Перевод: с итальянского на немецкий

с немецкого на итальянский

(traffico)

  • 61 condurre

    condurre
    condurre [kon'durre] <conduco, condussi, condotto>
     verbo transitivo
     1 motori, traffico, ferrovia, nautica fahren, führen
     2 (accompagnare) führen, begleiten
     3 (azienda) leiten
     4 (figurato: trattative, vita) führen
     5  Sport anführen
     6 (figurato: portare a) treiben; condurre qualcuno al suicidioalla rovina jdn zum Selbstmordin den Ruin treiben; condurre a termine [oder compimento] qualcosa etw zum Abschluss bringen
     II verbo intransitivo
     1  Sport führen; condurre per due a zero mit zwei zu null führen
     2 (strada) führen; questa strada conduce a Padova diese Straße führt nach Padua
     III verbo riflessivo
    -rsi sich verhalten; condurre-rsi da idiota sich wie ein Idiot aufführen

    Dizionario italiano-tedesco > condurre

  • 62 conduttore

    conduttore
    conduttore [kondut'to:re]
      sostantivo Maskulin
    fisica Leiter Maskulin; elettricità Leitung Feminin
    ————————
    conduttore
    conduttore , -trice
     aggettivo
    führend, Führungs-; filo conduttore figurato roter Faden
     II sostantivo maschile, femminile
     1  ferrovia Zugführer(in) maschile, femminile, -schaffner(in) Maskulin(Feminin)
     2 motori, traffico (Renn)fahrer(in) Maskulin(Feminin)
     3 (di azienda) Leiter(in) Maskulin(Feminin), Betreiber(in) Maskulin(Feminin)
     4 televisione, radiofonia Fernseh-, Radiomoderator(in) Maskulin(Feminin)

    Dizionario italiano-tedesco > conduttore

  • 63 congestione

    congestione
    congestione [kondlucida sans unicodeʒfontes'tio:ne]
      sostantivo Feminin
     1  medicina Blutandrang Maskulin
     2 (figurato: del traffico) Stau Maskulin

    Dizionario italiano-tedesco > congestione

  • 64 contatto

    contatto
    contatto [kon'tatto]
      sostantivo Maskulin
     1 (accostamento) Kontakt Maskulin, Berührung Feminin; lenti a contatto Kontaktlinsen Feminin plurale
     2 (figurato: relazione) Kontakt Maskulin, Verbindung Feminin; mantenere i contatto-i con qualcuno den Kontakt zu jemandem aufrechterhalten; prendere contatto con qualcuno mit jemandem Kontakt aufnehmen; essere in contatto con qualcuno mit jemandem in Verbindung stehen; venire a contatto con in Kontakt kommen mit
     3  elettricità Kontakt Maskulin
     4 motori, traffico Zündung Feminin
     5 telecomunicazione, radiofonia Verbindung Feminin

    Dizionario italiano-tedesco > contatto

  • 65 convertitore

    convertitore
    convertitore [konverti'to:re]
      sostantivo Maskulin
    Umformer Maskulin, Konverter Maskulin; convertitore di coppia motori, traffico Wandler Maskulin

    Dizionario italiano-tedesco > convertitore

  • 66 convertitore di coppia

    convertitore di coppia
  • 67 convogliare

    convogliare
    convogliare [konvoλ'λa:re]
       verbo transitivo
    (traffico, soccorsi) leiten, führen

    Dizionario italiano-tedesco > convogliare

  • 68 copertone

    copertone
    copertone [koper'to:ne]
      sostantivo Maskulin
     1 motori, traffico (Reifen)mantel Maskulin, Reifen Maskulin
     2 (per riparo) Plane Feminin

    Dizionario italiano-tedesco > copertone

  • 69 correre

    correre
    correre ['korrere] <corro, corsi, corso>
     verbo intransitivo essere o avere
     1 (persone) laufen, rennen; motori, traffico, sport fahren; correre dietro a qualcuno hinter jemandem herlaufen; lasciar correre figurato nicht eingreifen; correre a gambe levate die Beine in die Hand nehmen; correre ai ripari Abhilfe schaffen
     2 (figurato: strade) verlaufen
     3 (tempo) schnell vergehen
     II verbo transitivo avere
     1 (sport:distanza) laufen; (gara) teilnehmen an +dativo
     2 (rischio) eingehen

    Dizionario italiano-tedesco > correre

  • 70 corridore

    corridore
    corridore , -trice [korri'do:re]
      sostantivo maschile, femminile
    Läufer(in) maschile, femminile; motori, traffico Rennfahrer(in) Maskulin(Feminin)

    Dizionario italiano-tedesco > corridore

  • 71 debraiata

    debraiata
    debraiata [debra'ia:ta]
      sostantivo Feminin
    slang, gergo motori, traffico Schalten neutro mit Zwischengas

    Dizionario italiano-tedesco > debraiata

  • 72 decongestionamento

    decongestionamento
    decongestionamento [dekondlucida sans unicodeʒfontestiona'mento]
      sostantivo Maskulin
     1  medicina Stillung Feminin einer inneren Blutung, Auflösung Feminin einer Blutstauung
     2 (del traffico) Entlastung Feminin

    Dizionario italiano-tedesco > decongestionamento

  • 73 decongestionare

    decongestionare
    decongestionare [dekondlucida sans unicodeʒfontestio'na:re]
       verbo transitivo
     1  medicina eine innere Blutung stillen, eine Blutstauung auflösen
     2 (traffico) entlasten

    Dizionario italiano-tedesco > decongestionare

  • 74 defilato

    defilato
    defilato , -a [defi'la:to]
      aggettivo
     1 (protetto) geschützt, gedeckt; mantenersi in una posizione defilato-a in Deckung bleiben
     2 (appartato) abgeschieden, abgesondert; strada defilato-a rispetto al traffico Nebenstraße Feminin

    Dizionario italiano-tedesco > defilato

  • 75 deflettore

    deflettore
    deflettore [deflet'to:re]
      sostantivo Maskulin
    Deflektor Maskulin, Klappe Feminin; motori, traffico Ausstellfenster neutro

    Dizionario italiano-tedesco > deflettore

  • 76 derapare

    derapare
    derapare [dera'pa:re]
       verbo intransitivo
    motori, traffico schleudern, ausbrechen; aeronautica abrutschen, abkippen

    Dizionario italiano-tedesco > derapare

  • 77 deviamento

    deviamento
    deviamento [devia'mento]
      sostantivo Maskulin
     1 (del traffico) Umleitung Feminin
     2 figurato Abweichung Feminin

    Dizionario italiano-tedesco > deviamento

  • 78 deviare

    deviare
    deviare [devi'a:re]
     verbo intransitivo
     1 (di direzione) abkommen; (strada) abzweigen
     2 figurato abweichen, abkommen
     II verbo transitivo
     1 (traffico) umleiten
     2 figurato lenken

    Dizionario italiano-tedesco > deviare

  • 79 deviato

    deviato
    deviato , -a [de'via:to]
      aggettivo
    umgeleitet; traffico deviato umgeleiteter Verkehr

    Dizionario italiano-tedesco > deviato

  • 80 dirigere

    dirigere
    dirigere [di'ri:dlucida sans unicodeʒfontere] <dirigo, diressi, diretto>
     verbo transitivo
     1 (essere a capo) leiten, führen; motori, traffico, nautica lenken; musica dirigieren
     2 (indirizzare) richten; dirigere qualcunoqualcosa verso qualcunoqualcosa jdnetwas auf jemandenetwas richten
     II verbo riflessivo
    -rsi zugehen; dirigere-rsi verso qualcuno auf jemanden zugehen; dirigere-rsi verso... Richtung... gehenfahren

    Dizionario italiano-tedesco > dirigere

См. также в других словарях:

  • traffico — / traf:iko/ s.m. [der. di trafficare ; il sign. 2 b sull es. dell ingl. traffic ] (pl. ci, ant. chi ). 1. a. (comm.) [attività commerciale, spec. d importazione e d esportazione: fare t. di spezie dall Oriente ] ▶◀ commercio. b. (estens., spreg.) …   Enciclopedia Italiana

  • traffico — tràf·fi·co s.m. AU 1. il trafficare in merci, l attività commerciale spec. con riferimento ai commerci realizzati un tempo dalle grandi potenze marittime e coloniali: il traffico del cotone indiano, della seta 2. commercio illecito: traffico di… …   Dizionario italiano

  • traffico — {{hw}}{{traffico}}{{/hw}}s. m.  (pl. ci ) 1 Commercio, spec. non lecito: traffico di stupefacenti | Movimento degli affari: il traffico in borsa. 2 Movimento di mezzi di trasporto: traffico marittimo, aereo, ferroviario. 3 Movimento di persone,… …   Enciclopedia di italiano

  • traffico — s. m. 1. commercio, movimento d affari, giro, scambio, compravendita □ speculazione CFR. narcotraffico 2. (di persone, di veicoli) movimento, vita, passaggio, circolazione, transito, andirivieni, va e vieni, viavai. NOMENCLATURA traffico (cfr.… …   Sinonimi e Contrari. Terza edizione

  • traffico — pl.m. traffici …   Dizionario dei sinonimi e contrari

  • trafic — [ trafik ] n. m. • 1339; it. traffico; origine incertaine I ♦ Vieilli Commerce. Faire trafic de (qqch.) : négocier. ♢ Mod. Péj. Commerce plus ou moins clandestin, immoral et illicite. Trafic des bénéfices ecclésiastiques. ⇒ simonie. « l… …   Encyclopédie Universelle

  • Trafik — Tra|fik [tra fɪk], die; , en (österr.): Laden, in dem Zeitungen, Zigaretten u. Ä. verkauft werden: ich gehe noch schnell in die Trafik und hole (kaufe) die Zeitung. * * * Tra|fịk 〈f. 20; österr.〉 Tabakhandel, Tabakladen, Kiosk [<ital.… …   Universal-Lexikon

  • scalo — s.m. [dal lat. scala scala , che nel gr. biz. skála passò a indicare una scala di pietra che nei moli dei porti marittimi serviva allo sbarco]. 1. (trasp.) a. [insieme delle operazioni di traffico marittimo o aereo riguardanti persone o merci: s …   Enciclopedia Italiana

  • Giovanni Zanardini — Nacimiento …   Wikipedia Español

  • Джованьини — Джованьини, Валентина Связать? Валентина Джованьини …   Википедия

  • Creatura nuda — Studio album by Valentina Giovagnini Released March 15, 2002 Genre …   Wikipedia

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»