-
21 tingere
dye* * *tingere v.tr.1 to dye: tingere un vestito di nero, to dye a dress black; tingersi i capelli, to dye one's hair // farsi tingere i capelli, to have one's hair dyed2 ( colorare lievemente) to tinge4 ( truccare) to make* up5 ( colorare) to colour; to stain: tingere l'acqua di sangue, to stain water with blood; il tramonto tingeva il cielo di rosso, the sky was stained red by the setting sun (o the setting sun coloured the sky red).◘ tingersi v.rifl.2 ( truccarsi) to make* up◆ v.intr.pron. ( colorarsi lievemente) to tinge: il cielo si tinge di rosso, the sky is tinged with red.* * *1. ['tindʒere]vb irreg vt(stoffa, capelli) to dyeil tramonto tingeva il cielo di rosso — the sunset was reddening the sky o was turning the sky red
2. vip (tingersi)* * *['tindʒere] 1.verbo transitivo1) (cambiare colore a) to dye [tessuto, scarpe]; to dye, to colour BE, to color AE [ capelli]tingere qcs. di nero — to paint o dye sth. black
il sole al tramonto tinge il cielo di rosso — fig. the sunset paints the sky red
2) (macchiare) to stain2.verbo pronominale tingersi2) (macchiarsi) [ bucato] to stain3) lett. (cambiare sfumatura)- rsi di rosso — [ cielo] to become tinged with red; [bosco, foglie] to go red
* * *tingere/'tindʒere/ [24]1 (cambiare colore a) to dye [tessuto, scarpe]; to dye, to colour BE, to color AE [ capelli]; tingere qcs. di nero to paint o dye sth. black; il sole al tramonto tinge il cielo di rosso fig. the sunset paints the sky red2 (macchiare) to stainII tingersi verbo pronominale1 (con un prodotto) - rsi i capelli (di rosso) to dye one's hair (red)2 (macchiarsi) [ bucato] to stain3 lett. (cambiare sfumatura) - rsi di rosso [ cielo] to become tinged with red; [bosco, foglie] to go red. -
22 toilette
1 ( l'acconciarsi, il truccarsi) toilet: perde molto tempo per la sua toilette, she spends a lot of time on her toilet; fare toilette, to get dressed (o to make one's toilet); articoli da toilette, toiletries2 ( mobile) dressing table, toilet table4 ( gabinetto) toilet, lavatory.* * *[twa'lɛt]sostantivo femminile invariabileprodotto, sapone da toilette — toilet product, soap
2) (abito elegante) gown3) ant. (mobile) toilet4) (bagno) toilet, lavatory, cloakroom BE, washroom AE, rest room AE* * *toilette/twa'lεt/f.inv.2 (abito elegante) gown; presentarsi in gran toilette to show up all dressed up3 ant. (mobile) toilet -
23 dipingere
dipingere v. (pres.ind. dipìngo, dipìngi; p.rem. dipìnsi; p.p. dipìnto) I. tr. 1. peindre: dipingere un quadro peindre un tableau; dipingere qcs. di rosso peindre qqch. en rouge. 2. ( ornare di pitture) peindre, décorer; ( affrescare) peindre à fresque: dipingere le pareti di una chiesa peindre (o peindre à fresque) les murs d'une église. 3. ( pitturare) peindre: ho dipinto la cucina di giallo j'ai peint la cuisine en jaune. 4. ( fig) ( descrivere) dépeindre, décrire: lo ha dipinto come un mascalzone il l'a dépeint comme un voyou. II. prnl. dipingersi 1. se peindre. 2. ( truccarsi) se maquiller, se farder. 3. ( fig) (apparire: rif. a sentimenti) se peindre: gli si dipinse sul viso la delusione la déception se peignit sur son visage. 4. (fig,rar) ( colorarsi) se colorer, se teinter: il mare si dipinse di verde la mer se colora de vert, la mer se teinta de vert. -
24 truccatura
truccatura s.f. -
25 pitturare
-
26 dipingere
1. v.t.1) рисовать, писатьdipingere ad acquerello (a tempera, a olio) — писать акварелью (темперой, маслом)
2) расписывать, разрисовыватьMichelangelo dipinse il Giudizio Universale nella Cappella Sistina — Микеланджело изобразил в Сикстинской капелле Страшный суд
3) (verniciare) красить4) (descrivere) описывать, изображать; расписатьce lo aveva dipinto come una persona al di sopra di ogni sospetto, e invece... — он расписал его как честнейшего человека, а оказалось...
2. dipingersi v.i.1) (truccarsi) краситься2)3.•il diavolo non è tanto brutto come lo si dipinge — не так страшен чёрт, как его малюют
-
27 pitturare
1. v.t.расписывать, раскрашивать, красить2. pitturarsi v.i.(fam. truccarsi) краситься, мазаться; (scherz.) штукатуриться -
28 specchio
m.1.1) зеркало (n.), (dim.) зеркальце (n.)3) (sport.)2.•◆
è uno specchio di virtù — она - образец добродетели (средоточие всех добродетелей)il lago era uno specchio — озеро было гладкое, как зеркало
tiene la casa come uno specchio — у неё дом сверкает чистотой (она держит дом в чистоте; colloq. у неё дом надраен до блеска)
"specchio, specchio delle mie brame..." — "друг мой, зеркальце, скажи..."
-
29 tingere
1. v.t.1) красить2) (sporcare) пачкатьla stilografica ti ha tinto le dita d'inchiostro — ручка пачкает: у тебя пальцы в чернилах
non sederti sulla panchina, tinge! — не садись на эту скамейку, запачкаешься! (она свежеокрашена!)
2. tingersi v.i.1) (truccarsi) краситься2) (macchiarsi) пачкаться3) (fig.) -
30 truccare
1. v.t.1) гримировать2) (fig.) подделывать под + acc.; фальсифицироватьtruccare un bilancio — приукрасить балансовый отчёт ( sovietismo делать приписки)
2. truccarsi v.t. e i.2) делать макияж, краситься, мазаться; (scherz.) штукатуриться, наводить марафонsi trucca troppo — она злоупотребляет косметикой (слишком сильно мажется, слишком намазана, размалёвана)
-
31 verniciare
1. v.t.покрывать лаком; красить2. verniciarsi v.i.(scherz. truccarsi) штукатуритьсяaspetta, devo verniciarmi un po'! — подожди, я подштукатурюсь!
- 1
- 2
См. также в других словарях:
truccarsi — truc·càr·si v.pronom.intr. e tr. CO 1. v.pronom.intr., trasformare il proprio aspetto mediante l uso di cosmetici, barbe finte o altri artifici: l attrice si è truccata da vecchia; travestirsi: il ladro si era truccato da mendicante 2.… … Dizionario italiano
truccare — [dal fr. truquer, provenz. trucar urtare ] (io trucco, tu trucchi, ecc.). ■ v. tr. 1. a. [apportare modifiche a una macchina, a un motore e sim. per ottenerne prestazioni superiori] ▶◀ elaborare, modificare. b. [modificare illecitamente le… … Enciclopedia Italiana
trucco — s.m. [nei sign. 1 e 2, dal fr. truc ; nel sign. 3, der. di truccare ] (pl. chi ). 1. [mezzo con cui si riesce a nascondere o falsare la realtà: i t. del prestigiatore ; il t. c è, ma non si vede ] ▶◀ artificio, espediente, inganno. ↑ imbroglio,… … Enciclopedia Italiana
imbellettarsi — im·bel·let·tàr·si v.pronom.tr. e intr. (io mi imbellétto) 1. v.pronom.tr. e intr. CO mettersi il belletto, truccarsi, anche in maniera eccessiva: imbellettarsi il naso, le guance, prima di uscire si è tutta imbellettata Sinonimi: truccarsi. 2.… … Dizionario italiano
toilette — toi·let·te s.f.inv. AD 1. speciale mobiletto con specchio, sul quale è disposto tutto l occorrente per pettinarsi e truccarsi | estens., piccolo ambiente in cui si trova tale mobiletto Sinonimi: toeletta. 2. estens., stanza in cui, spec. negli… … Dizionario italiano
truccatura — truc·ca·tù·ra s.f. CO 1. il truccare, il truccarsi e il loro risultato 2. il materiale che serve a truccare o a truccarsi per le esigenze di scena {{line}} {{/line}} DATA: 1905 … Dizionario italiano
trucco — 1trùc·co s.m. FO 1. artificio con cui si altera la realtà, per simulare quello che di fatto non esiste: il trucco c è ma non si vede, i trucchi del prestigiatore | procedimento tecnico con cui si ottiene un determinato effetto di simulazione… … Dizionario italiano
dipingersi — di·pìn·ger·si v.pronom.tr. e intr. CO 1. v.pronom.tr., fam., truccarsi: dipingersi gli occhi, il viso Sinonimi: imbellettarsi. 2. v.pronom.intr., fig., apparire, mostrarsi, manifestarsi: lo stupore gli si dipinse sul volto Sinonimi: manifestarsi … Dizionario italiano
imbiaccarsi — im·biac·càr·si v.pronom.intr. BU truccarsi il viso in modo troppo pesante … Dizionario italiano
impiastrarsi — im·pia·stràr·si v.pronom.intr. e tr. 1. v.pronom.intr. e tr. CO sporcarsi con una materia appiccicosa e vischiosa: impiastrarsi di vernice, impiastrarsi le mani di inchiostro | estens., impiastrarsi il viso, gli occhi, truccarsi pesantemente… … Dizionario italiano
inceronarsi — in·ce·ro·nàr·si v.pronom.tr. e intr. (io mi inceróno) TS cosm. v.pronom.tr., truccarsi con il cerone: inceronarsi il viso | v.pronom.intr., darsi il cerone: inceronarsi prima di uno spettacolo … Dizionario italiano