-
1 lustre
-
2 lustre
-
3 lustré
-
4 lustre
(shininess or brightness: Her hair had a brilliant lustre.) brilho- lustrous* * *lus.tre[l'∧stə] n 1 lustre. 2 brilho, esplendor. 3 tecido com uma face brilhante. • vt+vi 1 brilhar, ter lustro. 2 dar lustro ou distinção a. 3 tratar com substância que dá lustro. -
5 lustre
-
6 luster
lustre, brilhoEnglish-Portuguese dictionary of military terminology > luster
-
7 chandelier
-
8 luster
lust.er[l'∧stə] n Amer = link=lustre lustre. -
9 блеск
mbrilho m, lustro m, lustre m, claridade f; sumptuosidade f; suntuosidade f bras; magnificência f, pompa f, glória m -
10 паникадило
с церкcandelabro m, lustre m -
11 pendeloque
-
12 chandelier
[ʃændə'liə](a frame with many holders for lights, which hangs from the ceiling.) candelabro* * *chan.de.lier[ʃændil'iə] n lustre, candelabro, candeeiro, lampadário. -
13 lacklustre
lack.lus.tre[l'ækl∧stə] n falta de brilho ou lustre. • adj desbotado, embaçado, sem brilho. -
14 pendant lamp
pen.dant lamp[pendənt l'æmp] n candelabro, lustre. -
15 shine
1. past tense, past participle - shone; verb1) (to (cause to) give out light; to direct such light towards someone or something: The light shone from the window; The policeman shone his torch; He shone a torch on the body.) brilhar2) (to be bright: She polished the silver till it shone.) brilhar3) ((past tense, past participle shined) to polish: He tries to make a living by shining shoes.) polir4) ((often with at) to be very good (at something): He shines at games; You really shone in yesterday's match.) salientar-se2. noun1) (brightness; the state of being well polished: He likes a good shine on his shoes; a ray of sunshine.) brilho2) (an act of polishing: I'll just give my shoes a shine.) lustro•- shining- shiny
- shininess* * *[ʃain] n 1 luz, claridade, brilho, resplendor. 2 lustre, polimento. 3 tempo bom, luz solar. • vt+vi (ps, pp shone) 1 brilhar, luzir, resplandecer, emitir, refletir luz. 2 ser brilhante, ressaltar, ser excelente, salientar-se. 3 polir, lustrar. 4 fazer brilhar. to get a shine Amer coll mandar engraxar os sapatos. to shine up to somebody Amer sl procurar agradar. he shines up to her / Amer coll ele procura agradá-la. to take a shine to someone apaixonar-se. she has taken a shine to him / ela se apaixonou por ele, ela se encantou com ele desde o primeiro encontro. to take the shine out of somebody superar, ofuscar alguém. she takes the shine out of him / ela o supera, ela o ofusca. -
16 shoeshine
shoe.shine[ʃ'u:ʃain] n polimento, lustre (em sapato), engraxada. -
17 varnish
1. noun1) (a usually clear sticky liquid which gives protection and a glossy surface to wood, paint etc.) verniz2) (the glossy surface given by this liquid: Be careful or you'll take the varnish off the table!) verniz2. verb(to cover with varnish: Don't sit on that chair - I've just varnished it.) envernizar* * *var.nish[v'a:niʃ] n 1 verniz. 2 esmalte (vitrificado). 3 lustro, lustre, polimento. 4 fig aparência capciosa, simulação, disfarce. 5 Brit esmalte de unhas. • vt 1 envernizar, lustrar, polir. 2 vidrar. 3 enfeitar, disfarçar. -
18 water
['wo:tə] 1. noun(a colourless, transparent liquid compound of hydrogen and oxygen, having no taste or smell, which turns to steam when boiled and to ice when frozen: She drank two glasses of water; `Are you going swimming in the sea?' `No, the water's too cold'; Each bedroom in the hotel is supplied with hot and cold running water; ( also adjective) The plumber had to turn off the water supply in order to repair the pipe; transport by land and water.) água2. verb1) (to supply with water: He watered the plants.) regar2) ((of the mouth) to produce saliva: His mouth watered at the sight of all the food.) encher-se de água3) ((of the eyes) to fill with tears: The dense smoke made his eyes water.) encher-se de lágrimas•- waters- watery
- wateriness
- waterborne
- water-closet
- water-colour
- watercress
- waterfall
- waterfowl
- waterfront
- waterhole
- watering-can
- water level
- waterlily
- waterlogged
- water main
- water-melon
- waterproof 3. noun(a coat made of waterproof material: She was wearing a waterproof.) impermeável4. verb(to make (material) waterproof.) impermeabilizar- water-skiing
- water-ski
- watertight
- water vapour
- waterway
- waterwheel
- waterworks
- hold water
- into deep water
- in deep water
- water down* * *wa.ter[w'ɔ:tə] n 1 água: a) o líquido. b) qualquer líquido que sugere água. c) líquidos do corpo, como suor, saliva, lágrima, urina. d) chuva (também waters). e) limpidez, transparência, brilho ou lustre (de pedra preciosa). f) vazamento (no casco de um navio). 2 curso d’água, rio, lago, lagoa. 3 enchente ou nível baixo de um rio. 4 profundidade de um rio. 5 maré (alta ou baixa). 6 superfície de aspecto ondeado em seda ou metal. 7 ações emitidas sem aumento de capital. 8 waters águas: a) águas correntes. b) águas agitadas, ondeantes, o mar, o alto-mar. he fished in troubled waters / ele pescou em águas turvas. c) águas de fonte, águas minerais. • vt+vi 1 molhar. 2 irrigar, banhar. 3 regar. 4 aguar. 5 abastecer de ou prover com água. 6 dar de beber. 7 enfraquecer, diluir, misturar com água (leite, etc.), batizar (líquidos). 8 encher de água (boca), salivar. 9 lacrimejar. 10 dar aspecto ondeado a seda ou a superficies metálicas, ondear. 11 emitir ações sem aumento de capital. • adj 1 de ou relativo à água. 2 hidráulico. 3 aquático. 4 fluvial, marítimo. above water acima d’água. an ornamental water lago artificial. by water por via marítima ou fluvial. he is in low water sl ele está em apuros, tem falta de dinheiro. high water maré alta. hot water bottle botija de água quente. it makes your eyes water faz lacrimejar os seus olhos. joy water birita, pinga. like water abundante. low water maré baixa. of the first waters da melhor qualidade. on the water na água, no mar. still waters run deep quem vê cara não vê coração, pessoas muito quietas podem guardar fortes emoções. they cast their money upon the water fig eles jogaram o dinheiro pela janela. to be in deep water fig estar em aperto, em maus lençóis, em situação difícil. to hold water a) à prova d’água. b) fig ser convincente, fundamentado, verdadeiro. to keep one’s head above water conseguir manter-se à tona, ficar acima das dificuldades. to make the mouth water dar água na boca. it makes my mouth water / me dá água na boca. to pass/ make water soltar água, urinar. to pour oil on troubled waters acalmar. to test the water/ waters pesquisa de motivação. to throw cold water on fig jogar balde de água fria em, desencorajar. to water down diluir. water of life a) refresco espiritual. b) conhaque, uísque. water under the bridge experiências passadas, problemas passados já esquecidos. -
19 chandelier
[ʃændə'liə](a frame with many holders for lights, which hangs from the ceiling.) lustre -
20 gloss
[ɡlos] 1. noun(brightness or shininess on the surface: Her hair has a lovely gloss; ( also adjective) gloss paint.) brilho, lustre2. verb(to make a glossary: The student glossed the difficult terms in order to understand the article.)- glossary- glossy - glossiness - gloss over
- 1
- 2
См. также в других словарях:
Lustre (сетевая файловая система) — Lustre Тип Distributed file system Разработчик Oracle Corporation Операционная система Linux Последняя версия 1.8.5 (29 октября 2010) Тестовая версия 2.0.0 (30 августа 2010) Лицензия … Википедия
Lustre (mineralogy) — Lustre (or luster) is a description of the way light interacts with the surface of a crystal, rock, or mineral. The word lustre traces its origins back to the Latin word lux, meaning light , and generally implies radiance, gloss, or brilliance. A … Wikipedia
lustre — 1. (lu str ) s. m. 1° Le brillant et le poli que l on donne à un objet ou qu un objet a naturellement. • Une perle.... D assez de lustre, pour être La marque d un si beau jour, MALH. II, 5. • Sublimé et esprit de vin, pour donner le bel… … Dictionnaire de la Langue Française d'Émile Littré
Lustre (Programmiersprache) — Lustre ist eine synchrone deklarative Programmiersprache. Inhaltsverzeichnis 1 Geschichtliche Entstehung von Lustre 2 Einsatzgebiete von Lustre 3 Programm Struktur … Deutsch Wikipedia
lustre — LUSTRE. s. m. L Eclat de quelque chose de poli, de luisant, de lissé & d uni. Le lustre d une estoffe. cette estoffe n a point de lustre, a perdu son lustre. il a bien du lustre. l ebene bien polie a un grand lustre. le verni de la Chine est d un … Dictionnaire de l'Académie française
Lustre (sistema de archivos) — Lustre es un sistema de archivos distribuido Open Source, normalmente utilizado en clusters a gran escala. El nombre es una mezcla de Linux y clusters. El proyecto intenta proporcionar un sistema de archivos para clusters de decenas de miles de… … Wikipedia Español
LUSTRE MÉTALLIQUE (céramique) — LUSTRE MÉTALLIQUE, céramique Invention spécifiquement islamique qui consiste à poser sur une céramique, émaillée ou glacée, un décor à base d’oxydes métalliques qui s’incorpore à la matière vitreuse et qui donne, après une cuisson en réduction,… … Encyclopédie Universelle
Lustre (systeme de fichier) — Lustre (système de fichier) Pour les articles homonymes, voir lustre. Lustre Fichier:Lustre logo.gif Développeur Sun Microsystems … Wikipédia en Français
lustré — lustré, ée (lu stré, strée) part. passé de lustrer. 1° Qui a passé par le lustre. Étoffe lustrée. Percale lustrée, percale qui a reçu un apprêt qui la rend luisante et ferme. Par extension. • En classe, un banc de chêne, usé, lustré,… … Dictionnaire de la Langue Française d'Émile Littré
Lustre — or Luster may refer to:* Luster, Norway, a community in Norway * Lustre (mineralogy), a description of the way light interacts with the surface of a crystal, rock, or mineral * Luster, a description of the way light interacts with the surface of… … Wikipedia
Lustre de muebles — Saltar a navegación, búsqueda La técnica del Lustre de muebles es muy variada y compleja. Se pueden aplicar distintas formas de realización como el tradicional lustre de muebles a muñeca con goma laca, pasando por el duco, el poliuretano o el… … Wikipedia Español