-
21 étoile
[etwal]Nom féminin estrela femininohôtel deux/trois étoiles hotel de duas/três estrelasdormir à la belle étoile dormir ao relentoétoile de mer estrela-do-mar feminino* * *[etwal]Nom féminin estrela femininohôtel deux/trois étoiles hotel de duas/três estrelasdormir à la belle étoile dormir ao relentoétoile de mer estrela-do-mar feminino -
22 excentré
[ɛksɑ̃tʀe]Adjectif c'est très excentré fica muito afastado do centro* * *[ɛksɑ̃tʀe]Adjectif c'est très excentré fica muito afastado do centro -
23 extra
-
24 fameux
fameux, euse[famø, øz]Adjectif (célèbre) famoso(osa)(très bon) delicioso(osa)* * *fameux, euse[famø, øz]Adjectif (célèbre) famoso(osa)(très bon) delicioso(osa) -
25 fois
[fwa]Nom féminin vez femininoune/deux/trois fois (par jour) uma/duas/três vezes (por dia)3 fois 2 3 vezes 2à la fois ao mesmo tempodes fois às vezesune fois que assim queune fois pour toutes de uma vez por todas* * *[fwa]Nom féminin vez femininoune/deux/trois fois (par jour) uma/duas/três vezes (por dia)3 fois 2 3 vezes 2à la fois ao mesmo tempodes fois às vezesune fois que assim queune fois pour toutes de uma vez por todas -
26 franchement
[fʀɑ̃̃ʃmɑ̃]Adverbe (honnêtement) francamente(très) realmente* * *[fʀɑ̃̃ʃmɑ̃]Adverbe (honnêtement) francamente(très) realmente -
27 fréquenté
fréquenté, e[fʀekɑ̃te]Adjectif freqüentado(da)très/peu fréquenté muito/pouco freqüentadomal fréquenté mal freqüentado* * *fréquenté, e[fʀekɑ̃te]Adjectif freqüentado(da)très/peu fréquenté muito/pouco freqüentadomal fréquenté mal freqüentado -
28 heure
[œʀ]Nom féminin hora femininoquelle heure est-il? - il est quatre heures que horas são? - são quatro horasil est trois heures vingt são três e vinteà quelle heure part le train? - à deux heures a que horas parte o trem? - às duas horasc'est l'heure de … é hora de…de bonne heure cedoêtre à l'heure (personne, train) chegar na hora, ser pontual(montre) estar certoheures de bureau horário masculino de trabalhol'heure d'été/d'hiver horário de verão/de invernopasser l'heure d'été/d'hiver passar para o horário de verão/de invernoheures d'ouverture horário masculino de funcionamentoheures de pointe horas de pico* * *[œʀ]Nom féminin hora femininoquelle heure est-il? - il est quatre heures que horas são? - são quatro horasil est trois heures vingt são três e vinteà quelle heure part le train? - à deux heures a que horas parte o trem? - às duas horasc'est l'heure de … é hora de…de bonne heure cedoêtre à l'heure (personne, train) chegar na hora, ser pontual(montre) estar certoheures de bureau horário masculino de trabalhol'heure d'été/d'hiver horário de verão/de invernopasser l'heure d'été/d'hiver passar para o horário de verão/de invernoheures d'ouverture horário masculino de funcionamentoheures de pointe horas de pico -
29 mi-bas
[miba]Nom masculin invariable meias feminino plural três-quartos* * *[miba]Nom masculin invariable meias feminino plural três-quartos -
30 moins
[mwɛ̃]Adverbe menosmoins ancien (que) menos antigo (do que)moins vite (que) menos rápido (do que)c'est la nourriture qui coûte le moins é a comida mais baratala ville la moins intéressante que nous ayons visitée a cidade menos interessante que visitamosfatiguez-vous le moins possible cansem-se o menos possívelils ont accepté de gagner moins eles aceitaram ganhar menos(en deçà de) menos demoins de viande/touristes menos carne/turistasen moins de dix minutes em menos de dez minutosà moins d'un imprévu a menos que haja um imprevistoà moins de rouler ou que nous roulions toute la nuit … a menos que viajemos a noite inteira …au moins pelo menosde ou en moins a menosj'ai deux ans de moins qu'elle tenho dois anos a menos que elade moins en moins cada vez menosmoins tu y penseras, mieux ça ira quanto menos você pensar nisso, melhorPréposition1. (pour indiquer l'heure, soustraire) menosil est trois heures moins le quart são quinze (minutos) para as três (horas)il fait moins 2°C estão 2 graus negativos* * *[mwɛ̃]Adverbe menosmoins ancien (que) menos antigo (do que)moins vite (que) menos rápido (do que)c'est la nourriture qui coûte le moins é a comida mais baratala ville la moins intéressante que nous ayons visitée a cidade menos interessante que visitamosfatiguez-vous le moins possible cansem-se o menos possívelils ont accepté de gagner moins eles aceitaram ganhar menos(en deçà de) menos demoins de viande/touristes menos carne/turistasen moins de dix minutes em menos de dez minutosà moins d'un imprévu a menos que haja um imprevistoà moins de rouler ou que nous roulions toute la nuit … a menos que viajemos a noite inteira …au moins pelo menosde ou en moins a menosj'ai deux ans de moins qu'elle tenho dois anos a menos que elade moins en moins cada vez menosmoins tu y penseras, mieux ça ira quanto menos você pensar nisso, melhorPréposition1. (pour indiquer l'heure, soustraire) menosil est trois heures moins le quart são quinze (minutos) para as três (horas)il fait moins 2°C estão 2 graus negativos -
31 nettement
[nɛtmɑ̃]Adverbe (clairement) nitidamente(beaucoup, très) muito* * *[nɛtmɑ̃]Adverbe (clairement) nitidamente(beaucoup, très) muito -
32 pas
I.[pa]Adverbe nãoje n'aime pas les épinards não gosto de espinafreselle ne dort pas encore ela ainda não está dormindoje n'ai pas terminé não acabeiil n'y a pas de train pour Oxford aujourd'hui não há trem para Oxford hojeles passagers sont priés de ne pas fumer pede-se aos passageiros que não fumemtu viens ou pas? você vem ou não?elle a aimé l'exposition, moi pas ou pas moi ela gostou da exposição, eu nãoc'est un endroit pas très agréable não é um lugar lá muito agradávelnon, pas du tout não, de modo algumpas tellement não muitopas possible! não é possível!II.[pa]Nom masculin passo masculinoà deux pas de a dois passos depas à pas passo a passosur le pas de la porte na porta* * *I.[pa]Adverbe nãoje n'aime pas les épinards não gosto de espinafreselle ne dort pas encore ela ainda não está dormindoje n'ai pas terminé não acabeiil n'y a pas de train pour Oxford aujourd'hui não há trem para Oxford hojeles passagers sont priés de ne pas fumer pede-se aos passageiros que não fumemtu viens ou pas? você vem ou não?elle a aimé l'exposition, moi pas ou pas moi ela gostou da exposição, eu nãoc'est un endroit pas très agréable não é um lugar lá muito agradávelnon, pas du tout não, de modo algumpas tellement não muitopas possible! não é possível!II.[pa]Nom masculin passo masculinoà deux pas de a dois passos depas à pas passo a passosur le pas de la porte na porta -
33 philosophe
[filɔzɔf]Adjectif & nom masculin et féminin filósofo(fa)être très philosophe agir com a sabedoria de um filósofo* * *[filɔzɔf]Adjectif & nom masculin et féminin filósofo(fa)être très philosophe agir com a sabedoria de um filósofo -
34 ras
ras, e[ʀa, ʀaz]Adjectif (très court) curtinho(nha)(verre, cuillère) raso(sa)Adverbe (à) ras renteau ras de rente aà ras bord até cimaen avoir ras le bol ( familier) estar pelas tampas* * *ras, e[ʀa, ʀaz]Adjectif (très court) curtinho(nha)(verre, cuillère) raso(sa)Adverbe (à) ras renteau ras de rente aà ras bord até cimaen avoir ras le bol ( familier) estar pelas tampas -
35 souper
[supe]Nom masculin (dernier repas) ceia femininoVerbe intransitif (très tard) cear(dîner) jantar* * *[supe]Nom masculin (dernier repas) ceia femininoVerbe intransitif (très tard) cear(dîner) jantar -
36 tiercé
[tjɛʀse]Nom masculin sistema de aposta que envolve os três primeiros cavalos de uma corrida* * *[tjɛʀse]Nom masculin sistema de aposta que envolve os três primeiros cavalos de uma corrida -
37 trente-trois-tours
-
38 trois
-
39 actif
actif, ive[aktif, iv]Adjectif ativo(va)* * *actif aktif]nome masculinol'actif d'une sociétéo activo de uma sociedadeadjectivomener une vie activelevar uma vida activaenérgicoune secrétaire très activeuma secretária muito activa; uma secretária muito dinâmicaeficazun poison très actifum veneno muito activovoix activevoz activater no seu activopopulação activa -
40 ami
ami, e[ami]être (très) amis ser (muito) amigos* * *ami, -e ami]nome masculino, feminino1 amig|o, -a m., f.c'est mon meilleur amié o meu melhor amigoc'est un vieil ami de la familleé um velho amigo da família2 namorad|o, -a m., f.c'est mon petit amié o meu namoradoadjectivoamigoêtre très ami avec quelqu'unser muito amigo de alguémune main amieuma mão amigaamigo de infância
См. также в других словарях:
très — très … Dictionnaire des rimes
très — [ trɛ ] adv. • 1080; du lat. trans, prononcé tras « au delà de »; par ext. « de part en part, complètement »; d où son emploi comme adv. superl. ♦ Adv. d intensité marquant le superl. absolu À un haut degré. ⇒ 1. bien, 2. fort. 1 ♦ (Devant un adj … Encyclopédie Universelle
Trēs — Tres (lat./span. drei) steht für Partido Tres de Febrero, Verwaltungseinheit in Argentinien Tres Cantos, spanische Gemeinde in der Autonomen Gemeinschaft Madrid Tres Cruces Vulkan in den Anden Tres Fronteras, Grenzgebiet zwischen Brasilien, Peru… … Deutsch Wikipedia
tres — (Del lat. tres). 1. adj. Dos y uno. 2. tercero (ǁ ordinal). Número tres. Año tres. Apl. a los días del mes, u. t. c. s. [m6]El tres de julio. 3. m. Signo o conjunto de signos con que se representa el número tres. 4. Carta o naipe que tiene … Diccionario de la lengua española
Tres — (lat./span. drei) steht für Partido Tres de Febrero, Verwaltungseinheit in Argentinien Tres Cantos, spanische Gemeinde in der Autonomen Gemeinschaft Madrid Tres Cruces Vulkan in den Anden Tres Fronteras, Grenzgebiet zwischen Brasilien, Peru und… … Deutsch Wikipedia
TrES-2b — Tamaño de la comparación de TrES 2b con Júpiter. Descubrimiento Descubridor O Donovan et al. en USA en California Arizona … Wikipedia Español
Tres-4 — Vue d artiste de TrES 4 et de Jupiter. Étoile Nom GSC 02620 00648[1] … Wikipédia en Français
TrES-3b — Comparación de TrES 3 con Júpiter. Descubrimiento Descubridor O Donovan et al … Wikipedia Español
TrES-2 — Звезда … Википедия
TrES-4 — Vue d artiste de TrES 4 et de Jupiter. Étoile Nom GSC 02620 00648[1] … Wikipédia en Français
TrES-4 — Comparación de tamaños entre Júpiter y TrES 4. El aspecto de TrES 4 es supuesto. Descubrimiento Descubridor Mandushev et al. en … Wikipedia Español