-
1 trzaskający
The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > trzaskający
-
2 trzaskający
trzaskający: trzaskający mróz klirrender Frost m -
3 trzaskający mróz
треску́чий моро́з; ср. trzasnąć -
4 трескучий мороз
-
5 mróz
сущ.• иней• мороз* * *♂, Р. mrozu 1. мороз;siarczysty (trzaskający) \mróz трескучий мороз: \mróz wzmaga się мороз крепчает; \mróz zelżał мороз отпустил (ослабел);
2. иней;\mróz na oknach иней на окнах;
● siwy (biały) \mróz иней+2. szadź;
szron* * *м, Р mrozu1) моро́зsiarczysty (trzaskający) mróz — треску́чий моро́з
mróz wzmaga się — моро́з крепча́ет
mróz zelżał — моро́з отпусти́л (ослабе́л)
2) и́нейmróz na oknach — и́ней на о́кнах
•- biały mrózSyn:szadź, szron 2) -
6 klirrend
-
7 mróz
Dziadek Mróz — ≈Father Christmas
* * *mi-o-1. (= zimno, ziąb) frost, freeze, frostiness; ( personifikacja) Jack Frost; dziś w nocy będzie mróz it'll freeze tonight; siarczysty l. trzaskający mróz hard l. heavy frost; 20 stopni mrozu 20 degrees of frost; w największy mróz in the depth of winter.2. (= szron) hoarfrost, white frost; mróz na szybie frostwork.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > mróz
-
8 trzaskać
глаг.• аплодировать• бить• грохать• грызть• захлопывать• колотить• попасть• потрескивать• стукать• стукнуть• стучать• стучаться• трещать• ударить• ударять• хлопать• хрустеть• чавкать• щелкать* * *trzaska|ć\trzaskaćny несов. 1. щёлкать; хлопать;2. трещать, издавать треск, потрескивать; 3. разг. лопаться, трескаться; ● \trzaskaćjacy mróz трескучий мороз; ср. trzasnąć* * *trzaskany несов.1) щёлкать; хло́пать2) треща́ть, издава́ть треск, потре́скивать3) разг. ло́паться, тре́скаться• -
9 crackly
adjective The radio reception is very crackly here.) trzaskający -
10 mr|óz
m (G mrozu) 1. (zimno) frost U, freezing weather U- trzaskający mróz crackling cold- siarczysty mróz biting cold, a sharp frost- tęgi mróz a hard frost- wielkie mrozy a big freeze pot.- sześć stopni mrozu six degrees of frost GB, six degrees below zero a. freezing- jest dziesięć stopni mrozu it’s minus ten degrees a. ten degrees below zero a. freezing- ręce grabiały nam od mrozu our hands grew numb with (the) cold- mróz chwycił a frost set in, sub-zero temperatures set in- mróz zelżał the frost a. cold weather let up- zanosi się na mróz we’re in for some cold weather- roślina odporna na mróz a frost-resistant plant2. sgt (szron) (hoar a. white) frost- siwy mróz freezing fog■ poczuł, że mróz przebiega a. przechodzi mu po plecach a. skórze he felt a chill a. shiver run down his spine- na widok dyrektora mróz ściął mu krew w żyłach książk. when he saw the director his blood froze a. the blood froze in his veinsThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > mr|óz
-
11 trza|snąć
pf — trza|skać impf (trzasnęła a. trzasła, trzasnęli — trzaskam) Ⅰ vt 1. (uderzyć) to bang, to crack- trzasnął pięścią w stół he banged his fist on the table- trzasnąć kogoś w plecy/w twarz to hit sb in the back/face- trzaskać konia batem po grzbiecie to lash a horse with a whip- trzasnąć słuchawką to hang up a. to slam down the receiver- trzaskać drzwiami to bang a. slam the door- trzaskać garnkami w kuchni to bang pots around in the kitchen- wiatr trzaska oknem the window is banging in the wind- trzaskać butami/obcasami/ostrogami to click one’s heels2. pot. (robić szybko) to knock off pot., to knock out pot. [felietony]- trzaśnij mi zdjęcie take a quick photo of meⅡ vi [gałąź, lód] to crack- ogień trzaskał w kominku a log fire crackled in the hearth- w korytarzu trzasnęły drzwi the hall door slammed- lało i trzaskały pioruny it was raining and thunder roared in the sky- piorun trzasnął w stodołę a thunderbolt struck a. hit a/the barn- na dworze trzaska mróz it’s freezing outside- trzaskający mróz a sharp a. severe frostⅢ trzasnąć się — trzaskać się pot. (uderzać się) to bang, to crack- trzasnęła się głową o kant stołu she cracked her head on a. against the edge of the table- trzasnął się dłonią w czoło he banged his forehead with his fist- trzasnąć sobie w łeb pot. to shoot one’s head off- choćby a. żeby pioruny trzaskały, to… I’m damned if… pot.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > trza|snąć
-
12 mróz
-
13 klirren
klirrende Kälte trzaskający mróz -
14 mróz
trzaskający mróz klirrender Frost m -
15 trzaskać
( uderzać)\trzaskać batem mit der Peitsche knallen\trzaskać drzwiami die Tür zuknallen ( fam), mit der Tür knallentrzasnąć pięścią w stół mit der Faust auf den Tisch knallenII. vi( wydawać odgłos) drzwi: knallen; drzewa: knarren; gałęzie: knacken; ogień: knistern, prasseln; flesze, aparaty fotograficzne: klickentrzaskający mróz klirrender Frost mtrzasnąć się głową/kolanem o coś mit dem Kopf/dem Knie gegen etw knallen ( fam)
См. также в других словарях:
trzaskający mróz — {{/stl 13}}{{stl 7}} silny, mocny mróz, bardzo niska temperatura : {{/stl 7}}{{stl 10}}W grudniu chwycił trzaskający mróz. {{/stl 10}} … Langenscheidt Polski wyjaśnień
mróz — m IV, D. mrozu, Ms. mrozie; lm M. mrozy 1. «temperatura powietrza na otwartej przestrzeni poniżej 0°C; okres charakteryzujący się taką temperaturą» Lekki, ostry, siarczysty, tęgi, trzaskający mróz. Fala mrozów. 5 stopni mrozu. Kwiaty, liście… … Słownik języka polskiego
trzaskać — ndk I, trzaskaćam, trzaskaćasz, trzaskaćają, trzaskaćaj, trzaskaćał trzasnąć dk Va, trzaskaćnę, trzaśniesz, trzaśnij, trzaskaćnął (trzasł), trzaskaćnęła (trzasła), trzaskaćnęli, trzaśnięty, trzaskaćnąwszy 1. «uderzać gwałtownie, z siłą w coś, o… … Słownik języka polskiego
mróz — {{/stl 13}}{{stl 8}}rz. mnż I, D. mrozu, Mc. mrozie {{/stl 8}}{{stl 20}} {{/stl 20}}{{stl 12}}1. {{/stl 12}}{{stl 7}} temperatura powietrza poniżej 0°C; dokuczliwy chłód, silne zimno; też: okres z ujemnymi temperaturami powietrza : {{/stl… … Langenscheidt Polski wyjaśnień
sucho — {{/stl 13}}{{stl 8}}przysł., suszej, {{/stl 8}}{{stl 7}}od przym. suchy w zn. 1.: W mieszkaniu jest sucho; w zn. 3.: Sucho wyglądająca twarz; w zn. 4.: Na południu kraju będzie sucho; w zn. 5.: Sucho trzaskający lód; w zn. 6.: Czyjś głos brzmiał… … Langenscheidt Polski wyjaśnień