-
21 rozmach
m (G rozmachu) sgt 1. (zamach) swing- wziąć rozmach to take a swing2. (tempo, skala) nabierać rozmachu to gather momentum 3. (śmiałość) dash, panache- żyć/pracować z rozmachem to live/work on a grand scale- podziwiali rozmach jego pędzla/pióra they admired the flourish a. dash of his painting/writing* * *-u; m( energiczny ruch) swing; ( dynamika) momentumbrać (wziąć perf) rozmach — to take a swing
nabierać (nabrać perf) rozmachu — to gather momentum
* * *mi1. (= impet) force, momentum, impetus; brać rozmach take a swing.2. (= dynamika, śmiałość) momentum; nabierać rozmachu gather momentum; (robić coś) z rozmachem (do sth) with a flourish.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > rozmach
-
22 rytm
m (G rytmu) 1. (powtarzanie się w określonej kolejności) rhythm- wsłuchiwała się w rytm jego oddechu she listened to the rhythm of his breathing- wciągnął się w rytm pracy he got into the rhythm of the work2. Literat. metre, rhythm, cadence 3. Muz. rhythm, cadence- nie ma poczucia rytmu s/he’s got no rhythm- zgubił rytm w tańcu he lost the rhythm of the dance- □ rytm swobodny Muz. free rhythm* * ** * *mit. muz., teor.lit. rhythm; (= tempo, puls) pace; (= taktowanie) beat; rytm okołodobowy biol. circadian rhythm; rytm synkopowany muz. backbeat; rytmy afrykańskie/latynoskie muz. African/Latino rhythms; wyczucie rytmu sense of rhythm; do rytmu to the beat l. rhythm ( czegoś of sth); wybić kogoś z rytmu put sb off his l. her rhythm.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > rytm
-
23 superekspres
The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > superekspres
-
24 szybki
fast; (decyzja, koniec, zysk) quickdroga szybkiego ruchu — clearway (BRIT), freeway (US)
* * *a.- bszy1. (= prędki) fast, quick, speedy, rapid; ( o spojrzeniu) quick, cursory; szybki jak błyskawica quick as a flash; nie bądź taki szybki Bill przest., pot. haste makes waste; szybki Bill żart. Johnny on the spot; szybki krok scuttle; szybki ruch scoot; szybki rzut okiem look-see, once-over; szybkie tempo celerity; w zastraszająco szybkim tempie at an alarming rate; pas szybkiego ruchu mot. fast l. express lane; droga szybkiego ruchu mot. expressway; bardzo szybki ( o tempie) cracking, double-quick; mieć szybki refleks have quick reflexes; szybkie czytanie speed reading; łyżwiarstwo szybkie sport speed skating.2. (= bezzwłoczny) (np. o reakcji) instant, immediate, prompt; ( o decyzji) quick.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > szybki
-
25 wariacki
adj; potcrazy; ( tempo) breakneck (attr)kierować po wariacku — pot to drive like a madman
* * *a.crazy, mad; ( o pomyśle) foolish, absurd; ( o planie) madcap; (o tempie, akcji) crazy, breathtaking; wariacka jazda reckless driving; po wariacku helter-skelter; mieć wariackie papiery have a psychiatric record; robić coś na wariackich papierach (bez przygotowania, po wariacku) do sth helter-skelter.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > wariacki
-
26 wolny
adj(człowiek, rynek, wybór, przekład) free; ( czas) free, spare; (etat, pokój) free, vacant; (krok, tempo) slow; (nieżonaty/niezamężna) singleodpowiadać z wolnej stopy — PRAWO to be released pending trial
"wstęp wolny" — "admission free"
dawać (dać perf) komuś wolną rękę — to give sb a free hand
* * *a.1. (= suwerenny) free.2. (= niepodporządkowany komuś) free, independent; wolny przekład teor.lit. free translation; wolny rynek ekon. free l. open market; wolny słuchacz auditing student; wolny wybór free choice; wolna wola free will; wolny zawód freelance profession; wolne wnioski ( na zebraniu) any other business; rzut wolny sport free throw l. kick; wiersz wolny teor.lit. free verse; wstęp wolny admission free; wolny jak ptak free as a bird; wolne żarty! you must be joking l. kidding!; odpowiadać z wolnej stopy prawn. be released pending trial; (w prawie anglosaskim, za kaucją) appear on bail; ( bez kaucji) be released on one's own recognizance.3. (= uwolniony od czegoś) free, exempt; droga wolna od zasp road free of snowdrifts; nie jestem wolny od wad I also have to confess to my faults.4. (= niezajęty) free, spare; czas wolny spare time, free time; dzień wolny od pracy a day off; dać komuś wolną rękę give sb a free hand; jesteś wolny? are you free?5. (= do zajęcia, wykorzystania) free; (etat, pokój) vacant; (przejazd, droga) clear; ( taksówka) off duty; wolna droga! do as you please!, do whatever you want!; zostawić komuś wolne pole do popisu give sb a free hand.6. (= niezwiązany z kimś) single; wolna miłość free love; kobieta/mężczyzna stanu wolnego single l. unmarried woman/man.8. chem. free; wolny rodnik free radical.9. ( o ubraniu) (= luźny) loose.mp1. (= człowiek decydujący o sobie) free l. independent person.2. sport (np. w koszykówce) free throw; (np. w piłce nożnej) free kick; strzelić bramkę z wolnego score a goal after a free kick.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > wolny
-
27 zabójczy
adj1) (kula, cios) lethal, fatal; (klimat, praca, tryb życia) destructive2) (pot) (uśmiech, spojrzenie) seductive* * *a.1. (= śmiercionośny) lethal, fatal.2. (= dotkliwy) killing; ta nuda jest po prostu zabójcza this boredom is killing me.3. (= szkodliwy) destructive; (= męczący) killing; zabójczy tryb życia destructive life style; zabójcze tempo killing pace.4. pot. (= zalotny) seductive.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > zabójczy
-
28 zwalniać
1. (-am, -asz); perf zwolnić; vt( tempo) to slow (down); ( uścisk) to relax; (więźnia, zakładnika) to release, to set free; (pokój, miejsce) to vacate; ( z pracy) to dismiss, to fire2. vi( zmniejszać szybkość) to slow down* * *ipf.1. (= opóźniać) delay, slow down.2. (= zmniejszać prędkość) slow down; zwalniać przed zakrętem mot. slow down to make a turn.3. (= uwalniać) blokadę, więźnia release; zwolnić kogoś za kaucją release sb on bail.5. ( z obowiązku) free, let off, exempt; ( z obecności) excuse; zwolnić kogoś z/od opłaty waive a fee for sb.7. (= oddawać do dyspozycji) (mieszkanie, lokal, posadę) vacate, free.ipf.2. zwalniać się (z pracy) (= składać rezygnację) quit (one's job), leave (one's job); (= urywać się) leave work early; (= wychodzić na chwilę) leave one's workplace.3. (= stawać się niezajętym) become free l. available.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > zwalniać
-
29 dykt|ować
impf vt 1. to dictate [list, notatkę] (komuś to sb) ⇒ podyktować 2. [narzucać] to dictate [ceny, warunki]- dyktować tempo to set the pace- postępować/robić, tak jak dyktuje rozsądek to be guided by common sense- nikt nie będzie mi dyktować, co mam robić no one’s going to dictate to me- rób, co ci serce dyktuje do what your heart tells you ⇒ podyktować3. Sport to award [rzut karny, rzut wolny] ⇒ podyktowaćThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > dykt|ować
-
30 dynami|ka
f sgt 1. (tempo) dynamics- dynamika eksportu/produkcji export/production dynamics2. (żywiołowość) dynamism- rzeźba pełna dynamiki a sculpture full of movement3. Fiz. dynamics- zasady dynamiki Newtona Newton’s Laws of MotionThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > dynami|ka
-
31 fors|ować
impf Ⅰ vt 1. Wojsk. (przekraczać) [wojsko, armia] to cross [rzekę, kanał] ⇒ sforsować 2. (wyważać) to force [drzwi, bramę] ⇒ sforsować 3. (popierać) to push through, to force through [pomysł, rozwiązanie]- forsować swojego kandydata to insist on the election of one’s candidate4. (męczyć) to strain [struny głosowe, mięśnie]- forsować drużynę nadmiernym treningiem to push a team too hard with too much training ⇒ sforsować5. Sport (narzucać) forsować tempo to force the pace Ⅱ forsować się (męczyć się) to strain oneself- nie należy się zbytnio forsować you shouldn’t strain yourself too much ⇒ sforsować sięThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > fors|ować
-
32 kujawiakow|y
adj. [tempo, kroki] of the kouiaviakThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > kujawiakow|y
-
33 mordercz|y
adj. 1. [instynkt, zamiar, czyn, szał] murderous, homicidal; [skłonności] homicidal 2. [strzał, cios, ogień] deadly, fatal 3. [praca, wysiłek, trening] gruelling; killing pot., killer attr. pot.; [tempo] breakneck- to był morderczy dzień today has been murder pot.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > mordercz|y
-
34 narracyjn|y
adj. 1. Literat., Kino [proza, technika, tempo] narrative- wątki narracyjne w powieści narrative elements in the novel2. książk. [talent] narrative- gry narracyjne Komput. role-playing gamesThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > narracyjn|y
-
35 nierówn|y
adj. 1. (niegładki) [ściana, teren, dno] uneven, bumpy- nierówna droga a bumpy road2. (krzywy) [pismo, deseń, wzór] uneven- nierówne zęby uneven teeth3. (zmienny) [charakter, usposobienie] erratic, fickle- była niesłychanie nierówna, miała skłonność do wpadania w zachwyt i zaraz potem w pogardę she was extremely erratic, one moment she would go into raptures and the next she would show contempt4. (różny jakościowo) erratic- film artystycznie nierówny a film of variable artistic quality- pisarz bardzo zdolny, choć nierówny a very talented yet erratic writer5. (nierytmiczny) [tempo, rytm, oddech] uneven, irregular- iść nierównym krokiem to walk at an uneven pace6. (niejednakowy) [podział, odstępy] uneven, unequal- cesarz nie mógł się ożenić z osobą nierówną sobie stanem an emperor couldn’t marry a person not equal in statusThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > nierówn|y
-
36 nieśpieszn|y
adj. [krok, tempo, ruchy] slow, unhurriedThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > nieśpieszn|y
-
37 niezmordowan|y
adj. pot. [piechur, popularyzator] tireless, untiring; [zapał, tempo] unflagging- był niezmordowany w działaniu he worked tirelesslyThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > niezmordowan|y
-
38 obłędn|y
adj. 1. (szalony) [spojrzenie, strach, śmiech] demented, deranged; [oczy, taniec] wild 2. pot., pejor. [idea, ideologia] mad, demented, deranged, frenzied- obłędna pogoń za pieniędzmi the mad a. frenzied pursuit of money- obłędny wyścig zbrojeń the mad a. insane arms race3. pot. (zawrotny) [suma] staggering; [szybkość, tempo] breakneck, staggering 4. pot. (wspaniały) [film, impreza] awesome pot., wicked pot.- to obłędna dziewczyna she’s fab a. a gas pot.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > obłędn|y
-
39 opiesza|ły
adj. pejor. [tempo, ruch, reakcja] sluggish; [płatnik, robotnik, postępowanie, procedura] tardy- urzędnicy opieszali w załatwianiu spraw officials (who are) dilatory a. tardy in dealing with cases- był raczej opieszałym w nauce uczniem he was a rather unwilling pupilThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > opiesza|ły
-
40 ospa|ły
adj. grad. 1. (powolny) [osoba, ruch, tempo, gospodarka] sluggish; (ociężały) [osoba, nastrój, gest, wygląd] languid; [okolica, miasteczko] drowsy 2. (rozespany) [osoba, ruch, wyraz twarzy] drowsyThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > ospa|ły
См. также в других словарях:
tempo — tempo … Dictionnaire des rimes
TEMPO — Le tempo, souvent désigné aussi par le terme de mouvement, joue un rôle essentiel dans la conception d’une œuvre musicale et dans son exécution: il fixe la durée absolue de l’unité de temps; il ne modifie pas les rapports de valeur établis par le … Encyclopédie Universelle
Tempo — bezeichnet: Geschwindigkeit im Allgemeinen eine besonders hohe Geschwindigkeit im Besonderen, siehe Schnelligkeit Tempo (Fechten), ein Hieb in den gegnerischen Gagu, um einem Treffer zuvorzukommen Tempo (Reiten), ein Gangmaß innerhalb einer der… … Deutsch Wikipedia
tempo — / tɛmpo/ s.m. [lat. tempus pŏris, voce d incerta origine, con il solo sign. cronologico; quello atmosferico era indicato da tempestas atis ]. 1. [il succedersi dei minuti, delle ore, ecc.: il fluire del t. ] ▲ Locuz. prep.: senza tempo [che… … Enciclopedia Italiana
tempo — s. m. 1. Série ininterrupta e eterna de instantes. 2. Medida arbitrária da duração das coisas. 3. Época determinada. 4. Prazo, demora. 5. Estação, quadra própria. 6. Época (relativamente a certas circunstâncias da vida, ao estado das coisas, aos… … Dicionário da Língua Portuguesa
tempo — TÉMPO s.n. 1. Viteză, iuţeală cu care se execută o piesă muzicală, conform conţinutului şi caracterului ei. ♦ Ritm, cadenţă. 2. (lingv.) Viteză de succesiune a silabelor cuvintelor în cursul vorbirii; ritm al vorbirii. – Din it., fr. tempo.… … Dicționar Român
Tempo FM — Tempo (radio) Pour les articles homonymes, voir Tempo (homonymie). Création 1er octobre 1984 Slogan « La Radi … Wikipédia en Français
Tempo fm — Tempo (radio) Pour les articles homonymes, voir Tempo (homonymie). Création 1er octobre 1984 Slogan « La Radi … Wikipédia en Français
tempo — tèmpo m <N mn sr tèmpa> DEFINICIJA 1. stupanj brzine kojom se vrši neka radnja 2. brzina kojom se izvodi muzičko djelo 3. sport stupanj brzine kojom se izvodi neki tehnički element u kakvoj sportskoj grani ili disciplini a. u trčanju,… … Hrvatski jezični portal
Tempo — Sn std. (17. Jh.) Entlehnung. Entlehnt aus it. tempo m. Zeit, Zeitabschnitt , dieses aus l. tempus Zeit, Abschnitt , zu * ten p dehnen , also etwa Ausdehnung . Die moderne Bedeutung entwickelt sich aus Zeit, in der etwas ausgeführt wird zu… … Etymologisches Wörterbuch der deutschen sprache
tempo — {{/stl 13}}{{stl 8}}rz. n I, Mc. tempopie {{/stl 8}}{{stl 20}} {{/stl 20}}{{stl 12}}1. {{/stl 12}}{{stl 7}} szybkość działania lub przebiegu jakichś wydarzeń, czynności : {{/stl 7}}{{stl 10}}Robić coś w szybkim tempie. Dyktować tempo. Wolne,… … Langenscheidt Polski wyjaśnień