-
41 kłaść
(na stole, na stół) to put, to lay; (go garnka, torebki) to put; ( fundamenty) to laykłaść (wielki) nacisk na coś — to lay lub place (great) emphasis on sth
* * *ipf.1. (= umieszczać w pozycji leżącej) lay, place; (= odkładać) put down; kłaść karty na stół show one's cards; kłaść kogoś spać l. do łóżka put sb to bed.2. (= wkładać, wtykać) put, stuff ( do czegoś in sth).3. przen. kłaść coś na karb czegoś attribute sth to sth; put sth down to sth; kłaść krzyżyk na kimś czymś l. (pot.) lachę na kogoś/coś give up on sb/sth, write sb/sth off; kłaść coś komuś łopatą do głowy pot. cram sth into sb's head.4. (= zakładać na siebie) put ( sth) on; don.5. bud. (= układać) lay; kłaść kafelki/zaprawę/cegły lay tiles/mortar/bricks; kłaść tynk na ścianę plaster a wall.6. (= przechylać, przyginać) bend down; (= przewracać) knock down; kłaść kogoś/coś pokotem mow sb/sth down.7. pot. (= zaprzepaszczać, niweczyć) ruin.ipf.2. kłaść się (do łóżka) (= iść spać) go to bed; kłaść się wcześnie/późno go to bed early/late; kłaść się z kurami keep early hours.3. (= rozpościerać się) spread, lie, hang (na czymś l. nad czymś over sth); kłaść się cieniem na czymś cast a shadow on l. over sth.4. (= ciążyć) weigh (na kimś/czymś on l. upon sb/sth); kłaść się ciężarem na czyimś sercu weigh upon sb's heart; weigh down sb's heart.5. (= przewracać się) fall down.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > kłaść
-
42 lokalizować
(-uję, -ujesz); perf z-; vt( umieszczać) to situate; ( znajdować) to locate* * *ipf.1. (= umiejscawiać) locate.2. (= ustalać położenie) locate.3. (= ograniczać zasięg zjawisk) contain; lokalizować ogień contain a fire.4. (= dokonywać tłumaczenia wraz z przystosowaniem do warunków lokalnych) localize.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > lokalizować
-
43 nakłaść
pf.- kładę -kładziesz (= umieszczać dużo czegoś) pile (up), put a lot of ( sth); (= napchać) load, fill, cram ( do czegoś into sth); nakłaść coś komuś do głowy beat sth into sb's head.pf.pot. (= zbić) beat up; nakłaść komuś po pysku give it to sb (right) in the mouth.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > nakłaść
-
44 nanosić -szę -sisz
ipf.1. (warstwę, np. farby) spread ( na coś on l. over sth).2. (geol. o wodzie, wietrze = osadzać) deposit.3. (= umieszczać, wpisywać) mark, plot (coś na coś l. na czymś sth on sth); nanosić poprawki/uwagi make corrections/annotations ( na czymś on sth).pf.1. (pot. = nanieść na butach) track; nanosić błota do kuchni track mud into the kitchen.2. (= zgromadzić dużo) bring l. carry a lot of ( sth); (węgla, drewna) haul.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > nanosić -szę -sisz
-
45 rozrzucać
impf ⇒ rozrzucić* * ** * *ipf.rozrzucić pf.1. (= rzucać w różne strony) throw about, scatter; rozrzucać pieniądze garściami squander money.2. (= umieszczać w różnych miejscach) (np. zabawki po pokoju) scatter, strew; ( nawóz) spread; ( ulotki) drop.ipf.rozrzucić się pf. be scattered, be strewn.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > rozrzucać
-
46 statek
ŻEGL shipstatek handlowy/pasażerski — merchant/passenger ship
* * *mi- tk-1. żegl. ship; pot. boat; form. vessel, craft; statek dostawczy wojsk. supply ship; statek eskortujący zwł. wojsk. consort; statek handlowy merchantman, trader; arch. ship of burden; statek rybacki fishing boat; statek kaperski l. korsarski privateer; statek parowy steamship; statek ratowniczy salvage ship; statek oceanograficzny oceanographic research ship; statek pasażerski liner; statek piracki rover, pirate, corsair; statek przetwórnia factory ship; statek spacerowy pleasure boat; statek towarowy cargo ship l. vessel; statek wielorybniczy whaler; wodować statek launch a ship; płynąć statkiem go l. travel by sea; na pokładzie statku on board, aboard a ship; umieszczać na statku ship; załoga statku ship's company.3. pl. przest. (naczynia, sztućce) dishes; myć statki do the dishes.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > statek
-
47 umiejscawiać
impf ⇒ umiejscowić* * *(-wiam, -wiasz); perf; umiejscowić; vt* * *ipf.1. (= umieszczać) locate, place, put; umiejscawiać coś w czasie locate sth in time; umiejscowić akcję filmu w Paryżu lay the scene of a film in Paris; być umiejscowionym w czymś reside in sth, be localized in sth.2. (= ograniczać) ( skutki czegoś) localize.ipf.( o bólu) be located ( in a given part of the body).The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > umiejscawiać
-
48 umieścić (się)
The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > umieścić (się)
-
49 wkładać
impf ⇒ włożyć* * *to insert, to put inwkładać coś do szuflady/na półkę — to put sth in the drawer/on the shelf
wkładać buty/spodnie — to put on one's shoes/trousers
* * *ipf.1. (= umieszczać) put ( coś do czegoś sth in l. into sth); insert; wkładać słowa w czyjeś usta przen. put words in sb's mouth; włożył ręce do kieszeni he put his hands into his pockets; włożyć klucz do stacyjki put the key in the ignition; nie mam co do garnka włożyć there's hardly enough food to go around; wkładać coś komuś łopatą do głowy spell sth out to sb; możesz to między bajki włożyć you can forget about it.2. (= ubierać się) put on.3. pot. (= wpłacać) pay in; włożyć pieniądze na konto put money into an account; włożyć w coś pieniądze put money into sth.4. (= angażować się) put in; wkładać w coś wiele wysiłku put a lot of effort into sth.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > wkładać
-
50 wkuwać
impf ⇒ wkuć* * *1. (-am, -asz); perf wkuć; vt(pot) (matematykę, chemię) to swot up (on)2. vi; pot* * *ipf.1. (= kując, umieszczać coś) drive ( coś w coś sth into sth).2. pot., szkoln. cram ( do czegoś for sth).ipf.(= kując, dostać się gdzieś) chisel in.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > wkuwać
-
51 wpuszczać
impf ⇒ wpuścić* * *( pozwalać wejść) to let in; ( umieszczać) to let in(to)* * *ipf.1. (= pozwalać komuś l. czemuś dostać się do wnętrza) let in, admit.2. (np. ryby do stawu) introduce; (np. koszulę w spodnie) put; (np. wiadro do studni) lower; (np. słup w ziemię) insert; ( krople do oczu) apply; wpuszczać kogoś w maliny lead sb down l. up the garden path.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > wpuszczać
-
52 wpychać
impf ⇒ wepchnąć* * *( wtłaczać) to shove inwpychać komuś coś — (przen) to push sth on sb (przen)
* * *ipf.1. (= wciskać coś) shove in, cram in.2. pot. (= zmuszać do przyjęcia) force, ply; wpychać l. wciskać coś komuś push sth on sb, force sth on sb.3. pot. (= umieszczać gdzieś) install; wepchnął swoją siostę na sekretarkę szefa he installed his sister as the boss' secretary.ipf.1. (= siłą przedostawać się dokądś) push in; wpychać się do kolejki cut in line; Br. jump the queue.2. (= wdzierać się) get in, get into.3. pot. (= brać w czymś udział bez zaproszenia) barge in, be a gate-crasher.4. (= popychać się) push each other l. one another.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > wpychać
-
53 wsadzać
impf ⇒ wsadzić* * *( umieszczać) to put, to insert; (pot: zamykać w więzieniu) to lock up, to put away (pot)wsadzać kogoś do taksówki/na samolot — to put sb in a taxi/on a plane
* * *ipf.wsadzić pf.1. (= wtykać) stick, stuff, thrust, poke ( sth) (w coś l. do czegoś in l. into sth) ( pod coś under l. beneath sth) ( za coś behind sth) ( przez coś through sth); wsadzać ręce do kieszeni stuff one's hands in one's pockets; wsadzić głowę przez okno stick one's head in through the window; wsadzić sobie ołówek za ucho stick a pencil behind one's ear.2. (= nasadzać, nakładać) wsadzać okulary na nos set a pair of glasses on one's nose; wsadzać czapkę (na głowę) stick a cap on one's head.3. (= pomagać przy wsiadaniu) wsadzać kogoś na konia/do samochodu/do pociągu help l. put sb on a horse/into a car/on a train.4. (= wysyłać kogoś w miejsce, w którym ograniczona jest swoboda) put; wsadzili mnie do szpitala they put me in hospital; pot. (= pozbawiać wolności) lock (sb) up.5. przen. wsadzać kij w mrowisko put l. set a cat among the pigeons; stir up a hornets' nest; wsadzać nos w nie swoje sprawy poke l. stick one's nose into other people's affairs; możesz to sobie wsadzić (w dupę) wulg. you can stuff it (up your ass).The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > wsadzać
-
54 zakładać
impf ⇒ założyć* * *1. (-am, -asz); perf założyć; vt( miasto) to found; (towarzystwo, spółkę) to establish, to found; (płaszcz, buty, okulary) to put on; (gaz, telefon) to install, (rewizję, protest) to lodge2. vito assume, to supposezałóżmy, że wygrasz — suppose you win
* * *ipf.1. (= zapoczątkowywać, powoływać) (towarzystwo, spółkę) establish; ( firmę) set up; (spółkę, miasto) found; zakładać gniazdo build l. make a nest; zakładać komuś kartotekę l. teczkę make up l. open sb's file; zakładać rodzinę start a family.2. (= nakładać) (ubranie, okulary) put on; zakładać nogę na nogę cross one's legs.3. (= umieszczać, montować) (gaz, elektryczność, ładunki wybuchowe) install.4. (= podwijać) turn up; zakładać stronę w książce mark a page in a book.5. (= przyjmować jakąś tezę) assume, suppose; załóżmy, że... let's assume that...6. (= planować, projektować) anticipate, foresee, forecast; zakładamy duży wzrost sprzedaży we anticipate a significant increase in sales.7. (= płacić) pay ( za kogoś for sb).8. (= pokrywać powierzchnię, zapełniać) (np. biurko papierami) cover, heap.9. prawn. lodge, file; zakładać apelację lodge an appeal; zakładać protest file a protest; zakładać rewizję (od wyroku) lodge an appeal (against a sentence).ipf.1. (= robić zakład) bet; chcesz się założyć? (do you) want to bet?, wanna bet?; zakładać się z kimś o coś bet sb sth.2. (= krzyżować się) overlap.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > zakładać
-
55 zamykać
impf ⇒ zamknąć* * *1) (drzwi, oczy, książkę) to close, to shut; ( na klucz) to lock; (sklep, biuro, granicę) to close; (dyskusję, dochodzenie) to close; ( wsadzać do więzienia) to lock up; (szkołę, fabrykę) to close lub shut down2) (pot) (gaz, prąd, wodę) to turn off"zamknąć cudzysłów" — "unquote"
* * *ipf.1. (= zasłaniać wylot, ryglować) close, shut, lock, bar, bolt, latch, hasp; zamykać na cztery spusty lock sth away, lock sth up, lock and bar; zamknąć komuś usta shut sb's mouth, button sb's mouth, silence sb.2. (= tarasować) enclose, block, obstruct, close ( sth) off; zamykać komuś drogę do czegoś przen. exclude sb from sth; zamykać granicę close the border; zamykać ruch stop the traffic; zamykać coś dla ruchu kołowego cone sth off.3. (= kończyć, podsumowywać) close, wind up, put an end to sth, adjourn; zamykać listę close the list; zamykać cudzysłów unquote, close a quotation; zamykać nawias close a bracket; zamykać pochód bring up the rear.4. (= pozbawiać wolności) lock (sb) up, imprison.5. (= likwidować) close down.7. (= składać) shut.8. lit. (= wyrażać, ujmować) express, comprise; zamykać coś w kilku zdaniach express sth in a few words.9. pot. (= odcinać, wstrzymywać) shut off, turn off.ipf.1. (= odgradzać się) bar o.s. in sth, shut oneself, close, shut, be closed, cloister o.s. (away); zamykać się w sobie clam up, retire into o.s., retreat into o.s., turn in on o.s., shrink into o.s.2. (= zatrzaskiwać się) latch, snap; drzwi się u nas nie zamykają there is an endless procession of visitors coming and going out of our house; oczy mi się zamykają my eyes are closing; usta jej się nie zamykają she could talk a donkey's head off; zamknij się! pot. shut up!3. (= składać się) close, shut.4. (= kończyć się) come to an end, come to a close.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > zamykać
-
56 zapełniać
impf ⇒ zapełnić* * ** * *ipf.1. (= umieszczać) stock (up), fill ( czymś with sth).2. (= wypełniać przestrzeń) saturate, fill (up); ( o tłumie) crowd, throng, cram.3. lit. (= wypełniać) fill (up), pack; (czas, lukę) fill ( czymś with sth).ipf.fill up, become full, get crowded/crammed; sala powoli się zapełniała the hall was slowly getting crowded.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > zapełniać
-
57 zastawiać
impf ⇒ zastawić* * *( drogę) to block; (pułapkę, sidła) to lay, to set; ( oddawać w zastaw) to pawn; ( otaczać) to surround* * *ipf.1. (= stawiając, zapełniać) cram, spread; zastawiać stół lay the table.2. (= tarasować) block, obstruct.3. (= dawać w zastaw) pledge, pawn, gage.4. (= umieszczać) (sidła, sieć, pułapkę) set.5. (= osłaniać) shield.ipf.(= zasłaniać się) shield o.s., protect o.s.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > zastawiać
-
58 вкладывать
глаг.• inwestować• kłaść• lokować• położyć• stawiać• ulokować• umieszczać• umieścić• wkładać• wprowadzać• wprowadzić• wsadzić• zainwestować* * * -
59 включать
глаг.• inkorporować• obejmować• pojmować• rozumieć• ucieleśniać• ucieleśnić• ująć• umieszczać• uosabiać• uwzględnić• wcielać• wcielić• wliczać• wliczyć• wmieszać• wplątać• włączać• włączyć• zaliczyć• zawierać• zawrzeć• zrozumieć• łączyć* * *nastawiać, inkorporować, liczyć, wciągać, wcielać, wliczać, włączać -
60 вмещать
глаг.• mieścić• obejmować• pomieścić• umieszczać• włączać• zamykać• zawierać• zwierać• ściskać* * *mieścić, obejmować
См. также в других словарях:
umieszczać — {{/stl 13}}{{stl 8}}cz. ndk VIIIa, umieszczaćam, umieszczaća, umieszczaćają, umieszczaćany {{/stl 8}}– umieścić {{/stl 13}}{{stl 8}}dk VIIb, umieszczę, umieszczaćci, umieść, umieszczony {{/stl 8}}{{stl 20}} {{/stl 20}}{{stl 12}}1. {{/stl… … Langenscheidt Polski wyjaśnień
dołować — ndk IV, dołowaćłuję, dołowaćłujesz, dołowaćłuj, dołowaćował, dołowaćowany 1. «umieszczać coś w dole pod przykryciem w celu przechowania przez jakiś czas» Dołować kartofle, warzywa na zimę. ∆ bud. Dołować wapno «umieszczać i przechowywać ciasto… … Słownik języka polskiego
stawiać — ndk I, stawiaćam, stawiaćasz, stawiaćają, stawiaćaj, stawiaćał, stawiaćany 1. «umieszczać na czymś lub gdzieś jakąś rzecz; ustawiać gdzieś kogoś lub coś» Stawiać dzbanek, filiżanki, talerze na stole. Stawiać meble w pokoju. Ostrożnie stawiał nogi … Słownik języka polskiego
chować — I {{/stl 13}}{{stl 8}}cz. ndk VIIIa, chowaćam, chowaća, chowaćają, chowaćany {{/stl 8}}{{stl 20}} {{/stl 20}}{{stl 12}}1. {{/stl 12}}{{stl 7}} trzymać coś w jakimś zamykanym, bezpiecznym, osłoniętym, przeznaczonym do tego miejscu; trzymać,… … Langenscheidt Polski wyjaśnień
lokować — I {{/stl 13}}{{stl 8}}cz. ndk Ia, lokowaćkuję, lokowaćkuje, lokowaćany {{/stl 8}}– ulokować {{/stl 13}}{{stl 8}}dk Ia {{/stl 8}}{{stl 20}} {{/stl 20}}{{stl 12}}1. {{/stl 12}}{{stl 7}} umieszczać kogoś, coś w jakimś miejscu; ustawiać, rozmieszczać … Langenscheidt Polski wyjaśnień
podsadzać — {{/stl 13}}{{stl 8}}cz. ndk VIIIa, podsadzaćam, podsadzaća, podsadzaćają, podsadzaćany {{/stl 8}}– podsadzić {{/stl 13}}{{stl 8}}dk VIIb, podsadzaćdzę, podsadzaćdzi, podsadzaćsadź, podsadzaćdzony {{/stl 8}}{{stl 20}} {{/stl 20}}{{stl 12}}1.… … Langenscheidt Polski wyjaśnień
kłaść — ndk XI, kładę, kładziesz, kładź, kładł, kładli, kładziony 1. «stawiać jedną rzecz na drugiej, umieszczać coś na czymś, w czymś, wstawiać gdzieś, wsuwać» Kłaść coś na półkę, na półce, na szafę, na szafie. Kłaść coś do garnka, do kieszeni, do… … Słownik języka polskiego
koszarować — ndk IV, koszarowaćruję, koszarowaćrujesz, koszarowaćruj, koszarowaćował, koszarowaćowany 1. rzad. «umieszczać (żołnierzy) w koszarach» 2. zootechn. «umieszczać bydło w specjalnych ruchomych zagrodach koszarach» … Słownik języka polskiego
przystawiać — ndk I, przystawiaćam, przystawiaćasz, przystawiaćają, przystawiaćaj, przystawiaćał, przystawiaćany przystawić dk VIa, przystawiaćwię, przystawiaćwisz, przystawiaćstaw, przystawiaćwił, przystawiaćwiony «umieszczać, stawiać coś bliżej czegoś;… … Słownik języka polskiego
układać — ndk I, układaćam, układaćasz, układaćają, układaćaj, układaćał, układaćany ułożyć dk VIb, układaćżę, układaćżysz, ułóż, układaćył, układaćżony 1. «kłaść, umieszczać coś w określonym porządku, w pewnej kolejności, według jakiejś zasady;… … Słownik języka polskiego
podkładać — {{/stl 13}}{{stl 8}}cz. ndk VIIIa, podkładaćam, podkładaća, podkładaćają, podkładaćany {{/stl 8}}– podłożyć {{/stl 13}}{{stl 8}}dk VIIa, podkładaćżę, podkładaćży, podkładaćżony {{/stl 8}}{{stl 20}} {{/stl 20}}{{stl 12}}1. {{/stl 12}}{{stl 7}}… … Langenscheidt Polski wyjaśnień