Перевод: с английского на португальский

с португальского на английский

(to)+evidence

  • 61 trace

    [treis] 1. noun
    1) (a mark or sign left by something: There were traces of egg on the plate; There's still no trace of the missing child.) sinal
    2) (a small amount: Traces of poison were found in the cup.) vestígio
    2. verb
    1) (to follow or discover by means of clues, evidence etc: The police have traced him to London; The source of the infection has not yet been traced.) alcançar
    2) (to make a copy of (a picture etc) by putting transparent paper over it and drawing the outline etc: I traced the map.) decalcar
    - trace elements
    - tracing-paper
    * * *
    trace1
    [treis] n tirante (peça do arreio). to kick over the traces exceder-se, perder o controle.
    ————————
    trace2
    [treis] n 1 rasto, pegada, trilha, pista. 2 sinal, vestígio, indício, resto. 3 traço. 4 desenho, traçado. 5 planta baixa. • vt+vi 1 seguir pelo rasto, localizar. 2 investigar, descobrir. 3 seguir o curso de. 4 observar. 5 reconhecer, determinar. 6 traçar, delinear, esboçar, desenhar. 7 copiar (seguindo as linhas do original), decalcar. no trace of danger nenhum traço de perigo. to trace back seguir o passado. to trace down descobrir. to trace out escrever ou marcar cuidadosamente.
    ————————
    trace3
    [treis] n Comp rastreio: registro de uma série de eventos ou acontecimentos. • vt rastrear.

    English-Portuguese dictionary > trace

  • 62 witness

    ['witnəs] 1. noun
    1) (a person who has seen or was present at an event etc and so has direct knowledge of it: Someone must have seen the accident but the police can find no witnesses.) testemunha
    2) (a person who gives evidence, especially in a law court.) testemunha
    3) (a person who adds his signature to a document to show that he considers another signature on the document to be genuine: You cannot sign your will without witnesses.) testemunha
    2. verb
    1) (to see and be present at: This lady witnessed an accident at three o'clock this afternoon.) presenciar
    2) (to sign one's name to show that one knows that (something) is genuine: He witnessed my signature on the new agreement.) assinar como testemunha
    - bear witness
    * * *
    wit.ness
    [w'itnis] n 1 testemunha. to produce a witness / apresentar uma testemunha. 2 testemunho, prova, evidência, indício. • vt 1 testemunhar, presenciar, ver, assistir a. we witnessed to the truth / nós testemunhamos a verdade. 2 dar fé. 3 atestar, testificar. 4 depor (como testemunha), servir de testemunha. we called/ took him to witness / nós o chamamos para depor. eye witness testemunha. in witness hereof/ whereof em fé disto ou de que. in witness of em testemunho de. they bore witness for ( the deed) eles deram testemunho de, testificaram-no, confirmaram-no. to which witness my hand em prova do que firmo (ou assino). witness for the defence testemunha de defesa. witness for the prosecution testemunha de acusação.

    English-Portuguese dictionary > witness

  • 63 back up

    1) (to support or encourage: The new evidence backed up my arguments.) apoiar
    2) (to make a copy of the information stored on the computer or disk.)

    English-Portuguese dictionary > back up

  • 64 bear witness

    (to give evidence: She will bear witness to his honesty.) dar testemunho

    English-Portuguese dictionary > bear witness

  • 65 witness-box / witness-stand

    noun (the stand from which a witness gives evidence in a court of law.) banco das testemunhas

    English-Portuguese dictionary > witness-box / witness-stand

  • 66 admissible

    [-səbl]
    adjective (allowable: admissible evidence.) admissível

    English-Portuguese (Brazil) dictionary > admissible

  • 67 back up

    1) (to support or encourage: The new evidence backed up my arguments.) sustentar
    2) (to make a copy of the information stored on the computer or disk.) fazer backup

    English-Portuguese (Brazil) dictionary > back up

  • 68 base

    I 1. [beis] noun
    1) (the foundation, support, or lowest part (of something), or the surface on which something is standing: the base of the statue; the base of the triangle; the base of the tree.) base
    2) (the main ingredient of a mixture: This paint has oil as a base.) base
    3) (a headquarters, starting-point etc: an army base.) base
    2. verb
    ((often with on) to use as a foundation, starting-point etc: I base my opinion on evidence; Our group was based in Paris.) basear
    II [beis] adjective
    (wicked or worthless: base desires.) vil, baixo
    - baseness

    English-Portuguese (Brazil) dictionary > base

  • 69 bear witness

    (to give evidence: She will bear witness to his honesty.) prestar testemunho

    English-Portuguese (Brazil) dictionary > bear witness

  • 70 body

    ['bodi] 1. plural - bodies; noun
    1) (the whole frame of a man or animal including the bones and flesh: Athletes have to look after their bodies.) corpo
    2) (a dead person: The battlefield was covered with bodies.) cadáver
    3) (the main part of anything: the body of the hall.) corpo, parte principal
    4) (a mass: a huge body of evidence.) volume
    5) (a group of persons acting as one: professional bodies.) corpo
    2. adverb
    (by the entire (physical) body: They lifted him bodily and carried him off.) a corpo inteiro
    - body language - bodywork

    English-Portuguese (Brazil) dictionary > body

  • 71 confront

    1) (to bring face to face with: He was confronted with the evidence of his crime.) confrontar
    2) (to face in a hostile manner; to oppose: They confronted the enemy at dawn.) defrontar

    English-Portuguese (Brazil) dictionary > confront

  • 72 conjecture

    [kən'‹ek ə] 1. noun
    ((an) opinion formed on slight evidence; a guess: He made several conjectures about where his son might be.) conjetura
    2. verb
    (to guess.) conjeturar

    English-Portuguese (Brazil) dictionary > conjecture

  • 73 corroborate

    [kə'robəreit]
    (to support or confirm (evidence etc already given): She corroborated her sister's story.) corroborar
    - corroborative

    English-Portuguese (Brazil) dictionary > corroborate

  • 74 cross-examine

    verb (in a court of law, to test or check the previous evidence of (a witness) by questioning him.) reperguntar

    English-Portuguese (Brazil) dictionary > cross-examine

  • 75 damning

    adjective (showing faults, sins etc: The evidence was damning.) condenatório

    English-Portuguese (Brazil) dictionary > damning

  • 76 document

    ['dokjumənt] 1. noun
    (a written statement giving information, proof, evidence etc: She signed several legal documents relating to the sale of her house.) documento
    2. noun
    (a film, programme etc giving information on a certain subject: a documentary on the political situation in Argentina.) documentário

    English-Portuguese (Brazil) dictionary > document

  • 77 documentary

    [-'men-]
    adjective (of or found in documents: documentary evidence.) documentário

    English-Portuguese (Brazil) dictionary > documentary

  • 78 exhibit

    [iɡ'zibit] 1. verb
    1) (to show; to display to the public: My picture is to be exhibited in the art gallery.) expor
    2) (to show (a quality etc): He exhibited a complete lack of concern for others.) demonstrar
    2. noun
    1) (an object displayed publicly (eg in a museum): One of the exhibits is missing.) objeto exposto
    2) (an object or document produced in court as part of the evidence: The blood-stained scarf was exhibit number one in the murder trial.) prova
    - exhibitor

    English-Portuguese (Brazil) dictionary > exhibit

  • 79 frame

    [freim] 1. noun
    1) (a hard main structure round which something is built or made: the steel frame of the aircraft.) armação
    2) (something made to enclose something: a picture-frame; a window-frame.) moldura
    3) (the human body: He has a slight frame.) esqueleto
    2. verb
    1) (to put a frame around: to frame a picture.) emoldurar
    2) (to act as a frame for: Her hair framed her face.) enquadrar
    3) (to arrange false evidence so as to make (someone) seem guilty of a crime etc (noun frame-up).) incriminar, tramar
    - frame of mind

    English-Portuguese (Brazil) dictionary > frame

  • 80 grand jury

    (in the United States, a jury which decides whether there is enough evidence for a person to be brought to trial.) júri principal

    English-Portuguese (Brazil) dictionary > grand jury

См. также в других словарях:

  • evidence — ev·i·dence 1 / e və dəns, ˌdens/ n [Medieval Latin evidentia, from Latin, that which is obvious, from evident evidens clear, obvious, from e out of, from + videns, present participle of videre to see]: something that furnishes or tends to furnish …   Law dictionary

  • ÉVIDENCE — Elle est souvent définie comme une certitude immédiate: si un objet est donné, si l’on a présenté à l’esprit la signification d’une proposition bien formée, on n’en doute point, on les saisit d’emblée, ils paraissent évidents. En fait, le… …   Encyclopédie Universelle

  • Evidence-based medicine — (EBM) aims to apply evidence gained from the scientific method to certain parts of medical practice. It seeks to assess the quality of evidencecite journal |author=Elstein AS |title=On the origins and development of evidence based medicine and… …   Wikipedia

  • Evidence management — is the administration and control of evidence related to an event so that it can be used to prove the circumstances of the event, and so that this proof can be tested by independent parties with confidence that the evidence provided is the… …   Wikipedia

  • Evidence-Based Nursing — or EBN is a method of identifying solid research findings and implementing them in nursing practices to further increase the quality of patient care. Overview Evidenced based nursing/evidence based practice (EBN/EBP) is a nursing process that… …   Wikipedia

  • Evidence-based management — (EBMgt) is an emerging movement to explicitly use the current, best evidence in management decision making. Its roots are in evidence based medicine, a quality movement to apply the scientific method to medical practice. Evidence based management …   Wikipedia

  • Evidence — Ev i*dence, n. [F. [ e]vidence, L. Evidentia. See {Evident}.] 1. That which makes evident or manifest; that which furnishes, or tends to furnish, proof; any mode of proof; the ground of belief or judgement; as, the evidence of our senses;… …   The Collaborative International Dictionary of English

  • Évidence immédiate — Évidence Voir « évidence » sur le Wiktionnaire …   Wikipédia en Français

  • Évidence terminale — Évidence Voir « évidence » sur le Wiktionnaire …   Wikipédia en Français

  • Evidence (disambiguation) — Evidence may refer to:*Evidence, a scientific and philosophical concept *Evidence (law), which governs testimony and exhibits presented in a case * Evidence (short story) (1946), a short story by Isaac Asimov *Evidence (artist), Rapper/Producer,… …   Wikipedia

  • evidence — ev‧i‧dence [ˈevdns] noun [uncountable] LAW information or facts given in a court of law to prove that someone is guilty: • He refused to give evidence at the trial. * * * evidence UK US /ˈevɪdəns/ noun [U] LAW ► objects, documents, official… …   Financial and business terms

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»