-
1 terminlich
terminlich, certis diebus (an bestimmten Tagen). – certis pensionibus (in bestimmten Raten, terminweise, z.B. solvere pecuniam).
-
2 terminlich
I Adj. Festlegung etc.: scheduling..., timing...,... of scheduling ( oder timing); terminliche Schwierigkeiten haben engS. have difficulty meeting a ( oder the) deadline; weitS. (zu viele Verpflichtungen haben) have a very tight schedule; aus terminlichen Gründen owing to ( oder because of) prior commitmentsII Adv. festlegen etc.: as regards date ( oder time); terminlich hinkommen make a ( oder the) deadline, make it ( oder get there) in time; ich schaffe es terminlich nicht I can’t manage ( oder do) it timewise, I can’t fit it in* * *ter|min|lich [tɛr'miːnlɪç]1. adjaus termínlichen Gründen absagen — to cancel because of problems with one's schedule
termínliche Verpflichtungen — commitments
ich habe schon zu viele termínliche Verpflichtungen — I have too many prior commitments
2. advetw termínlich einrichten — to fit sth in (to one's schedule)
termínlich in Anspruch genommen sein — to have a full schedule
diese Woche bin ich termínlich zu or voll (inf) — this week I'm booked up
das ist termínlich zu schaffen — the scheduling is no problem
* * *ter·min·lichI. adj inv, attr with regard to the schedule\terminliche Verpflichtungen commitmentsII. adv as far as the schedule is concernedja, das kann ich \terminlich einrichten! yes, I can fit that into my schedule!* * *terminliche Schwierigkeiten haben engS. have difficulty meeting a ( oder the) deadline; weitS. (zu viele Verpflichtungen haben) have a very tight schedule;aus terminlichen Gründen owing to ( oder because of) prior commitmentsich schaffe es terminlich nicht I can’t manage ( oder do) it timewise, I can’t fit it in -
3 terminlich
-
4 terminlich
tɛr'miːnlɪçadvterminlichtermd300b1a0i/d300b1a0nlichde rendez-vous, de date -
5 terminlich
termínliche Verpflíchtungen — обязательства в отношении сроков
etw. (A) termínlich féstlegen — устанавливать сроки чего-л
Die Pläne háben sich terminlich geändert. — Планы изменились по срокам.
-
6 terminlich
прил.юр. по срокам -
7 terminlich
tɛr'miːnlɪçadjAdjektiv————————Adverb -
8 terminlich
Auslieferung, Erfüllung сро́чный, в ука́занный <обусло́вленный, устано́вленный> срок nachg | adv: abgesichert, vereinbart что каса́ется сро́ка. liefern в ука́занный <обусло́вленный> срок. terminliche Vereinbarung соглаше́ние < договорённость> о сро́ке [сро́ках]. aus terminlichen Gründen из-за за́нятости -
9 terminlich
termínlich a: -
10 terminlich abgesprochene Bankguthaben
terminlich abgesprochene Bankguthaben
balances with banks for agreed periodsBusiness german-english dictionary > terminlich abgesprochene Bankguthaben
-
11 terminlich festgelegter Tag
terminlich festgelegter Tag
scheduled dayBusiness german-english dictionary > terminlich festgelegter Tag
-
12 terminlich fixierte Anzeige
terminlich fixierte Anzeige
fixed-date advertisementBusiness german-english dictionary > terminlich fixierte Anzeige
-
13 terminlich festlegen
прил.общ. (etw.) устанавливать сроки (чего-л.)Универсальный немецко-русский словарь > terminlich festlegen
-
14 anknüpfen , anberaumen, terminlich abstimmen
гл.общ. (an A) приурочитьУниверсальный немецко-русский словарь > anknüpfen , anberaumen, terminlich abstimmen
-
15 locker
I Adj.1. loose; Boden: auch friable; (nicht straff) slack; Teig etc.: light; locker machen / werden lockern; eine lockere Hand haben umg., fig. be quick to lash out, have a short fuse2. fig. relaxed; Haltung, Regelung etc.: auch lenient; Person: (leger) easygoing; Verhältnis: (very) casual; ein lockerer Lebenswandel loose living; lockere Moral loose ( oder lax) morals; MundwerkII Adv.1. loosely; locker sitzen be loose; die Pistole sitzt ihm locker fig. he’s trigger-happy; ( bei) ihm sitzt das Geld ziemlich locker he is very free with his money, he doesn’t think twice when it comes to spending money; bei ihm sitzt das Geld nicht locker he has to go easy on his money, he has to count his pennies2. umg., fig. (mit Leichtigkeit) (as) easy as pie; das schafft er locker auch terminlich: auch he’ll manage it no problem3. (ungezwungen) locker handhaben handle very casually; (Gesetz) interpret leniently, not enforce strictly; es geht sehr locker zu it’s all very relaxed; das musst du etwas lockerer sehen you mustn’t take such a narrow view; locker vom Hocker umg. as cool as a cucumber, without batting an eyelid; das machen wir locker vom Hocker umg. we can do it - no problem, that’ll be a piece of cake* * *fluffy; unconstrained; lax; slack; loose; relaxed* * *lọ|cker ['lɔkɐ]1. adj (lit, fig)loose; Schnee, Erdreich auch loose-packed; Kuchen, Schaum light; (= nicht gespannt) slack; Haltung, Sitzweise, Muskulatur relaxed; (inf = liberal, unkompliziert) laid-back (inf)locker werden (lit, fig) — to get loose; (Muskeln, Mensch) to loosen up; (Seil) to get or go slack; (Verhältnis) to get more relaxed; (Kuchen) to be light
or Zeisig (dated inf) — a bit of a lad (inf) or rake (dated), a gay dog (dated)
See:2. adv1) (= nicht stramm) looselyetw locker machen — to loosen sth; Seil etc to slacken sth
etw locker lassen — to slacken sth off; Bremse to let sth off
locker sitzen (Ziegel, Schraube etc) — to be loose
bei ihm sitzt das Geld locker — he is free with money
bei ihr sitzt die Hand ziemlich locker — she's quick to lash out (inf)
bei ihm sitzt das Messer locker — he'd pull a knife at the slightest excuse
2) (= nicht verkrampft) laufen loosely; schreiben naturallylocker sitzen (Mensch) — to relax, to sit in a relaxed position
locker drauf sein (inf) — to be laid-back (inf)
3) (= oberflächlich) kennen, bekannt sein casually4) (inf = leicht) easilylocker vom Hocker (sl) — just like that (inf)
das mache ich ganz locker — I can do it just like that (inf)
* * *1) (soft, light and full of air: She cooked a fluffy omelette.) fluffy2) ((of soil) containing a lot of sand.) light3) (loose; not firmly stretched: Leave the rope slack.) slack* * *lo·cker[ˈlɔkɐ]I. adj1. (nicht stramm) loose4. (nicht gespannt) slack\lockere Muskeln relaxed muscles6. (oberflächlich) casualII. adv1. (nicht stramm) loosely\locker gebunden loosely tied\locker sitzen to be loose2. (oberflächlich) casuallyich kenne ihn nur \locker I only know him in passing4.bei ihm sitzt das Messer \locker he's always quick to pull a knife [on somebody]!* * *1.3) (entspannt) relaxed < position, muscles>; slack <rope, rein>; (fig.): (unverbindlich) loose <relationship, connection, etc.>das Seil/die Zügel locker lassen — slacken the rope [off]/slacken the reins
sein lockeres Mundwerk — (salopp) his big mouth (coll.)
2.ein lockerer Vogel — (ugs.) a bit of a lad (coll.)
1) loosely2) (entspannt, ungezwungen) loosely* * *A. adjlocker machen/werden → lockern/sich lockern;eine lockere Hand haben umg, fig be quick to lash out, have a short fuse2. fig relaxed; Haltung, Regelung etc: auch lenient; Person: (leger) easygoing; Verhältnis: (very) casual;ein lockerer Lebenswandel loose living;B. adv1. loosely;locker sitzen be loose;die Pistole sitzt ihm locker fig he’s trigger-happy;(bei) ihm sitzt das Geld ziemlich locker he is very free with his money, he doesn’t think twice when it comes to spending money;bei ihm sitzt das Geld nicht locker he has to go easy on his money, he has to count his penniesdas schafft er locker auch terminlich: auch he’ll manage it no problemlocker handhaben handle very casually; (Gesetz) interpret leniently, not enforce strictly;es geht sehr locker zu it’s all very relaxed;das musst du etwas lockerer sehen you mustn’t take such a narrow view;locker vom Hocker umg as cool as a cucumber, without batting an eyelid;das machen wir locker vom Hocker umg we can do it - no problem, that’ll be a piece of cake* * *1.2) (durchlässig, leicht) loose <soil, snow, fabric>; light <mixture, cake>3) (entspannt) relaxed <position, muscles>; slack <rope, rein>; (fig.): (unverbindlich) loose <relationship, connection, etc.>das Seil/die Zügel locker lassen — slacken the rope [off]/slacken the reins
sein lockeres Mundwerk — (salopp) his big mouth (coll.)
2.ein lockerer Vogel — (ugs.) a bit of a lad (coll.)
1) loosely2) (entspannt, ungezwungen) loosely* * *adj.informal adj.lax adj.loose adj.unconstrained adj. adv.fluffily adv.laxly adv.loosely adv.relaxedly adv. -
16 zeitlich
I Adj.1. Faktor, Unterschied etc.: time...; Problem etc.: time-related,... of time; Aspekt etc.: temporal; (chronologisch) chronological; in großen / kleinen zeitlichen Abständen at long / short intervals; zeitliche Berechnung timing; aus zeitlichen Gründen Zeitgründe; zeitliche Probleme problems of time; zeitliche Reihenfolge sequence2. bes. RELI. (vergänglich) temporal; das Zeitliche segnen altm., euph. depart this life; hum., auch Sache: give up the ghostII Adv. timewise; (chronologisch) chronologically; zeitlich aufeinander abstimmen synchronize; zeitlich befristet limited, attr. limited-period...; es ist zeitlich befristet there’s a time limit (on it), it’s for a limited time ( oder period) only; ich schaffe es zeitlich nicht (werde damit nicht fertig) I’m not going to make it in time; (kann es nicht tun) I can’t fit it in (timewise), I haven’t got time for it; das passt mir zeitlich nicht I can’t fit it in (timewise), it’s not (at) a very convenient time for me; zeitlich zusammenfallen coincide, concur* * *temporal* * *zeit|lich ['tsaitlɪç]1. adjtemporal; Verzögerungen time-related; (= chronologisch) Reihenfolge chronologicalaus zéítlichen Gründen — for reasons of time
in kurzem/großem zéítlichem Abstand — at short/long intervals (of time)
einen hohen zéítlichen Aufwand erfordern — to require a great deal of time
das Zeitliche segnen (euph: Mensch) — to depart this life; (inf: Sache) to bite the dust (inf)
2. advtimewise (inf), from the point of view of time; (= chronologisch) chronologicallydas kann sie zéítlich nicht einrichten — she can't fit that in (timewise (inf)), she can't find (the) time for that
das passt ihr zéítlich nicht — the time isn't convenient for her
zéítlich befristet sein — to have a time limit
zéítlich zusammenfallen — to coincide
die Uhren/Pläne zéítlich aufeinander abstimmen — to synchronize one's watches/plans
* * *zeit·lichI. adj1. (chronologisch) chronologicalder \zeitliche Ablauf the chronological sequence of events; (terminlich) temporaldie \zeitliche Planung time planningdas Z\zeitliche segnen (euph veraltet: sterben) to depart from this life; (fam: kaputtgehen) to pack in famII. adv\zeitlich zusammenfallen to coincideetw \zeitlich abstimmen to synchronize sth\zeitlich begrenzt for a limited timeetw \zeitlich hinausschieben to postpone stheine \zeitliche Zahlung a payment received on time* * *1. 2.adverbial with regard to time* * *A. adj1. Faktor, Unterschied etc: time …; Problem etc: time-related, … of time; Aspekt etc: temporal; (chronologisch) chronological;in großen/kleinen zeitlichen Abständen at long/short intervals;zeitliche Berechnung timing;zeitliche Probleme problems of time;zeitliche Reihenfolge sequencezeitlich aufeinander abstimmen synchronize;zeitlich befristet limited, attr limited-period …;es ist zeitlich befristet there’s a time limit (on it), it’s for a limited time ( oder period) only;ich schaffe es zeitlich nicht (werde damit nicht fertig) I’m not going to make it in time; (kann es nicht tun) I can’t fit it in (timewise), I haven’t got time for it;das passt mir zeitlich nicht I can’t fit it in (timewise), it’s not (at) a very convenient time for me;zeitlich zusammenfallen coincide, concur* * *1. 2.adverbial with regard to time* * *adj.seasonal adj.temporal adj.time adj. adv.temporally adv. -
17 zeitlich
zeit·lich adj1) ( chronologisch) chronological;der \zeitliche Ablauf the chronological sequence of events;( terminlich) temporal;die \zeitliche Planung time planningdas Z\zeitliche segnen;\zeitlich zusammenfallen to coincide;etw \zeitlich abstimmen to synchronize sth2) ( vom Zeitraum her)\zeitlich begrenzt for a limited time;etw \zeitlich hinausschieben to postpone sth;eine \zeitliche Zahlung a payment received on time -
18 terminweise
terminweise, s. terminlich.
-
19 по срокам
-
20 приурочить
vgener. anknüpfen (an A), anberaumen, terminlich abstimmen, verbinden (ê ÷åìó-ë. mit D)
- 1
- 2
См. также в других словарях:
terminlich — ter|min|lich 〈Adj.〉 einen Termin betreffend, hinsichtlich der Termine ● in terminliche Schwierigkeiten geraten * * * ter|min|lich <Adj.>: den Termin betreffend: etw. t. festlegen, vereinbaren, einplanen. * * * ter|min|lich <Adj.>: den … Universal-Lexikon
terminlich — ter|min|lich … Die deutsche Rechtschreibung
Julian Autenrieth — (links) im Gespräch mit dem Leiter des DSV Olympiastützpunktes Kiel, Achim Hantke Julian Autenrieth (* 15. Februar 1992 in Ulm) ist ein deutscher Nachwuchs Segler aus Augsburg. Bei der Weltmeisterschaft 2006, die terminlich erst im Januar 2007… … Deutsch Wikipedia
AC DC — Angus Young und Bon Scott bei einem Auftritt in der Ulster Hall … Deutsch Wikipedia
Ac/Dc — Angus Young und Bon Scott bei einem Auftritt in der Ulster Hall … Deutsch Wikipedia
Akte — Aktenstapel Als Akte (süddt. und österr. der Akt, engl.: file) bezeichnet man eine Menge von Aufzeichnungen, die bei der eigenen Verwaltungs oder Geschäftstätigkeit anfallen und aufgrund eines gemeinsamen Merkmals zusammengefügt (formiert) und so … Deutsch Wikipedia
Aktendeckel — Aktenstapel Als Akte (süddt. Akt, engl.: file) bezeichnet man eine Menge von Aufzeichnungen, die bei der eigenen Verwaltungs oder Geschäftstätigkeit anfallen und aufgrund eines gemeinsamen Merkmals zusammengefügt (formiert) und so aufbewahrt wird … Deutsch Wikipedia
Auftragsfreigabe — ist die Aktivität im Planungsprozess der Produktionsplanung und steuerung, welche geplante Produktionsaufträge in tatsächliche Aufträge überführt. Sie bildet den Übergang von der Planungsphase zur Produktionsphase. Sie überprüft geplante,… … Deutsch Wikipedia
Ayr Academicals — Ayr United Voller Name Ayr United Football Club Gegründet 1910 Stadion Somerset Park, Ayr … Deutsch Wikipedia
Ayr Parkhouse — Ayr United Voller Name Ayr United Football Club Gegründet 1910 Stadion Somerset Park, Ayr … Deutsch Wikipedia
Ayr Thistle — Ayr United Voller Name Ayr United Football Club Gegründet 1910 Stadion Somerset Park, Ayr … Deutsch Wikipedia