-
121 produk|ować
impf Ⅰ vt 1. Przem. (wytwarzać) to produce, to manufacture, to make [narzędzia, rowery, środki chemiczne]; to produce [energię, prąd, żywność]- firma produkująca opony samochodowe a company making a. manufacturing automobile tyres- produkować na eksport to produce goods for export- musimy taniej produkować we must cut production costs- towary produkowane masowo mass-produced goods ⇒ wyprodukować2. Fizjol. [gruczoł, organizm, komórka] to produce [substancję, przeciwciała]- hormon produkowany przez trzustkę a hormone produced in the pancreas ⇒ wyprodukować3. Kino, Teatr to produce [film, sztukę, program] ⇒ wyprodukować 4. pot., pejor. (pisać, malować) to produce; (wymyślać) to make up- produkował setki miłosnych wierszy he used to produce hundreds of love letters- produkować plotki to make up rumours ⇒ wyprodukować5. pot., przen. (wypuszczać) to produce- uniwersytety produkują tłumy absolwentów universities produce hundreds of graduates ⇒ wyprodukowaćⅡ produkować się pot., pejor. to perform- na scenie produkował się zespół gitarzystów a guitar band was performing on the stageThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > produk|ować
-
122 przecen|a
f (obniżenie ceny) price reduction; (wyprzedaż) sale- kupić coś z przeceny to buy sth at a reduced price- towary z przeceny cut-price a. reduced-price goods, sale itemsThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > przecen|a
-
123 przece|nić
pf — przece|niać impf Ⅰ vt 1. (ocenić zbyt wysoko) to overrate, to overestimate- przeceniać rolę/znaczenie kogoś/czegoś to overestimate the role/importance of sb/sth- przeceniać przeciwnika to overrate the opponent- ktoś/coś jest nie do przecenienia sb/sth cannot be overestimated2. (obniżyć cenę) to mark down, to reduce the price- przecenić coś o 30% to mark sth down by 30%- towary przecenione sale items, cut-price goodsⅡ przecenić się — przeceniać się to overestimate oneselfThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > przece|nić
-
124 przechow|ać
pf — przechow|ywać impf Ⅰ vt 1. (zabezpieczyć) to keep [drewno, węgiel, żywność]; to store [dane, informacje, meble]- przechować komuś ważne dokumenty/pieniądze to be entrusted with sb’s important documents/money for safekeeping- czy możesz mi przechować biżuterię na czas wakacji? may I give my jewellery to you for safekeeping during the holidays?- oddać bagaż na przechowanie to leave one’s luggage at the left luggage office- żywność przechowywana w lodówce food kept in a fridge2. (uchronić przed zapomnieniem) to preserve [wspomnienia, zwyczaje] 3. (uchronić przed śmiercią lub aresztowaniem) to give shelter (kogoś to sb); to hide Ⅱ przechować się — przechowywać się 1. [żywność, towary] to keep- ziemniaki nieźle przechowały się przez zimę the potatoes have kept quite well through the winter2. (przetrwać w niezmienionej formie) [zwyczaj, wspomnienie] to be preserved 3. (przetrwać w ukryciu) to survive in hiding- żydowski chłopiec przechował się między chłopskimi dziećmi a Jewish boy survived by hiding among peasant childrenThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > przechow|ać
-
125 przemy|cić
pf — przemy|cać impf Ⅰ vt 1. (przewieźć nielegalnie) to smuggle [alkohol, papierosy, narkotyki, broń, dzieła sztuki]- przemycać towary przez granicę/z Niemiec do Polski to smuggle goods across the border/from Germany into Poland- na targu kupowaliśmy przemycane papierosy/wódkę in the marketplace we would buy contraband tobacco/vodka2. przen. (dostarczyć po kryjomu) to smuggle [list, gryps, ulotkę]- przemycić butelkę wina/paczkę papierosów do szpitala to sneak a bottle of wine/a packet of cigarettes into a. onto the hospital ward3. (przekazać nie wprost) to smuggle [treści, idee, wiadomości]- w swoich książkach autor przemycał dużą dawkę humoru/dydaktyczne treści the author slipped a good dollop a. dose of humour/didacticism into his booksⅡ przemycić się — przemycać się pot. (przekraść się) to sneak- przemycił się na bal bez zaproszenia he gatecrashed the ball- przemycili się przez granicę they sneaked across the borderThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > przemy|cić
-
126 przeszwarc|ować
pf Ⅰ vt pot. (przemycić) to smuggle; to sneak pot. [broń, towary]- przeszwarcować uciekinierów przez granicę to smuggle a. sneak refugees over a. across the borderⅡ przeszwarcować się to sneak pot.- przeszwarcował się przez granicę na lewym paszporcie he slipped across the border a. frontier with a false passport- przeszwarcował się do środka bez biletu he slipped a. sneaked in without a ticketThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > przeszwarc|ować
-
127 przetransport|ować
pf vt to transport [meble, towary, więźniów]- przetransportować wojsko i sprzęt lotniskowcem to transport troops and equipment aboard an aircraft carrierThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > przetransport|ować
-
128 reglament|ować
impf vt Ekon. to ration [żywność, benzynę]- towary reglamentowane rationed goodsThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > reglament|ować
См. также в других словарях:
kolonialny — kolonialnyni «odnoszący się do kolonii kraju, terytorium; żyjący, istniejący w koloniach, pochodzący z kolonii» Kraje, posiadłości kolonialne. Wojska kolonialne. Zależność kolonialna. Ucisk, wyzysk kolonialny. Polityka kolonialna. ∆ Styl… … Słownik języka polskiego
szmuglować — ndk IV, szmuglowaćluję, szmuglowaćlujesz, szmuglowaćluj, szmuglowaćował, szmuglowaćowany «uprawiać nielegalny handel przewożąc potajemnie niedozwolone towary; przewozić nielegalnie towary przez granicę (rzadziej: przeprowadzać przez granicę… … Słownik języka polskiego
towar — m IV, D. u, Ms. towararze; lm M. y «wytwór pracy ludzkiej zaspokajający jakąś potrzebę człowieka, produkowany na sprzedaż, mający wartość rzeczową i użytkową» Towary przemysłowe, tekstylne, sypkie. Towary krajowe, zagraniczne. Towar poszukiwany… … Słownik języka polskiego
łokciowy — przym. od łokieć a) w zn. 1: Przegub łokciowy. b) w zn. 2: ∆ przestarz. Towary łokciowe «towary sprzedawane na łokcie, np. materiały tekstylne, wstążki» … Słownik języka polskiego
marka — I ż III, CMs. markarce; lm D. markarek 1. «znak fabryczny, firmowy umieszczany na wyrobach danej fabryki, danej firmy określający producenta tych wyrobów, wskazujący ich jakość, chroniący je przed naśladownictwem lub podrabianiem» Dobra, znana… … Słownik języka polskiego
pierwszy — pierwszywsi, odm. jak przym. 1. «liczebnik porządkowy odpowiadający liczbie 1» Pierwszy miesiąc roku. Pierwsza rocznica. Pierwsza wojna światowa. Pierwsze piętro. Pierwszy rok studiów. Pierwsza klasa w szkole. Pierwszy szereg żołnierzy … Słownik języka polskiego
popyt — m IV, D. u, Ms. popytycie, blm «zapotrzebowanie na towary lub usługi (w określonym czasie)» Wzrost, spadek popytu. Popyt na jakieś artykuły, towary. Owoce południowe cieszą się popytem … Słownik języka polskiego
potrzeba — ż IV, CMs. potrzebabie 1. blm «to, co jest potrzebne, okoliczności zmuszające do postąpienia tak, a nie inaczej; to, że coś jest potrzebne, nieodzowne; konieczność, mus, niezbędność» Potrzeba działania, mówienia, przekazania komuś swej wiedzy.… … Słownik języka polskiego
przecena — ż IV, CMs. przecenanie, blm «wyznaczenie niższej ceny niż poprzednia, zwykle na artykuły posezonowe lub towary z usterkami» Towary objęte przeceną. Kupić coś z przeceny … Słownik języka polskiego
wolnocłowy — ekon. «wolny od opłaty cła, nie podlegający ocleniu; bezcłowy» Towary wolnocłowe. ∆ Strefa wolnocłowa, sklep wolnocłowy «strefa, sklep, w których kupione towary nie podlegają ocleniu» … Słownik języka polskiego
towar — {{/stl 13}}{{stl 8}}rz. mnż I, D. u, Mc. towararze {{/stl 8}}{{stl 7}} to, co jest wystawiane na sprzedaż przez sprzedającego i znajduje popyt; przedmiot obrotu handlowego (zwykle o przedmiotach materialnych) : {{/stl 7}}{{stl 10}}Towary… … Langenscheidt Polski wyjaśnień