-
1 ulec
ulegnę, ulegnie, uległ сов.1) подда́ться, покори́тьсяulec panice — подда́ться па́нике
2) потерпе́ть пораже́ние, проигра́тьulec po ciężkiej walce — быть побеждённым (сда́ться) по́сле упо́рной борьбы́
ulec katastrofie — потерпет́ь ава́рию (катастро́фу)
ulec zniszczeniu — подве́ргнуться разруше́нию; быть уничто́женным
ktoś uległ wypadkowi — с ке́м-л. произошёл несча́стный слу́чай
ulec likwidacji — быть ликвиди́рованным, ликвиди́роваться
ulec przedawnieniu — юр. потеря́ть си́лу за да́вностью (по истече́нии сро́ка да́вности)
Syn:poddać się 1), przegrać 2) -
2 ulec
vi pferliegen, unterliegen -
3 ulec
* * *pf.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > ulec
-
4 ulec*
ulec* pf →LINK="ulegać" ulegać -
5 ulec
-
6 ulec
1. підкоритися;2. піддатися -
7 ulec uszkodzeniu
• fail• fail actively• fail passively -
8 ulec wypadkowi
• have an accident• meet with an accident -
9 ulec zniszczeniu
• perish -
10 meet with an accident
ulec wypadkowiEnglish-Polish dictionary for engineers > meet with an accident
-
11 perish
ulec zniszczeniuzepsuć się -
12 ulegać
impf ⇒ ulec* * *(-am, -asz); ulec; vi ulegać czemuś — (naciskom, przemocy) to give in lub yield to sth; (pokusie, pragnieniu) to yield lub succumb to sthnie ulega wątpliwości, że... — there's no doubt that...
* * *ipf.1. (= kapitulować) succumb, surrender ( czemuś to sth).2. (= podporządkowywać się) surrender, submit; defer (przez szacunek, grzeczność) ( komuś to sb); ulec czyimś namowom l. czyjejś woli yield to l. consent to sb's suggestions l. will; ulegać naciskom give in to pressure.3. (= znajdować się pod wpływem czegoś) surrender, succumb ( czemuś to sth); ulegać wpływom/pokusie succumb l. yield to influences/temptation; ulec czyjemuś urokowi be overcome l. overwhelmed with sb's charm; ulec uczuciu be seized with a feeling; ulec zauroczeniu kimś fall under sb's spell; łatwo ulegać wpływom be easily led on; łatwo ulegający czemuś vulnerable to sth; nieulegający sentymentom hard-boiled; ulec wrażeniu have an impression.4. (= podlegać) undergo; ( zniszczeniu) be destroyed, suffer destruction; ( zepsuciu) get spoiled, perish; ( awarii) crash, break down; ( degeneracji) degenerate; ( rozkładowi) decay, rot; ( dezintegracji) disintegrate, fray; ( likwidacji) close down; ( modyfikacji) modify; ulec zmianom undergo changes, be subject to change l. revision; ulec wypadkowi meet with an accident, have an accident; ulec zakażeniu become infected; ulegać odwróceniu (o procesie, tendencji) go into reverse; ulegać przedawnieniu prawn. prescribe, expire; ulec złagodzeniu relax; to nie ulega wątpliwości it is indisputable; it's beyond question; it stands to reason; jego uczciwość nie ulega wątpliwości his honesty admits of no question; nieulegający wątpliwości indisputable.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > ulegać
-
13 ule|gnąć
ule|c, ule|gnąć pf — ule|gać impf (ulegnę, ulegniesz, uległa, uległ, ulegli — ulegam) vi 1. (poddać się) to surrender, to give in (komuś to sb); (w sporcie) to be defeated (komuś by sb)- ulegli bez oporu they surrendered without resistance- nasza drużyna uległa zespołowi Czech 0:2 our team lost to the Chech players 0-2- nasz zespół uległ zespołowi gospodarzy our team was defeated by the home team a. lost to the home team2. (podporządkować się) to yield, to give in (komuś/czemuś to sb/sth)- ulec czyjejś woli to yield to sb’s will- rząd musi ulec naciskom ze strony rolników the government has to give in to the pressure from the farmers3. (poddać się działaniu) to surrender (czemuś to sth) [uczuciom]; to succumb (czemuś to sth) [urokom, perswazji]; to be overcome (czemuś by sth) [silnym emocjom]- ulec pokusie to yield a. give in to temptation- ulegać wpływom kogoś/czegoś to be influenced by sb/sth- uległa złemu wpływowi nowych znajomych her new friends were a bad influence (on her)- łatwo ulegam wzruszeniu I’m easily moved- łatwo ulega nastrojom he’s/she’s quite moody4. (poddać się przemianie, procesowi) to undergo vt- ulec zagładzie to be destroyed a. annihilated, to come to grief- ulec wypadkowi to have a. meet with an accident- ulegać halucynacjom a. przywidzeniom to have hallucinations, to hallucinate- ulegam wrażeniu, że… I’m under the impression that…- nasze uczucia nie uległy zmianie our feelings haven’t changed- ceny/taryfy mogą ulec zmianie prices/rates are a. may be subject to change- jej nastroje ulegają gwałtownym zwrotom she has a. undergoes extreme mood swings- on ulega czasem napadom złości/stanom przygnębienia he sometimes has bouts of anger/depression, he is sometimes subject to bouts of anger/depression5. (oddać się) [kobieta] to go to bed (komuś with sb)■ nie ulega wątpliwości a. kwestii, że… there is no doubt that…, it is beyond a. without question that…The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > ule|gnąć
-
14 ule|c
ule|c, ule|gnąć pf — ule|gać impf (ulegnę, ulegniesz, uległa, uległ, ulegli — ulegam) vi 1. (poddać się) to surrender, to give in (komuś to sb); (w sporcie) to be defeated (komuś by sb)- ulegli bez oporu they surrendered without resistance- nasza drużyna uległa zespołowi Czech 0:2 our team lost to the Chech players 0-2- nasz zespół uległ zespołowi gospodarzy our team was defeated by the home team a. lost to the home team2. (podporządkować się) to yield, to give in (komuś/czemuś to sb/sth)- ulec czyjejś woli to yield to sb’s will- rząd musi ulec naciskom ze strony rolników the government has to give in to the pressure from the farmers3. (poddać się działaniu) to surrender (czemuś to sth) [uczuciom]; to succumb (czemuś to sth) [urokom, perswazji]; to be overcome (czemuś by sth) [silnym emocjom]- ulec pokusie to yield a. give in to temptation- ulegać wpływom kogoś/czegoś to be influenced by sb/sth- uległa złemu wpływowi nowych znajomych her new friends were a bad influence (on her)- łatwo ulegam wzruszeniu I’m easily moved- łatwo ulega nastrojom he’s/she’s quite moody4. (poddać się przemianie, procesowi) to undergo vt- ulec zagładzie to be destroyed a. annihilated, to come to grief- ulec wypadkowi to have a. meet with an accident- ulegać halucynacjom a. przywidzeniom to have hallucinations, to hallucinate- ulegam wrażeniu, że… I’m under the impression that…- nasze uczucia nie uległy zmianie our feelings haven’t changed- ceny/taryfy mogą ulec zmianie prices/rates are a. may be subject to change- jej nastroje ulegają gwałtownym zwrotom she has a. undergoes extreme mood swings- on ulega czasem napadom złości/stanom przygnębienia he sometimes has bouts of anger/depression, he is sometimes subject to bouts of anger/depression5. (oddać się) [kobieta] to go to bed (komuś with sb)■ nie ulega wątpliwości a. kwestii, że… there is no doubt that…, it is beyond a. without question that…The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > ule|c
-
15 ulegać
vi1) ( przegrać walkę)ulec komuś jdm unterliegen, gegen jdn verlieren2) ( podporządkowywać się)\ulegać komuś/czemuś sich +akk jdm/etw unterwerfen\ulegać czyimś namowom sich +akk von jdm überreden lassen3) ( doznawać jakiegoś stanu)\ulegać nastrojom Gefühlsschwankungen unterliegen\ulegać halucynacjom Halluzinationen haben\ulegać czyjemuś urokowi jds Zauber erliegen\ulegać pokusie zrobienia czegoś der Versuchung erliegen, etw zu tun4) ( podlegać działaniu)\ulegać przemianom Veränderungen unterliegen, sich +akk verändernulec wypadkowi verunglücken, verunfallenulec zakażeniu sich +akk ansteckenulec zepsuciu verderbenulec zniszczeniu zerstört werdennie ulega wątpliwości, że... es ist unzweifelhaft, dass..., es steht außer Zweifel, dass...5) (książk: oddawać się)\ulegać komuś sich +akk jdm hingeben -
16 awaria
сущ.• авария• банкротство• вред• гибель• казус• катастрофа• небрежность• недостаток• неисправность• неудача• повреждение• провал• случай• убыток• урон* * *авария (поломка)wypadek авария (ДТП)* * *awari|a♀ авария; поломка;ulec \awariai потерпеть аварию; попасть в аварию; zapobiec \awariai предотвратить аварию
* * *жава́рия; поломкаulec awarii — потерпе́ть ава́рию; попа́сть в ава́рию
zapobiec awarii — предотврати́ть ава́рию
-
17 kalectwo
сущ.• бессилие• увечье* * *kalectw|o☼ увечье;ulec \kalectwou получить увечье; dotknięty \kalectwoem увечный
* * *суве́чьеulec kalectwu — получи́ть уве́чье
dotknięty kalectwem — уве́чный
-
18 katastrofa
сущ.• беда• бедствие• гибель• горе• зло• катастрофа• кораблекрушение• крах• кручение• крушение• несчастье• падение• разруха• разрушение* * *katastrof|a♀ катастрофа;\katastrofa lotnicza авиакатастрофа, авиационная катастрофа; \katastrofa kolejowa железнодорожная катастрофа, крушение поезда; \katastrofa morska кораблекрушение; spowodować \katastrofaę привести к катастрофе (аварии), послужить причиной катастрофы (аварии); ulec \katastrofaie а) потерпеть аварию;
б) (о człowieku) попасть в катастрофу (аварию), стать жертвой катастрофы (аварии)* * *жкатастро́фаkatastrofa lotnicza — авиакатастро́фа, авиацио́нная катастро́фа
katastrofa kolejowa — железнодоро́жная катастро́фа, круше́ние по́езда
katastrofa morska — кораблекруше́ние
spowodować katastrofę — привести́ к катастро́фе (ава́рии), послужи́ть причи́ной катастро́фы (ава́рии)
ulec katastrofie — 1) потерпе́ть ава́рию; 2) ( o człowieku) попа́сть в катастро́фу (ава́рию), стать же́ртвой катастро́фы (ава́рии)
-
19 konfiskata
сущ.• захват• изъятие• конфискация* * *konfiska|ta♀ конфискация;\konfiskata na rzecz kogoś, czegoś конфискация в пользу кого-л., чего-л.;ulec \konfiskatacie быть конфискованным
* * *жконфиска́цияkonfiskata na rzecz kogoś, czegoś — конфиска́ция в по́льзу кого́-л., чего́-л.
ulec konfiskacie — быть конфиско́ванным
-
20 kontuzja
сущ.• вред• контузия• ушиб* * *, stłuczenie контузия (ушиб)med. wstrząśnienie mózgu, pot. wstrząs mózgu мед. контузия (сотрясение мозга)* * *kontuzj|a♀ контузия, ушиб ♂;doznać (ulec) \kontuzjai быть контуженным
* * *жконту́зия, уши́б m
См. также в других словарях:
ulec — {{/stl 13}}{{stl 17}}ZOB. {{/stl 17}}{{stl 7}}ulegać {{/stl 7}} … Langenscheidt Polski wyjaśnień
ulec — rzad. ulegnąć dk Vc, ulegnę, ulegniesz, ulegnij, uległ, uległszy ulegać ndk I, ulecam, ulecasz, ulecają, ulecaj, ulecał 1. «zaprzestać walki uznając czyjąś przewagę, wyższość, poddać się, skapitulować; zostać pokonanym» Ulec w nierównej walce.… … Słownik języka polskiego
ULEC — abbr. Unbundled Local Exchange Carrier (FCC) … Dictionary of abbreviations
ulegać — → ulec … Słownik języka polskiego
ulegnąć — → ulec … Słownik języka polskiego
ulectomy — ulec·to·my (u lekґtə me) [ul 1 + ectomy] excision of scar tissue … Medical dictionary
ulectomy — ulec·to·my (u lekґtə me) [ul 2 + ectomy] gingivectomy … Medical dictionary
załamać — dk IX, załamaćmię, załamaćmiesz, załamaćłam, załamaćał, załamaćany załamywać ndk VIIIa, załamaćmuję, załamaćmujesz, załamaćmuj, załamaćywał, załamaćywany 1. «zgiąć coś pod pewnym kątem, nadać czemuś kształt linii łamanej; zagiąć» Załamać karton,… … Słownik języka polskiego
Vasyl Stus — Infobox Writer name = Vasyl Semenovych Stus imagesize = caption = Vasyl Stus on the cover of a book of his poetry My people, I will return to you pseudonym = birthname = Василь Семенович Стус birthdate = January 8 1938 birthplace = Rakhnivka,… … Wikipedia
głowa — 1. Alkohol, wino, piwo itp. szumi komuś w głowie «ktoś jest oszołomiony po wypiciu alkoholu, wina, piwa itp.»: Długo nie mogę zasnąć, w głowie szumi mi piwo, pocałunki puchną na wargach, a policzek pali ze wstydu. Z. Kruszyński, Na lądach. 2.… … Słownik frazeologiczny
oczadzieć — dk III, oczadziećeję, oczadziećejesz, oczadziećej, oczadziećdział, oczadziećdzieli, oczadziećdziały, oczadziećdziali «ulec zaczadzeniu; także: ulec zamroczeniu wskutek przebywania w dusznym pomieszczeniu, wskutek silnego zmęczenia itp.» Chodzi… … Słownik języka polskiego