-
21 застенчивость
1) General subject: coyness, diffidence, humbleness, humility, self consciousness, self-consciousness, shamefacedness, sheepishness, shyness, timidity, timidness, sheepish manner2) Obsolete: nicety3) Psychology: bashfulness, modesty4) Jargon: run-around, the jitters -
22 напугать (кого-л.) до дрожи
General subject: give the jittersУниверсальный русско-английский словарь > напугать (кого-л.) до дрожи
-
23 от этого меня бросило в дрожь
General subject: this gave me the jittersУниверсальный русско-английский словарь > от этого меня бросило в дрожь
-
24 шило в заднице
Colloquial: (smb.) having a burr under his saddle, (smb.) who can't sit still, (smb.) who has the jitters (у него шило в заднице. He can't sit still.; о непоседливом человеке (невежливо) an extremely restless person (in Russian literally smb. who has "an awl up his backside")), jittery, twitchy -
25 я весь затрясся
General subject: it gave me the jitters -
26 напугать до дрожи
General subject: (кого-л.) give the jitters -
27 нервотрёпка
-
28 трусить (II) > струсить (II)
............................................................1. be afraid(adj.) هراسان، ترسان، ترسنده، ترسیده، از روی بیمیلی (غالبا با of میاید)، متاسف............................................................2. have/get the jitters............................................................3. be scared............................................................ -
29 вибрировать
1) ( совершать вибрации) vibrate2) разг. шутл. ( волноваться) be nervous / jumpy; have the jitters; be on tenterhooks -
30 шило в заднице
ШИЛО В ЗАДНИЦЕ разг.jittery / twitchy / sb having a burr under his saddle / sb who can't sit still / sb who has the jitters о непоседливом человеке < невежливо> an extremely restless person <in Russian literally sb who has "an awl up his backside">У него шило в заднице. He can't sit still.
-
31 война войн·а
war; (приёмы ведения войны) warfareввергнуть страну в войну — to plunge / to precipitate a country into war
вести войну — to wage / to fight / to make war (against)
вовлечь страну в войну — to involve a country / a nation in war
возвести войну в ранг официальной политики, узаконить войну — to institutionalize war
вступить в войну — to enter / to come into a war
втянуть страну в войну — to drag a country into war, to entangle a country in war
залечить (тяжёлые) раны, нанесённые войной — to heal the (deep) wounds of war
исключить войну из жизни общества / человечества — to ban / to exclude war from the life of human society / of mankind
наживаться на войне — to make profits from war, to make money out of war
начать войну — to launch / to start a war, to open hostilities
объявить войну какой-л. стране — to declare war on / upon a country
потерпеть поражение в войне, проиграть войну — to lose the war
предотвратить войну — to avert / to prevent / to preclude / to head off / to stave off war
прекратить войну — to cease / to end / to stop a war; to bring the war to an end
развязать войну — to unleash / to trigger off a war
разжигать войну — to fan / to foment / to stir up / to incite war
угрожать войной — to menace / to threaten war; to carry the threat of war
вспыхнула / разразилась война — a war broke out
агрессивная война — aggressive / invasive war, war of aggression
бактериологическая война — bacteriological / germ warfare
Великая Отечественная война — (1941-1945 гг., СССР) ист. the Great Patriotic War
воздушная война, война в воздухе — air war
всеобщая война — general / universal / all-out war
горячая война (в отличие от холодной) — hot / shooting war
грабительская война — predatory / plunderous war
длительная война — long / protracted war
дорогостоящая война — costly / expensive war
жестокая война — brutal / cruel / fierce / ferocious / ruthless war
затяжная война — prolonged / protracted sustained war
захватническая война — aggressive / annexation / annexionist / invasive war; war of conquest
"звёздные войны" ист. — "star wars"
истребительная война — war of extermination / annihilation
кровопролитная война — bloody / murderous war
маневренная война — war of movement, manoeuvre warfare
междоусобная война — internal / internecine war
первая мировая война — World War I, the First World War
вторая мировая война — World War II, the Second World War
морская война, война на море — maritime / sea war; war at sea; naval warfare
наступательная война — offensive war, war of offensive
национально-освободительная война — national-liberation war, war of national liberation
неизбежная война — inevitable / imminent war
необъявленная война — undeclared war / warfare
неограниченная война — uncontained / uncontrolled / unrestricted war
неядерная / обычная война — conventional war / warfare, nonnuclear war
оборонительная война — defensive war, war of defence
ограниченная война — limited / restricted war
опустошительная война — desolating / devastating war
освободительная война — war of liberation, liberation war
партизанская война — guerrilla war / warfare
подводная война — submarine / U-boat warfare
позиционная война — trench war / warfare, positional war, war of position
/ радиотехническая война — radio warfareразрушительная война — destructive war, holocaust
стратегическая война — strategic war / warfare
тайная война — secret / covert war
таможенная / тарифная война — tariff war
тотальная война — total / all-out war
химическая война — chemical / gas warfare
средства ведения химической войны — chemical warfare agents, CWAs
экологическая война — ecological / environmental warfare
ядерная война, война с применением ядерного оружия — nuclear war / warfare
отказаться от ядерной войны в любой её разновидности — to renounce nuclear war in any of its variations
уменьшать опасность возникновения ядерной войны — to decrease / to reduce the danger / the risk of the outbreak of nuclear war
Война за независимость — (1775-1783, США) ист. War of Independence / Revolutionary War
война с применением оружия массового уничтожения АВС — warfare, atomic, bacteriological and chemical warfare
"война цен" — price war / warfare
варварские методы / средства ведения войны — barbarious warfare
на грани войны — on the brink / verge of war
обычаи войны — war usages; customs of war
опасность (возникновения) войны — war danger, danger / risk of war
оппозиция войне, отрицательное отношение к войне — opposition / resistence to war
очаг войны — hotbed / seat of war
ликвидировать очаги войны — to eliminate / to extinguish the hotbeds / seats of war
правила ведения войны — rules / law of warfare
состояние войны — state of war; belligerence, belligerency
находиться в состоянии войны — to be in a state of war (with), to be at war (with)
государства / державы, находящиеся в состоянии войны — belligerent states / powers
объявить состояние войны — to declare / to proclaim a state of war
средства ведения войны — agents of warfare, weapons / means of war / warfare
угроза войны — menace / threat of war
урон / ущерб, нанесённый войной — war damage
-
32 волнение
1) General subject: affection, after-tossing, agita (a feeling of agitation or anxiety), agitation, broil, bubble, carfuffle, combustion, commotion (моря), discomposure, disquiet, disturbance, ebullience, embroilment, emotion, excitation, excitement, feeling, ferment, fermentation, fizzle, flurry, fluster, flutter, fret, gurgitation, heart-beat, heartbeat, heave (моря), jitter, perturbation, perturbative, popple, pother, riots, ruffle, sea (на море), seethe, squall, stirring, swell, swelter, taking, throb, throbbing, tizzy (особенно по пустякам), toss, trepidity, trouble, troubled waters, troubles, tumult, turbulence, tweak, twit, twitteration, unrest, uproar, way, worriment, worrisome, worry2) Biology: effervescence3) Naval: churning of water, rough water, seaway, wave disturbance4) Colloquial: fry, fryer, jitters, ructions, snit, stew, sweat, take-on, tizzy (обыкн. по пустякам), twitter5) Dialect: worrit6) American: feeze7) Sports: nervousness10) Rare: suscitation11) Diplomatic term: stir12) Cinema: mind-blowing13) Psychology: agitation anxiety14) Jargon: dustup, row-de-dow, row-de-dowdy, rowdy-dow, rowdy-dowdy, rowdydow, ruckus, rumpus, shindy, to-do, (от удовольствия) buzz (The dancers gave the old man a buzz. Танцующие вызвали у старика волнение.), stink, pizzazz, blast, oomph, turn-on15) Oil: worrying16) Fishery: rough sea, state of the sea17) Sakhalin energy glossary: seas18) Marine science: undulation20) General subject: wave -
33 нервное состояние
1) General subject: fuss, heebie jeebies, jitters, jumpiness, nerve2) Medicine: n3) Jargon: fantods, heebie-jeebies, jeebies, the willies, twit4) Makarov: a fit of the willies, fit of the willies, heebie -
34 нервотрёпка
1) General subject: nerve-wracking (also nerve-racking - see http://www.bartleby.com/68/50/4050.html) (http://www.nature.com/news/2005/050303/full/news050228-11.html), jitters, nerve-racking3) Jargon: can of worms (The whole business is a real can of worms — Я бы не взялся за это дело, если бы знал, что это такая нервотрепка)
- 1
- 2
См. также в других словарях:
the jitters — informal : a very nervous feeling I always get the jitters before I have to give a speech. = Having to give a speech gives me (a bad case of) the jitters. • • • Main Entry: ↑jitters … Useful english dictionary
the jitters — a feeling of extreme nervousness. → jitter … English new terms dictionary
give someone the jitters — give (someone) the jitters informal get the jitters to feel anxious, especially before an important event. Don t drive so fast. You re giving me the jitters … New idioms dictionary
give the jitters — give (someone) the jitters informal get the jitters to feel anxious, especially before an important event. Don t drive so fast. You re giving me the jitters … New idioms dictionary
get the jitters — If you get (or have) the jitters, especially before an important event, you become very nervous or anxious and begin to shake. Some people get the jitters when they have to make a speech … English Idioms & idiomatic expressions
get the jitters — {v. phr.} To become very nervous or excited. * /I always get the jitters when I sit in an airplane that s about to take off./ … Dictionary of American idioms
get the jitters — {v. phr.} To become very nervous or excited. * /I always get the jitters when I sit in an airplane that s about to take off./ … Dictionary of American idioms
get\ the\ jitters — v. phr. To become very nervous or excited. I always get the jitters when I sit in an airplane that s about to take off … Словарь американских идиом
get the jitters — become nervous, begin to shake When I get up to speak, I get the jitters and I can t think clearly … English idioms
get the jitters — informal to feel anxious, especially before an important event. I always get the jitters before an interview … New idioms dictionary
jitters — n. an uneasy state; nervousness; as, the prospect of being drafted gave him a bad case of the jitters. Syn: nervousness, nerves, screaming meemies. [WordNet 1.5] … The Collaborative International Dictionary of English