Перевод: с английского на болгарский

с болгарского на английский

(to+touch)

  • 1 touch up

    touch up 1) слагам последните щрихи на (картина и пр.); доусъвършенствам; освежавам цветовете на; поправям, правя поправки (подобрения); оживявам ( разказ); довършвам си тоалета, докарвам се; 2) удрям ( кон) с камшик, шибвам, подкарвам; to \touch up up a horse with o.'s spurs пришпорвам кон; 3): to \touch up up s.o.'s memory освежавам паметта на някого, припомням някому нещо; натяквам; I'll \touch up him up about it разг. пак ще му поговоря (напомня) за това;

    English-Bulgarian dictionary > touch up

  • 2 touch-paper

    touch-paper[´tʌtʃ¸peipə] n ист. натопена в селитра хартия за запалване на барут; to light the ( blue) \touch-paper разбунтувам духовете.

    English-Bulgarian dictionary > touch-paper

  • 3 touch at

    touch at мор. спирам в (пристанище и пр.);

    English-Bulgarian dictionary > touch at

  • 4 touch down

    touch down 1) сп. постигам тъчдаун, докосвам топката в мъртвото поле; докосвам (в ам. футбол и ръгби); 2) кацам (за самолет);

    English-Bulgarian dictionary > touch down

  • 5 touch off

    touch off 1) нахвърлям набързо, скицирам; 2) налучквам, докарвам ( прилика); 3) изстрелвам; карам да избухне (снаряд и пр.), взривявам, възпламенявам;

    English-Bulgarian dictionary > touch off

  • 6 touch on

    touch on (upon) 1) засягам накратко ( въпрос); споменавам бегло; 2) гранича с (дързост и др.);

    English-Bulgarian dictionary > touch on

  • 7 touch-body

    touch-body, - corpuscle[´tʌtʃ¸bɔdi, -kɔ:pəsəl] n осезателна клетка.

    English-Bulgarian dictionary > touch-body

  • 8 touch-hole

    touch-hole[´tʌtʃ¸houl] n ост. подсип, азлък (на топ).

    English-Bulgarian dictionary > touch-hole

  • 9 touch-judge

    touch-judge[´tʌtʃ¸dʒʌdʒ] сп. страничен съдия при ръгби.

    English-Bulgarian dictionary > touch-judge

  • 10 touch-mark

    touch-mark[´tʌtʃ¸ma:k] n клеймо на майстора върху калаен съд.

    English-Bulgarian dictionary > touch-mark

  • 11 touch-typing

    touch-typing[´tʌtʃ¸taipiʃ] n умение да се пише на машина, без да се гледат клавишите.

    English-Bulgarian dictionary > touch-typing

  • 12 touch

    {tʌtʃ}
    I. 1. докосвам/допирам се до, долепен съм до, докосвам леко (клавиш), дръпвам леко (струна)
    to TOUCH one's hat to поздравявам (някого) с докосване на шапката си
    to TOUCH a match to запалвам с клечка кибрит
    I wouldn't TOUCH him/it with a barge-pole/a pair of tongs не искам да имам нищо общо/никакво вземане-даване с него/с това
    to be TOUCHed by the King ист. бивам докоснат от краля (за излекуване от скрофула)
    2. слагам в уста, вкусвам, хапвам, пия (обик. отрицателно)
    I never TOUCH wine не слагам капка вино в устата си
    he hasn't TOUCHed food all day не e сложил нищо в устата си/не e ял цял ден
    3. стигам/допирам се до
    гранича (on с)
    to TOUCH the spot правя/намирам точно това, което е нужно, оказвам нужното въздействие, попадам в целта, отговарям на предназначението си
    4. меря се/сравнявам се с
    no one can TOUCH her in cooking никой не готви по-хубаво от нея
    5. засягам, интересувам, свързан съм/имам общо с, имам ефект, оказвам нужното въздействие, справям се с
    to TOUCH the spot действувам благотворно, помагам много
    your argument doesn't TOUCH the point at issue твоят довод няма нищо общо с въпроса, който разискваме
    he just TOUCHed (on) this question той само бегло засегна този въпрос
    6. трогвам, вълнувам, засягам, накърнявам честолюбие и пр.
    to TOUCH to the heart трогвам дълбоко
    to be TOUCHed with remorse/pity изпитвам разкаяние/състрадание
    to TOUCH someone on the raw/tender spot, to TOUCH someone home/on the raw засягам някого на болното място, настъпвам го по мазола
    7. попарвам, повреждам (леко) (за слана и пр.)
    the plants are TOUCHed with the wind растенията леко пострадаха от вятъра
    8. размесвам, леко оцветявам
    the sky was TOUCHed with pink/gold небето се розовееше/имаше златист оттенък
    a smile TOUCHed her lips лека усмивка заигра по устните и
    religion TOUCHed with superstition вяра, примесена със суеверие
    9. докосвам се до, развивам, справям се с (въпроси, тема на изпит и пр.), получавам (добър) резултат от
    nothing I have tried will TOUCH this ink spot нищо от средствата, които опитах, не помага за изчистването на това мастилено петно
    10. sl. измъквам пари от/закърпвам някого (for)
    he TOUCHed me for ten pounds той изкрънка от мен десет лири
    11. получавам, вземам, печеля (надница и пр.)
    12. докосвам се/достигам до
    the speedometer needle TOUCHed 80 стрелката на скоростомера отбелязваше 80 км в час
    he TOUCHed his spurs to his horse той пришпори коня си
    13. изпитвам (сплав) с пробен камък, слагам печат върху изпитана сплав
    touch at мор. спирам/отбивам се в (пристанище и пр.)
    touch down приземявам се, кацам (за самолет), ръгби докосвам топката в мъртво поле
    II. 1. осезание, пипане, усещане от пипане
    rough/hot, etc. to the TOUCH грапав/горещ и пр. на пипане
    the cold TOUCH of the iron студенината на (докоснато) желязо
    2. докосване, допиране, допир, контакт (и прен.), общуване, връзка
    to have a soft/slimy, etc. TOUCH мек/лигав и пр. съм при докосване
    at a TOUCH при (леко) докосване
    to be in TOUCH with someone във връзка съм с някого
    3. лек пристъп/атака (на болест и пр.), леко вълнение
    a TOUCH of flu/indigestion лек грип/стомашно разстройство
    a TOUCH of the sun леко слънчасване, замайване от слънце
    4. малко количество, мъничко, прен. следа, оттенък, отсенка, нюанс, примес, нотка
    a TOUCH of salt мъничко сол
    the first TOUCHes of spring първите признаци/полъх на пролетта
    a TOUCH of bitterness/envy, etc. нотка на горчивина/завист и пр.
    a TOUCH of nature проява на човещина/човешко чувство (често ирон.)
    5. щрих
    to put the finishing/final TOUCHes to довършвам, доизкусурявам, слагам последните щрихи на
    6. маниер, стил, похват, прийом, (майсторска) ръка
    a sculpture with a bold TOUCH скулптура, изработена със смел замах
    to write with a light TOUCH пиша леко, имам лек стил
    a dress with an individual TOUCH about it рокля, в която има вложено нещо индивидуално
    the Nelson TOUCH смел начин за справяне с положението (характерен за адмирал Нелсън)
    7. муз. туше, удар
    8. сп. тъч, територията извън тъчлиниите
    9. гоненица (игра)
    10. мед. туширане, палпиране
    11. sl. измъкване на пари, закърпване, измъкнати пари
    he is a soft/easy TOUCH той e човек, от когото лесно могат да се измъкнат пари
    the dinner was a two pound TOUCH за обеда ни оскубаха по две лири
    12. пробен камък (и прен.), печат върху изпробвана сплав
    to put to the TOUCH поставям на изпитание, изпитвам
    to win by a TOUCH едва спечелвам, печеля с много мъничко (състезание и пр.)
    * * *
    {t^tsh} v 1. докосвам/допирам се до; долепен съм до; докосвам ле(2) {t^tsh} n 1. осезание, пипане; усещане от пипане; rough/hot,
    * * *
    щрих(а); съприкосновение; трогвам; тъч; туширане; осезание; попарвам; пипане; пипам; вълнувам; допиране; допирам; гоненица; докосвам; допир; докосване; досягам; засягам; касая; напипвам; нотка;
    * * *
    1. 1 sl. измъкване на пари, закърпване, измъкнати пари 2. 1 докосвам се/достигам до 3. 1 изпитвам (сплав) с пробен камък, слагам печат върху изпитана сплав 4. 1 получавам, вземам, печеля (надница и пр.) 5. 1 пробен камък (и прен.), печат върху изпробвана сплав 6. a dress with an individual touch about it рокля, в която има вложено нещо индивидуално 7. a sculpture with a bold touch скулптура, изработена със смел замах 8. a smile touched her lips лека усмивка заигра по устните и 9. a touch of bitterness/envy, etc. нотка на горчивина/завист и пр 10. a touch of flu/indigestion лек грип/стомашно разстройство 11. a touch of nature проява на човещина/човешко чувство (често ирон.) 12. a touch of salt мъничко сол 13. a touch of the sun леко слънчасване, замайване от слънце 14. at a touch при (леко) докосване 15. he hasn't touched food all day не e сложил нищо в устата си/не e ял цял ден 16. he is a soft/easy touch той e човек, от когото лесно могат да се измъкнат пари 17. he just touched (on) this question той само бегло засегна този въпрос 18. he touched his spurs to his horse той пришпори коня си 19. he touched me for ten pounds той изкрънка от мен десет лири 20. i never touch wine не слагам капка вино в устата си 21. i wouldn't touch him/it with a barge-pole/a pair of tongs не искам да имам нищо общо/никакво вземане-даване с него/с това 22. i. докосвам/допирам се до, долепен съм до, докосвам леко (клавиш), дръпвам леко (струна) 23. ii. осезание, пипане, усещане от пипане 24. no one can touch her in cooking никой не готви по-хубаво от нея 25. nothing i have tried will touch this ink spot нищо от средствата, които опитах, не помага за изчистването на това мастилено петно 26. religion touched with superstition вяра, примесена със суеверие 27. rough/hot, etc. to the touch грапав/горещ и пр. на пипане 28. sl. измъквам пари от/закърпвам някого (for) 29. the cold touch of the iron студенината на (докоснато) желязо 30. the dinner was a two pound touch за обеда ни оскубаха по две лири 31. the first touches of spring първите признаци/полъх на пролетта 32. the nelson touch смел начин за справяне с положението (характерен за адмирал Нелсън) 33. the plants are touched with the wind растенията леко пострадаха от вятъра 34. the sky was touched with pink/gold небето се розовееше/имаше златист оттенък 35. the speedometer needle touched 80 стрелката на скоростомера отбелязваше 80 км в час 36. to be in touch with someone във връзка съм с някого 37. to be touched by the king ист. бивам докоснат от краля (за излекуване от скрофула) 38. to be touched with remorse/pity изпитвам разкаяние/състрадание 39. to have a soft/slimy, etc. touch мек/лигав и пр. съм при докосване 40. to put the finishing/final touches to довършвам, доизкусурявам, слагам последните щрихи на 41. to put to the touch поставям на изпитание, изпитвам 42. to touch a match to запалвам с клечка кибрит 43. to touch one's hat to поздравявам (някого) с докосване на шапката си 44. to touch someone on the raw/tender spot, to touch someone home/on the raw засягам някого на болното място, настъпвам го по мазола 45. to touch the spot действувам благотворно, помагам много 46. to touch the spot правя/намирам точно това, което е нужно, оказвам нужното въздействие, попадам в целта, отговарям на предназначението си 47. to touch to the heart трогвам дълбоко 48. to win by a touch едва спечелвам, печеля с много мъничко (състезание и пр.) 49. to write with a light touch пиша леко, имам лек стил 50. touch at мор. спирам/отбивам се в (пристанище и пр.) 51. touch down приземявам се, кацам (за самолет), ръгби докосвам топката в мъртво поле 52. your argument doesn't touch the point at issue твоят довод няма нищо общо с въпроса, който разискваме 53. гоненица (игра) 54. гранича (on с) 55. докосвам се до, развивам, справям се с (въпроси, тема на изпит и пр.), получавам (добър) резултат от 56. докосване, допиране, допир, контакт (и прен.), общуване, връзка 57. засягам, интересувам, свързан съм/имам общо с, имам ефект, оказвам нужното въздействие, справям се с 58. лек пристъп/атака (на болест и пр.), леко вълнение 59. малко количество, мъничко, прен. следа, оттенък, отсенка, нюанс, примес, нотка 60. маниер, стил, похват, прийом, (майсторска) ръка 61. мед. туширане, палпиране 62. меря се/сравнявам се с 63. муз. туше, удар 64. попарвам, повреждам (леко) (за слана и пр.) 65. размесвам, леко оцветявам 66. слагам в уста, вкусвам, хапвам, пия (обик. отрицателно) 67. сп. тъч, територията извън тъчлиниите 68. стигам/допирам се до 69. трогвам, вълнувам, засягам, накърнявам честолюбие и пр 70. щрих
    * * *
    touch[tʌtʃ] I. v 1. докосвам (се до), допирам (се) до; долепен съм (до); в съприкосновение съм (с); пипам; докосвам леко ( клавиши), дръпвам леко ( струни); to \touch o.'s hat to s.o. поздравявам някого, като докосвам шапката си; to \touch a match to запалвам с кибрит; to \touch land мор. стигам до земя (суша); слизам на сушата; I wouldn't \touch him with a barge-pole ( a pair of tongs) не искам да имам нищо общо (вземане-даване) с него, не искам да контактувам; to be \touched by the King ист. бивам докоснат от краля (с вярата, че ще бъда излекуван от скрофула); \touch wood! чукни на дърво! to \touch pitch прен. мърся си ръцете (при нечестна сделка); 2. слагам в устата си, вкусвам, хапвам, ям, пия (обикн. отрицателно); I never \touch wine не слагам вино в устата си, не пия; I haven't \touched food all day нищо не съм сложил в устата си (не съм ял) цял ден; 3. стигам до, допирам се до, гранича с; to \touch bottom стигам (стъпвам на) дъното (при плуване и пр.); прен. стигам до най-ниското ниво; изпадам много ниско ( морално); the winds \touched storm-force силата на вятъра граничеше с ураган; to \touch the spot правя (намирам) точно това, което е нужно; имам нужния ефект (въздействие); 4. меря се с, сравнявам се с; no one can \touch him in никой не може да се мери с него (той няма равен на себе си) в; 5. засягам, интересувам, свързан съм с, имам общо с; имам ефект (оказвам въздействие) върху, действам; this question \touches you nearly този въпрос ви засяга отблизо; he just \touched (on) this question той само засегна (спомена) този въпрос; 6. трогвам, (раз)вълнувам; засягам, накърнявам (честолюбие и пр.); to \touch to the heart трогвам дълбоко; to \touch to the quick засягам дълбоко, жегвам; to \touch s.o. on a raw ( tender) spot, to \touch s.o. home ( on the raw) засягам някого на болното място, настъпвам по мазола; 7. попарвам (за слана и пр.); повреждам малко; the plants are \touched with the wind растенията са малко повредени (пострадаха) от вятъра; 8. главно pp леко оцветявам; размесвам; придавам оттенък; the sky was \touched with gold ( pink) небето имаше златист оттенък (розовееше); religion \touched with superstition вяра, размесена със суеверие; 9. sl измъквам пари (назаем или безвъзмездно) (от някого); he \touched me for a pound той ми изкрънка една лира; 10. получавам, вземам, печеля (надница и пр.); 11. изпитвам ( сплав) с пробен камък; слагам печат на изпитана сплав; 12. пипам, присвоявам си (чужди пари и пр.); 13. (само в pp) луднал, мръднал е; the guy is \touched този е нещо мръднал, полудял е, откачил; 14. геом. допирам се, допирателен съм; 15. мед. палпирам, изследвам мануално; II. n 1. осезание, пипане; усещане от пипане; sense of \touch осезание; rough to the \touch груб на пипане; the cold \touch of the iron студеният допир на желязото; 2. докосване, допиране; допир, контакт (и прен.); общуване, връзка; at a \touch при най-малко (леко) докосване; to be ( keep, stay) in \touch with s.o. във връзка съм с някого, виждам (срещам) често, общувам с някого; to get in \touch with влизам във връзка с, свързвам се с; to keep in \touch with the situation следя положението; to lose \touch with изгубвам (прекъсвам) връзка с, не се виждам (срещам) с; отчуждавам се от; to be out of \touch with не съм в течение на, не следя, не се интересувам; in ( within) \touch наблизо, под ръка; достъпно; 3. прен. (лек) натиск; 4. лек пристъп, атака (на болест и пр.); леко вълнение; a \touch of 'flu лека инфлуенца; a \touch of the sun лек слънчев удар (слънчасване), леко замайване от слънцето; 5. малко, мъничко (количество от нещо); прен. следа, оттенък, отсянка, нюанс, примес; нотка; a \touch of salt малко сол; the first \touches of spring първите следи (признаци) на пролетта; a \touch of bitterness (envy etc.) оттенък (нотка) на горчивина (завист и пр.); малко горчивина (завист и пр;); a \touch of nature проява на човешко чувство; to have a \touch of the tar-brush презр. имам примес от негърска кръв; the common \touch подход към обикновения човек, способност за общуване с хората (масите); 6. щрих; a few deft ( last) \touches няколко майсторски (последни) щрихи; to put the finishing \touches to слагам последните щрихи на, прен. довършвам, доизкусурявам; 7. прен. ръка (на майстор и пр.); маниер, стил; прийом; to write with a light \touch пиша леко, имам лек стил; a composition with an individual \touch about it в която има вложено нещо оригинално; the Nelson \touch Нелсъновият начин да се справя с положението (да нападам и пр.); 8. муз. туше, удар; 9. сп. тъч; to kick into \touch 1) изкарвам в тъч; 2) временно преустановявам, отлагам; "замразявам"; 10. гоненица ( игра); 11. мед. туширане, палпиране; "no \touch" мед. тактика на "неприкосновеност" (по отношение на някои тумори); double \touch бимануално изследване; rectal \touch ректална палпация; vaginal \touch вагинална палпация; 12. магнетизиране; 13. sl нещо, което струва (за което се взема) дадена цена; измъкване (на пари); измъкнати пари; the dinner was a pound \touch за обеда ни оскубаха по една лира; 14. ост. пробен камък (и прен.); печат върху изпитана сплав; to put to the \touch поставям на изпитание, изпитвам; 15. гриф (на кожа); an easy ( a soft) \touch 1) балама; човек от когото лесно могат да се измъкнат пари; 2) лесен противник; a near \touch отърваване на косъм; to cup up ( old) \touches ам. sl спомням си миналото; to have a near \touch едва отървавам кожата; to put the \touch on s.o. ам. разг. опитвам се да изкрънкам пари от някого; the match was won by a \touch едва спечелиха мача; no \touch to ам. разг. нищо в сравнение с.

    English-Bulgarian dictionary > touch

  • 13 touch-and-go

    {'tʌtʃəngou}
    I. a несигурен, рискован, критичен
    II. 1. несигурно нещо, рисковано/критично положение
    it was TOUCH-AND-GO with him животът му висеше на косъм
    2. ам. бързо действие/движение
    * * *
    {'t^tshъngou} а несигурен, рискован, критичен.(2) {'t^tshъngou} n 1. несигурно нещо; рисковано/критично
    * * *
    1. i. a несигурен, рискован, критичен 2. ii. несигурно нещо, рисковано/критично положение 3. it was touch-and-go with him животът му висеше на косъм 4. ам. бързо действие/движение
    * * *
    touch-and-go[´tʌtʃən(d)´gou] I. adj 1. несигурен, рискован; опасен; 2. ам. бърз, прибързан; направен набързо, разг. как да е; II. n 1. несигурна (рискована, опасна) работа; it was \touch-and-go with him той беше на косъм от смъртта, животът му висеше на косъм; 2. ам. прибързана (набързо, как да е извършена) работа.

    English-Bulgarian dictionary > touch-and-go

  • 14 touch football

    {'tʌtʃ'futbɔ:l}
    n ам. футбол, при който е позволено събарянето на играча, у когото е топката
    * * *
    {'t^tsh'futbъ:l} n ам. футбол, при който е позволено съ
    * * *
    n ам. футбол, при който е позволено събарянето на играча, у когото е топката
    * * *
    touch football[´tʌtʃ´futbɔ:l] n ам. вид футбол (при който играч от противната страна има право да събаря този, който има в момента топката).

    English-Bulgarian dictionary > touch football

  • 15 touch-down

    {'tʌtʃdaun}
    1. ръгби (моментът на) докосване на топката в мъртво поле
    2. ав. кацане, приземяване
    * * *
    {'t^tshdaun} n 1. рьгби (моментът на) докосване на топката
    * * *
    приземяване;
    * * *
    1. ав. кацане, приземяване 2. ръгби (моментът на) докосване на топката в мъртво поле
    * * *
    touch-down[´tʌtʃ¸daun] n сп. тъчдаун, докосване на топката в мъртвото поле (в ам. футбол и ръгби); гол, точка; ав. кацане, приземяване.

    English-Bulgarian dictionary > touch-down

  • 16 touch-line

    {'tʌtʃlain}
    n футб. страничната линия, тъчлиния
    * * *
    {'t^tshlain} n футб. страничната линия, тъчлиния.
    * * *
    тъч-линия;
    * * *
    n футб. страничната линия, тъчлиния
    * * *
    touch-line[´tʌtʃ¸lain] n сп. тъчлиния, странична линия.

    English-Bulgarian dictionary > touch-line

  • 17 touch-me-not

    {'tʌtʃminɔt}
    1. бот. слабонога (Impatiens)
    меке (Impatiens balsamina)
    2. ам. надменен/резервиран/студен човек, особ. жена/младо момиче
    * * *
    {'t^tshminъt} n 1. бот. слабонога (Impatiens); меке (Impa
    * * *
    1. ам. надменен/резервиран/студен човек, особ. жена/младо момиче 2. бот. слабонога (impatiens) 3. меке (impatiens balsamina)
    * * *
    touch-me-not[´tʌtʃmi¸nɔt] n бот. слабонога Impatiens; меке Impatiens balsamina.

    English-Bulgarian dictionary > touch-me-not

  • 18 touch system

    {'tʌtʃ,sistəm}
    n машинопис десетопръстна система
    * * *
    {'t^tsh,sistъm} n машинопис десетопръстна система.
    * * *
    n машинопис десетопръстна система

    English-Bulgarian dictionary > touch system

  • 19 touch-type

    {'tʌtʃtaip}
    v пиша на пишеща машина, без да гледам буквите (по десетопръстната система)
    * * *
    {'t^tshtaip} v пиша на пишеща машина, без да гледам буквите
    * * *
    v пиша на пишеща машина, без да гледам буквите (по десетопръстната система)

    English-Bulgarian dictionary > touch-type

  • 20 touch-typist

    {'tʌtʃtaipist}
    n машинописец, който пише, без да гледа буквите (по десетопръстната система)
    * * *
    {'t^tshtaipist} n машинописец, който пише, без да гледа б
    * * *
    n машинописец, който пише, без да гледа буквите (по десетопръстната система)

    English-Bulgarian dictionary > touch-typist

См. также в других словарях:

  • Touch-Rugby — Touch (auch Touch Rugby) ist eine australische, dem Rugby entlehnte, Mannschaftssportart, die seit 2003 auch in Deutschland gespielt wird. Touch zeichnet sich durch Geschwindigkeit, Taktik und Einfachheit aus. Es gibt im Gegensatz zum Original… …   Deutsch Wikipedia

  • Touch-Rugby (Sport) — Touch (auch Touch Rugby) ist eine australische, dem Rugby entlehnte, Mannschaftssportart, die seit 2003 auch in Deutschland gespielt wird. Touch zeichnet sich durch Geschwindigkeit, Taktik und Einfachheit aus. Es gibt im Gegensatz zum Original… …   Deutsch Wikipedia

  • Touch Rugby — Touch (auch Touch Rugby) ist eine australische, dem Rugby entlehnte, Mannschaftssportart, die seit 2003 auch in Deutschland gespielt wird. Touch zeichnet sich durch Geschwindigkeit, Taktik und Einfachheit aus. Es gibt im Gegensatz zum Original… …   Deutsch Wikipedia

  • Touch my body — Saltar a navegación, búsqueda «Touch My Body» Sencillo de Mariah Carey del álbum E=MC² Publicación 24 de marzo de …   Wikipedia Español

  • Touch My Body (песня Мерайи Кери) — «Touch My Body» Сингл Мерайи Кери Выпущен 19 февраля 2008 …   Википедия

  • Touch My Body — «Touch My Body» …   Википедия

  • Touch My Body — «Touch My Body» [[Archivo:[2]|200px]] Sencillo de Mariah Carey del álbum E=MC² Formato Single promocional, descarga digital …   Wikipedia Español

  • Touch the Clouds — Minneconjou headman By James H. Hamilton, taken at the Spotted Tail Agency, Nebraska, in the fall of 1877 Born c. 1838 …   Wikipedia

  • Touch (Sport) — Touch (auch Touch Rugby) ist eine australische, dem Rugby entlehnte, Mannschaftssportart, die seit 2001 auch im deutschsprachigen Raum gespielt wird. Touch zeichnet sich durch Geschwindigkeit, Taktik und Einfachheit aus. Es gibt im Gegensatz zum… …   Deutsch Wikipedia

  • Touch — Touch, n. [Cf. F. touche. See {Touch}, v. ] 1. The act of touching, or the state of being touched; contact. [1913 Webster] Their touch affrights me as a serpent s sting. Shak. [1913 Webster] 2. (Physiol.) The sense by which pressure or traction… …   The Collaborative International Dictionary of English

  • Touch and go — Touch Touch, n. [Cf. F. touche. See {Touch}, v. ] 1. The act of touching, or the state of being touched; contact. [1913 Webster] Their touch affrights me as a serpent s sting. Shak. [1913 Webster] 2. (Physiol.) The sense by which pressure or… …   The Collaborative International Dictionary of English

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»