-
1 tener en precio
гл.общ. быть в цене -
2 precio
m1) цена (тж перен.); стоимость2) ист. приз ( на турнирах)3) ценность, значимость4) юр. компенсация, возмещение; вознаграждение••al precio de loc. prep. — за счёт, ценойno tener precio ( чаще ирон.) — не иметь цены (о ком-либо, чём-либо)poner precio — оценить ( что-либо), назначить цену ( за что-либо) -
3 precio
m1) цена (тж перен.); стоимость2) ист. приз ( на турнирах)3) ценность, значимость4) юр. компенсация, возмещение; вознаграждение••al precio de loc. prep. — за счёт, ценой
a cualquier precio loc. adv. — любой ценой
no tener precio ( чаще ирон.) — не иметь цены (о ком-либо, чём-либо)
poner precio — оценить ( что-либо), назначить цену ( за что-либо)
-
4 precio
mцена́ пр и перенprecio aceptable, pagable, pagadero — досту́пная, схо́дная цена́
precio al mayoreo, al por mayor; precio mayorista — опто́вая цена́
precio al menudeo, al por menor; precio menorista — ро́зничная цена́
precio alto, bajo, estable, fijo, variable — высо́кая, ни́зкая, усто́йчивая, твёрдая, изменя́ющаяся цена́
precio alzado — о́бщая цена́ зака́за ( без детализации)
precio de compra, cuenta, mercado, venta — заку́почная, расчётная, ры́ночная, отпускна́я цена́
precio moderado, módico, reducido — невысо́кая, уме́ренная цена́
a cualquier precio — а) по любо́й цене́; за любу́ю це́ну б) перен любо́й цено́й
S:
aumentar; elevarse; encarecer; subir — повы́ситься; вы́растиbajar; descender — пони́зиться; сни́зиться
caer — упа́сть
dispararse — ре́зко вы́расти, подскочи́ть; взлете́ть, взметну́ться (вверх)
alambicar, aquilatar el precio — ком сни́зить це́ну до ми́нимума, преде́ла
bajar, descender de precio — пони́зиться, упа́сть в цене́; подешеве́ть
marcar, señalar el precio (de algo); poner precio a algo — установи́ть, назна́чить це́ну (чего; на что)
no tener precio ↑ — быть бесце́нным; не име́ть цены́
poner precio a la cabeza de uno — ист назна́чить це́ну за чью-л го́лову
subir de precio — подня́ться, вы́расти в цене́; подорожа́ть
-
5 цена
ж. (вин. п. ед. це́ну)1) precio mро́зничная цена́ — precio al por menorопто́вая цена́ — precio al por mayor, precio mayoristaпрода́жная, ры́ночная цена́ — precio de venta (de mercado)твердая цена́ — precio fijoфабри́чная цена́ — precio de costo (de fábrica)басносло́вная цена́ — precio prohibitivoпересма́тривать цену — reconsiderar( renegociar) el precioсбива́ть цены — hacer bajar los preciosкра́сная цена́ разг. — el mejor precio, el precio máximoпо ни́зкой цене́ — a bajo precioпа́дать, поднима́ться в цене́ — bajar, subir de precioповыше́ние цен — subida (aumento) de preciosпониже́ние цен — disminución de preciosсниже́ние цен — rebaja de preciosвзви́нчивать це́ны — inflar los preciosсойти́сь в цене́ — convenir en el precio, llegar a un trato2) перен. ( ценность) precio m; valor m ( достоинство)не име́ть никако́й цены́ — no valer nada, ser de muy poco valorиме́ть це́ну в чьи-х глаза́х — tener mucho valor en los ojos (de)••цено́ю чего́-либо — a costa de algo; al precio de algoлюбо́й цено́й, не постоя́ть за цено́й — a toda costa, cueste lo que cueste, a cualquier precioбыть в цене́ — estar en precio (en valor)э́тому цены́ нет разг. — esto no tiene precio, esto es inapreciableэ́тому грош цена́ разг. — esto no vale nada, esto no vale un pito (un bledo, un comino)знать це́ну (+ дат. п.), разг. — conocer el valor (de)набива́ть себе́ це́ну разг. — hacer papel, hacer figura, darse bombo ( pisto) -
6 деньги
мн. (род. п. де́нег)dinero m; plata f, pasta fбума́жные де́ньги — papel monedaме́лкие де́ньги — dinero suelto, suelto m, calderilla f; cuartos m plкарма́нные де́ньги — dinero de bolsillo( para el gasto diario)за де́ньги — por dineroкупи́ть за нали́чные де́ньги — comprar al contadoобраще́ние бума́жных де́нег — circulación fiduciariaплати́ть нали́чными деньга́ми — pagar en efectivoбыть (сиде́ть) без де́нег — estar sin dinero, estar sin un cuarto, estar a dos velas (fam.); bailar en pelado••бе́шеные де́ньги уст. — dineros del sacristán( que cantando se vienen y cantando se van); dinero fácilбыть при деньга́х — tener dinero, estar en fondosкида́ть де́ньги на ве́тер — estar mal con su dinero; tirar el dinero por la ventanaу него́ де́нег ку́ры не клюю́т разг. — está nadando en oroде́ньги (иду́т) к деньга́м — dinero llama dineroвре́мя - де́ньги погов. — el tiempo es oro
См. также в других словарях:
tener en precio o en mucho precio — coloquial Estimar o apreciar mucho a una persona o cosa: ■ me sabe mal que te vayas porque te tengo en mucho precio … Enciclopedia Universal
precio — (Del lat. pretĭum). 1. m. Valor pecuniario en que se estima algo. 2. Esfuerzo, pérdida o sufrimiento que sirve de medio para conseguir algo, o que se presta y padece con ocasión de ello. Al precio de su salud va fulano saliendo de apuros. 3.… … Diccionario de la lengua española
Precio sombra — Saltar a navegación, búsqueda Precio sombra es el precio de referencia que tendría un bien en condiciones de competencia perfecta, incluyendo los costos sociales además de los privados. Representa el costo de oportunidad de producir o consumir un … Wikipedia Español
Precio — (Del lat. pretrum.) ► sustantivo masculino 1 Cantidad de dinero en que se estima una cosa: ■ me parece un precio muy elevado. SINÓNIMO importe valor 2 Esfuerzo, pérdida o sufrimiento que sirve de medio para conseguir una cosa: ■ el éxito tiene un … Enciclopedia Universal
tener — verbo transitivo 1. Poseer (una persona) [una cosa]: Tengo muchos libros. 2. Poseer (una persona o una cosa) [una … Diccionario Salamanca de la Lengua Española
Precio de la gasolina y del diésel — Saltar a navegación, búsqueda Para conocer el precio del petróleo, vea precio del petróleo Precios de derivados del petróleo en una estación en Alemania. El precio de la gasolina y del … Wikipedia Español
precio — {{#}}{{LM P31337}}{{〓}} {{SynP32092}} {{[}}precio{{]}} ‹pre·cio› {{《}}▍ s.m.{{》}} {{<}}1{{>}} Cantidad de dinero en que se estima el valor de algo: • el precio de unos zapatos.{{○}} {{<}}2{{>}} Esfuerzo, pérdida o sufrimiento necesarios para… … Diccionario de uso del español actual con sinónimos y antónimos
precio — s m 1 Cantidad de dinero que hay que pagar por algo: el precio de la carne, aumentar los precios 2 Esfuerzo o sacrificio que uno tiene que hacer u ofrecer para conseguir algo: El sacrificio de muchas vidas fue el precio de la libertad 3 No tener… … Español en México
tener en la batea — estar en posición de aprovecharse de alguien, especialmente en lo económico; estar próximo a obtener ganancia de alguien; estar a punto de lograr el éxito; cf. cagarse a alguien, tener el chancho en la batea, batea; los tengo en la batea a todos; … Diccionario de chileno actual
tener mucha pimienta — ► locución coloquial Estar muy alto el precio de una cosa … Enciclopedia Universal
El precio de una sombra — Saltar a navegación, búsqueda El precio de una sombra Autor Javier Rupérez País … Wikipedia Español