-
1 odtwarzanie po awarii
• crash recovery• disaster recovery serviceSłownik polsko-angielski z Elektroniki i Informatyki > odtwarzanie po awarii
-
2 analiza groźnych awarii
• severe accident analysisSłownik polsko-angielski dla inżynierów > analiza groźnych awarii
-
3 ciąg hipotetycznych wydarzeń w czasie awarii jądrowej
• accident sequenceSłownik polsko-angielski dla inżynierów > ciąg hipotetycznych wydarzeń w czasie awarii jądrowej
-
4 odtwarzanie po awarii
• crash recovery• disaster recovery serviceSłownik polsko-angielski dla inżynierów > odtwarzanie po awarii
-
5 przebieg awarii bez interwencji operatora
• unmitigated accident sequenceSłownik polsko-angielski dla inżynierów > przebieg awarii bez interwencji operatora
-
6 przyjąć założenia bezpieczne w analizie skutków awarii
• make conservative assumptionSłownik polsko-angielski dla inżynierów > przyjąć założenia bezpieczne w analizie skutków awarii
-
7 rozliczenie awarii wspólnej
• average adjustment• average statementSłownik polsko-angielski dla inżynierów > rozliczenie awarii wspólnej
-
8 rura do przepływu pary po awarii rozerwania rurociągu do basenu skrapl
• vent pipeSłownik polsko-angielski dla inżynierów > rura do przepływu pary po awarii rozerwania rurociągu do basenu skrapl
-
9 smuga radioaktywna wydostająca się po awarii
• effluent plumeSłownik polsko-angielski dla inżynierów > smuga radioaktywna wydostająca się po awarii
-
10 układy ograniczania skutków awarii
• systems to limit consequences of accidentsSłownik polsko-angielski dla inżynierów > układy ograniczania skutków awarii
-
11 awaria
сущ.• авария• банкротство• вред• гибель• казус• катастрофа• небрежность• недостаток• неисправность• неудача• повреждение• провал• случай• убыток• урон* * *авария (поломка)wypadek авария (ДТП)* * *awari|a♀ авария; поломка;ulec \awariai потерпеть аварию; попасть в аварию; zapobiec \awariai предотвратить аварию
* * *жава́рия; поломкаulec awarii — потерпе́ть ава́рию; попа́сть в ава́рию
zapobiec awarii — предотврати́ть ава́рию
-
12 przeciek
m (G przecieku) 1. (wody, cieczy, gazu) leakage; (miejsce awarii) leak 2. przen. (informacji) leak- z przecieków wiadomo, że… it has leaked out that…* * *-ku, -ki; instr sg - kiem; m* * *mi2. przen. pot. (= nieoficjalne, nielegalne źródło czegoś) leak, leakage; przeciek informacji information leak.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > przeciek
-
13 ulegać
impf ⇒ ulec* * *(-am, -asz); ulec; vi ulegać czemuś — (naciskom, przemocy) to give in lub yield to sth; (pokusie, pragnieniu) to yield lub succumb to sthnie ulega wątpliwości, że... — there's no doubt that...
* * *ipf.1. (= kapitulować) succumb, surrender ( czemuś to sth).2. (= podporządkowywać się) surrender, submit; defer (przez szacunek, grzeczność) ( komuś to sb); ulec czyimś namowom l. czyjejś woli yield to l. consent to sb's suggestions l. will; ulegać naciskom give in to pressure.3. (= znajdować się pod wpływem czegoś) surrender, succumb ( czemuś to sth); ulegać wpływom/pokusie succumb l. yield to influences/temptation; ulec czyjemuś urokowi be overcome l. overwhelmed with sb's charm; ulec uczuciu be seized with a feeling; ulec zauroczeniu kimś fall under sb's spell; łatwo ulegać wpływom be easily led on; łatwo ulegający czemuś vulnerable to sth; nieulegający sentymentom hard-boiled; ulec wrażeniu have an impression.4. (= podlegać) undergo; ( zniszczeniu) be destroyed, suffer destruction; ( zepsuciu) get spoiled, perish; ( awarii) crash, break down; ( degeneracji) degenerate; ( rozkładowi) decay, rot; ( dezintegracji) disintegrate, fray; ( likwidacji) close down; ( modyfikacji) modify; ulec zmianom undergo changes, be subject to change l. revision; ulec wypadkowi meet with an accident, have an accident; ulec zakażeniu become infected; ulegać odwróceniu (o procesie, tendencji) go into reverse; ulegać przedawnieniu prawn. prescribe, expire; ulec złagodzeniu relax; to nie ulega wątpliwości it is indisputable; it's beyond question; it stands to reason; jego uczciwość nie ulega wątpliwości his honesty admits of no question; nieulegający wątpliwości indisputable.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > ulegać
-
14 accident sequence
ciąg hipotetycznych wydarzeń w czasie awarii jądrowej -
15 average adjustment
dyspaszarozliczenie awarii wspólnejEnglish-Polish dictionary for engineers > average adjustment
-
16 average statement
dyspaszarozliczenie awarii wspólnej -
17 crash recovery
odtwarzanie po awariiregeneracja po upadku systemu -
18 disaster recovery service
odtwarzanie po awariiEnglish-Polish dictionary for engineers > disaster recovery service
-
19 effluent plume
chmura radioaktywnasmuga radioaktywna wydostająca się po awarii -
20 make conservative assumption
przyjąć założenia bezpieczne w analizie skutków awariiEnglish-Polish dictionary for engineers > make conservative assumption
- 1
- 2
См. также в других словарях:
awaryjny — {{/stl 13}}{{stl 8}}przym. Ia {{/stl 8}}{{stl 7}} dotyczący awarii, związany z awarią, przewidziany na wypadek awarii : {{/stl 7}}{{stl 10}}Komisja awaryjna. Pogotowie awaryjne. {{/stl 10}} … Langenscheidt Polski wyjaśnień
awaryjny — awaryjnyni «związany z awarią, przewidziany na wypadek awarii, spowodowany przez awarię» Ekipa, komisja awaryjna. Pogotowie awaryjne. Wyjście, urządzenie awaryjne w autobusie, w kinie, w hali fabrycznej. Naprawić szkody awaryjne … Słownik języka polskiego
bezawaryjny — «odbywający się bez awarii, bez przeszkód» Bezawaryjna praca … Słownik języka polskiego
dyspaszer — m IV, DB. a, Ms. dyspaszererze; lm M. dyspaszererzy, DB. ów mors. «rzeczoznawca oceniający straty poniesione podczas awarii statku i dzielący je pomiędzy właściciela ładunku i właściciela statku» ‹fr.› … Słownik języka polskiego
dzwon — m IV, D. u, Ms. dzwonnie; lm M. y 1. «sygnalizacyjne urządzenie dźwiękowe o kielichowatym kształcie, odlane zwykle ze stopu miedzi i cyny z dodatkami, wydające dźwięk wskutek uderzenia zwisającego wewnątrz serca o wieniec dzwonu lub przez… … Słownik języka polskiego
katapulta — ż IV, CMs. katapultalcie; lm D. katapultault 1. hist. «machina wojenna używana w starożytności i w średniowieczu do miotania strzał lub kamieni» 2. lotn. «wyrzutnia o napędzie hydraulicznym lub parowym używana do startu samolotów, głównie z… … Słownik języka polskiego
katapultować — dk a. ndk IV, katapultowaćtuję, katapultowaćtujesz, katapultowaćtuj, katapultowaćował, katapultowaćowany 1. lotn. «stosować, zastosować katapultę do startu samolotów» 2. lotn. «wyrzucić, wyrzucać z samolotu fotel lub kabinę za pomocą katapulty»… … Słownik języka polskiego
lądowanie — n I rzecz. od lądować Samolot podchodzi do lądowania. ∆ Lądowanie przymusowe «lądowanie w nie przewidzianym na to miejscu, zwykle wskutek awarii samolotu» … Słownik języka polskiego
pogotowie — n I 1. blm «należyte przygotowanie, stan gotowości do natychmiastowego działania» Pogotowie bojowe. Ostre pogotowie. Być w stałym pogotowiu. Postawić ludzi w stan pogotowia. ∆ hand. Pogotowie kasowe «określona suma pieniędzy, która musi znajdować … Słownik języka polskiego
przestój — m I, D. przestójstoju; lm M. przestójstoje, D. przestójstojów 1. «nie planowana przerwa w pracy, w produkcji itp., wynikła np. z powodu awarii maszyn lub złej organizacji pracy» Przestoje maszyn. Straty na skutek przestojów. 2. «postój statku,… … Słownik języka polskiego
statek — m III, D. statektku, N. statektkiem; lm M. statektki 1. «jednostka pływająca o napędzie spalinowym, parowym, elektrycznym, atomowym, mogąca się poruszać na wodzie, pod wodą lub ponad powierzchnią wody (poduszkowiec), przeznaczona do komunikacji… … Słownik języka polskiego