Перевод: с польского на русский

с русского на польский

(ulec)

  • 1 ulec

    ulegnę, ulegnie, uległ сов.
    1) подда́ться, покори́ться

    ulec panice — подда́ться па́нике

    2) потерпе́ть пораже́ние, проигра́ть

    ulec po ciężkiej walceбыть побеждённым (сда́ться) по́сле упо́рной борьбы́

    3) czemu подве́ргнуться чему, потерпе́ть что

    ulec katastrofie — потерпет́ь ава́рию (катастро́фу)

    ulec zniszczeniu — подве́ргнуться разруше́нию; быть уничто́женным

    ktoś uległ wypadkowi — с ке́м-л. произошёл несча́стный слу́чай

    ulec likwidacji — быть ликвиди́рованным, ликвиди́роваться

    ulec przedawnieniuюр. потеря́ть си́лу за да́вностью (по истече́нии сро́ка да́вности)

    Syn:

    Słownik polsko-rosyjski > ulec

  • 2 awaria

    сущ.
    • авария
    • банкротство
    • вред
    • гибель
    • казус
    • катастрофа
    • небрежность
    • недостаток
    • неисправность
    • неудача
    • повреждение
    • провал
    • случай
    • убыток
    • урон
    * * *
    авария (поломка)
    wypadek авария (ДТП)
    * * *
    awari|a
    авария; поломка;

    ulec \awariai потерпеть аварию; попасть в аварию; zapobiec \awariai предотвратить аварию

    * * *
    ж
    ава́рия; поломка

    ulec awarii — потерпе́ть ава́рию; попа́сть в ава́рию

    zapobiec awarii — предотврати́ть ава́рию

    Słownik polsko-rosyjski > awaria

  • 3 kalectwo

    сущ.
    • бессилие
    • увечье
    * * *
    kalectw|o
    ☼ увечье;

    ulec \kalectwou получить увечье; dotknięty \kalectwoem увечный

    * * *
    с
    уве́чье

    ulec kalectwu — получи́ть уве́чье

    dotknięty kalectwem — уве́чный

    Słownik polsko-rosyjski > kalectwo

  • 4 katastrofa

    сущ.
    • беда
    • бедствие
    • гибель
    • горе
    • зло
    • катастрофа
    • кораблекрушение
    • крах
    • кручение
    • крушение
    • несчастье
    • падение
    • разруха
    • разрушение
    * * *
    katastrof|a
    катастрофа;

    \katastrofa lotnicza авиакатастрофа, авиационная катастрофа; \katastrofa kolejowa железнодорожная катастрофа, крушение поезда; \katastrofa morska кораблекрушение; spowodować \katastrofaę привести к катастрофе (аварии), послужить причиной катастрофы (аварии); ulec \katastrofaie а) потерпеть аварию;

    б) (о człowieku) попасть в катастрофу (аварию), стать жертвой катастрофы (аварии)
    * * *
    ж
    катастро́фа

    katastrofa lotnicza — авиакатастро́фа, авиацио́нная катастро́фа

    katastrofa kolejowa — железнодоро́жная катастро́фа, круше́ние по́езда

    katastrofa morska — кораблекруше́ние

    spowodować katastrofę — привести́ к катастро́фе (ава́рии), послужи́ть причи́ной катастро́фы (ава́рии)

    ulec katastrofie — 1) потерпе́ть ава́рию; 2) ( o człowieku) попа́сть в катастро́фу (ава́рию), стать же́ртвой катастро́фы (ава́рии)

    Słownik polsko-rosyjski > katastrofa

  • 5 konfiskata

    сущ.
    • захват
    • изъятие
    • конфискация
    * * *
    konfiska|ta
    конфискация;
    \konfiskata na rzecz kogoś, czegoś конфискация в пользу кого-л., чего-л.;

    ulec \konfiskatacie быть конфискованным

    * * *
    ж
    конфиска́ция

    konfiskata na rzecz kogoś, czegoś — конфиска́ция в по́льзу кого́-л., чего́-л.

    ulec konfiskacie — быть конфиско́ванным

    Słownik polsko-rosyjski > konfiskata

  • 6 kontuzja

    сущ.
    • вред
    • контузия
    • ушиб
    * * *
    , stłuczenie контузия (ушиб)
    med. wstrząśnienie mózgu, pot. wstrząs mózgu мед. контузия (сотрясение мозга)
    * * *
    kontuzj|a
    контузия, ушиб ♂;

    doznać (ulec) \kontuzjai быть контуженным

    * * *
    ж
    конту́зия, уши́б m

    doznać (ulec) kontuzji — быть конту́женным

    Słownik polsko-rosyjski > kontuzja

  • 7 namowa

    сущ.
    • внушение
    • предложение
    • увещание
    • уговаривание
    • уговор
    • упрашивание
    * * *
    nam|owa
    ♀, мн. Р. \namowaów уговоры lm.;

    ulec \namowaowom поддаться уговорам

    + namawianie, nakłanianie

    * * *
    ж, мн Р namów
    угово́ры lm

    ulec namowom — подда́ться угово́рам

    Syn:
    namawianie, nakłanianie

    Słownik polsko-rosyjski > namowa

  • 8 pokusa

    сущ.
    • искушение
    • обольщение
    • очарование
    • приманка
    • соблазн
    * * *
    pokus|a
    искушение ň; соблазн ♂;

    oprzeć się \pokusaie устоять против соблазна; ulec \pokusaie поддаться соблазну

    * * *
    ж
    искуше́ние n; собла́зн m

    oprzeć się pokusie — устоя́ть про́тив собла́зна

    ulec pokusie — подда́ться собла́зну

    Słownik polsko-rosyjski > pokusa

  • 9 przeobrażenie

    сущ.
    • изменение
    • метаморфоза
    • перемена
    • перерождение
    • преображение
    • преобразование
    • трансформация
    * * *
    przeobrażeni|e
    ☼ 1. преображение; видоизменение;

    ulec \przeobrażenieom преобразиться;

    2. биол. метаморфоз m
    +

    1. przemiana

    * * *
    c
    1) преображе́ние; видоизмене́ние

    ulec przeobrażeniom — преобрази́ться

    2) биол. метаморфо́з m
    Syn:

    Słownik polsko-rosyjski > przeobrażenie

  • 10 sugestia

    сущ.
    • внушение
    • предложение
    * * *
    sugesti|a
    1. внушение ň;

    poddać się (ulec) \sugestiai поддаться внушению;

    2. перен. сила воздействия, магия;

    \sugestia słów магия слов;

    3. разг. подсказка, предположение ň;
    wysunąć \sugestiaę предположить, высказать предположение
    +

    3. namowa, propozycja

    * * *
    ж
    1) внуше́ние n

    poddać się (ulec) sugestii — подда́ться внуше́нию

    2) перен. си́ла возде́йствия, ма́гия

    sugestia słów — ма́гия слов

    3) разг. подска́зка, предположе́ние n

    wysunąć sugestię — предположи́ть, вы́сказать предположе́ние

    Syn:

    Słownik polsko-rosyjski > sugestia

  • 11 unieważnienie

    сущ.
    • аннулирование
    • ничтожество
    • отмена
    • уничтожение
    * * *
    ☼ отмена ♂;

    ulec \unieważnienieu быть объявленным недействительным; быть отменённым

    * * *
    с
    отме́на m

    ulec unieważnienieu — быть объя́вленным недействи́тельным; быть отменённым

    Słownik polsko-rosyjski > unieważnienie

  • 12 zaognienie

    zaognieni|e
    1. воспаление;
    2. перен. обострение; накал ♂; ulec \zaognienieu обостриться; накалиться
    +

    2. zaostrzenie

    * * *
    с
    1) воспале́ние
    2) перен. обостре́ние; нака́л m

    ulec zaognieniu — обостри́ться; накали́ться

    Syn:

    Słownik polsko-rosyjski > zaognienie

  • 13 zepsucie

    сущ.
    • авария
    • вред
    • гниение
    • гниль
    • зло
    • извращение
    • изъян
    • испорченность
    • коррупция
    • недостаток
    • повреждение
    • продажность
    • пятно
    • развращение
    * * *
    zepsuci|e
    ☼ 1. испорченность ž, распущенность ž;
    2. порча ž; ulec \zepsucieu испортиться
    +

    1. demoralizacja

    * * *
    c
    1) испо́рченность ż, распу́щенность ż
    2) по́рча ż

    ulec zepsuciu — испо́ртиться

    Syn:

    Słownik polsko-rosyjski > zepsucie

  • 14 zniekształcenie

    сущ.
    • безобразие
    • деформация
    • искажение
    • искривление
    • уродливость
    * * *
    деформация ž;

    ulec \zniekształcenieu деформироваться

    + deformacja

    * * *
    с
    деформа́ция ż

    ulec zniekształcenieu — деформи́роваться

    Syn:

    Słownik polsko-rosyjski > zniekształcenie

  • 15 zwyrodnienie

    сущ.
    • вырождение
    • дегенерация
    * * *
    zwyrodnieni|e
    вырождение, дегенерация ž;

    ulec \zwyrodnienieu выродиться, дегенерировать; \zwyrodnienie kręgosłupa патологические изменения позвоночника

    + degeneracja

    * * *
    с
    вырожде́ние, дегенера́ция ż

    ulec zwyrodnieniu — вы́родиться, дегенери́ровать

    zwyrodnienie kręgosłupa — патологи́ческие измене́ния позвоно́чника

    Syn:

    Słownik polsko-rosyjski > zwyrodnienie

  • 16 nie ulega wątpliwości

    = nie ulega kwestii не подлежи́т сомне́нию, бесспо́рно; ср. ulec

    Słownik polsko-rosyjski > nie ulega wątpliwości

  • 17 poprawić się

    1) (o humorze, nastroju) подняться
    2) poprawić się (usiąść wygodniej) сесть поудобнее
    3) poprawić się (poprawić swój błąd) поправиться (исправить свою ошибку)
    4) poprawić się (ulec poprawie) поправиться, исправиться
    pot. poprawić się (przytyć) поправиться (пополнеть)
    wyzdrowieć поправиться (выздороветь)
    wypić klina разг. поправиться (опохмелиться)
    * * *
    сов.
    попра́виться

    poprawił się na twarzy — лицо́ у него́ округли́лось (пополне́ло)

    Słownik polsko-rosyjski > poprawić się

  • 18 ulecieć

    глаг.
    • улететь
    * * *
    ulec|ieć
    \uleciećę сов. улететь, отлететь;

    ● \uleciećiało z pamięci вылетело (выскочило) из головы

    + wylecieć

    * * *
    ulecę сов.
    улете́ть, отлете́ть
    Syn:

    Słownik polsko-rosyjski > ulecieć

  • 19 ulegać

    глаг.
    • изнемогать
    • покорять
    • покоряться
    • сдавать
    • сдаваться
    • уступать
    • уступить
    * * *
    uleg|ać
    несов. 1. поддаваться, покоряться;
    2. терпеть поражение, проигрывать; 3. czemu, подвергаться чему, терпеть что; ● nie \ulegaća wątpliwości (kwestii) не подлежит сомнению, бесспорно; ср. ulec
    +

    1. poddawać się 2. przegrywać

    * * *
    несов.
    1) поддава́ться, покоря́ться
    2) терпе́ть пораже́ние, прои́грывать
    3) czemu, подверга́ться чему, терпе́ть что
    - nie ulega kwestii
    Syn:

    Słownik polsko-rosyjski > ulegać

  • 20 wyłamać się

    сов.
    1) z czego вы́йти из чего; нару́шить что

    wyłamać się się z dyscypliny — нару́шить дисципли́ну

    2) spod czego сбро́сить что; освободи́ться от чего

    wyłamać się się spod wpływu — освободи́ться от влия́ния

    wyłamać się się spod jarzma niewoli — сбро́сить ярмо́ ра́бства

    3) ( ulec wyłamaniu) вы́ломаться

    Słownik polsko-rosyjski > wyłamać się

См. также в других словарях:

  • ulec — {{/stl 13}}{{stl 17}}ZOB. {{/stl 17}}{{stl 7}}ulegać {{/stl 7}} …   Langenscheidt Polski wyjaśnień

  • ulec — rzad. ulegnąć dk Vc, ulegnę, ulegniesz, ulegnij, uległ, uległszy ulegać ndk I, ulecam, ulecasz, ulecają, ulecaj, ulecał 1. «zaprzestać walki uznając czyjąś przewagę, wyższość, poddać się, skapitulować; zostać pokonanym» Ulec w nierównej walce.… …   Słownik języka polskiego

  • ULEC — abbr. Unbundled Local Exchange Carrier (FCC) …   Dictionary of abbreviations

  • ulegać — → ulec …   Słownik języka polskiego

  • ulegnąć — → ulec …   Słownik języka polskiego

  • ulectomy — ulec·to·my (u lekґtə me) [ul 1 + ectomy] excision of scar tissue …   Medical dictionary

  • ulectomy — ulec·to·my (u lekґtə me) [ul 2 + ectomy] gingivectomy …   Medical dictionary

  • załamać — dk IX, załamaćmię, załamaćmiesz, załamaćłam, załamaćał, załamaćany załamywać ndk VIIIa, załamaćmuję, załamaćmujesz, załamaćmuj, załamaćywał, załamaćywany 1. «zgiąć coś pod pewnym kątem, nadać czemuś kształt linii łamanej; zagiąć» Załamać karton,… …   Słownik języka polskiego

  • Vasyl Stus — Infobox Writer name = Vasyl Semenovych Stus imagesize = caption = Vasyl Stus on the cover of a book of his poetry My people, I will return to you pseudonym = birthname = Василь Семенович Стус birthdate = January 8 1938 birthplace = Rakhnivka,… …   Wikipedia

  • głowa — 1. Alkohol, wino, piwo itp. szumi komuś w głowie «ktoś jest oszołomiony po wypiciu alkoholu, wina, piwa itp.»: Długo nie mogę zasnąć, w głowie szumi mi piwo, pocałunki puchną na wargach, a policzek pali ze wstydu. Z. Kruszyński, Na lądach. 2.… …   Słownik frazeologiczny

  • oczadzieć — dk III, oczadziećeję, oczadziećejesz, oczadziećej, oczadziećdział, oczadziećdzieli, oczadziećdziały, oczadziećdziali «ulec zaczadzeniu; także: ulec zamroczeniu wskutek przebywania w dusznym pomieszczeniu, wskutek silnego zmęczenia itp.» Chodzi… …   Słownik języka polskiego

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»