-
61 xilografia
* * *[ksilogra'fia]* * *xilografia/ksilogra'fia/sostantivo f. -
62 foto-
foto-1 pref. di origine greca della terminologia scientifica e tecnica che indica attinen- za con la 'luce'; ingl. photo-: fotocettore, photoceptor; fotodiodo, photodiode; fotochimica, photochemistry.foto-2 pref. di origine greca della terminologia scientifica e tecnica che indica attinenza con la 'fotografia'; ingl. photo-: fotocopia, photocopy; fotocomposizione, photocomposition; fotolitografia, photolithography. -
63 radio-
radio-1 pref. di origine lat. della terminologia scientifica e tecnica che indica relazione con 'energia raggiante' o 'radiazioni'; ingl. radio-: radiocardiografia, radiocardiography; radiochimica, radiochemistry; radiocronologia, radiochronology.radio-2 pref. di origine lat. della terminologia scientifica e tecnica che indica relazione con 'radioonde' o con 'apparecchi radioriceventi o radiotrasmittenti'; ingl. radio-: radioclimatologia, radioclimatology; radioeco, radio echo; radiofrequenza, radio frequency. -
64 drenaggio
-
65 abilità
f invar ability* * *abilità s.f.1 ability, capability; ( perizia) cleverness: la sua abilità è fuori discussione, his capability is undoubted; finora ha dimostrato grande abilità, so far she has demonstrated great ability; il brano fu eseguito con grande abilità tecnica, the piece was played with great technical ability; mostrava abilità nel fare qualsiasi cosa, she showed cleverness at doing everything // vincere qlcu. in abilità, to outwit s.o.2 ( destrezza) skill, dexterity: impugnava l'arma con abilità, he wielded his weapon with skill (o dexterity); abilità manuale, manual dexterity.* * *[abili'ta]sostantivo femminile invariabile1) (idoneità)2) (bravura) ability, skill, skilfulness BE, skillfulness AE; (destrezza) dexterityla sua abilità di giornalista — his ability o skill(s) as a journalist
3) (accortezza) cleverness* * *abilità/abili'ta/f.inv.1 (idoneità) abilità al lavoro fitness for a job2 (bravura) ability, skill, skilfulness BE, skillfulness AE; (destrezza) dexterity; la sua abilità di giornalista his ability o skill(s) as a journalist; la sua abilità di venditore his salesmanship3 (accortezza) cleverness. -
66 aggiornare
v/i ( mettere al corrente) update( rinviare) postponeinformation technology update* * *aggiornare v.tr.1 ( mettere al corrente) to update, to bring* (s.o., sthg.) up to date: aggiornare un libro, un catalogo, to update a book, a catalogue; aggiornami sulla situazione, bring me up to date on the situation2 ( prezzi, tariffe) to bring* up to date: aggiornare le tariffe postali, to bring (the) postal rates up to date3 ( rinviare) to adjourn, to postpone: la riunione è stata aggiornata a lunedì prossimo, the meeting has been adjourned untill next Monday4 (inform.) to update◆ v. intr. ( farsi giorno) to dawn.◘ aggiornarsi v.rifl.1 to keep* oneself up to date, to keep* oneself abreast of the times: aggiornare nella tecnica, to keep oneself abreast of technical developments; bisogna aggiornare, one must keep up (o move o march) with the times2 ( di assemblea) to adjourn: la corte si aggiornò, the court adjourned; la seduta si aggiorna, the sitting is adjourned.* * *[addʒor'nare]1. vt"Aggiorna" Inform — "Refresh"
2)aggiornare (a) — to postpone (till), put off (till), Dir to adjourn (till)2. vr (aggiornarsi)aggiornarsi (su qc) — to bring (o keep) o.s. up to date (about sth)
* * *[addʒor'nare] 1.verbo transitivo1) (ammodernare) to bring* [sth.] up to date, to update [ dati]; to revise [ testo]aggiornare il personale — to retrain the staff, to provide refresher courses for the staff
2) (adeguare) to readjust [ prezzi]3) (informare) to brief, to bring* [sb.] up to date (su about)4) (rinviare) to adjourn [processo, assemblea]2.verbo pronominale aggiornarsi1) (informarsi) to bring* oneself up to date; (con corso) to attend a refresher course2) [ assemblea] to adjourn* * *aggiornare/addʒor'nare/ [1]1 (ammodernare) to bring* [sth.] up to date, to update [ dati]; to revise [ testo]; aggiornare il personale to retrain the staff, to provide refresher courses for the staff2 (adeguare) to readjust [ prezzi]3 (informare) to brief, to bring* [sb.] up to date (su about)4 (rinviare) to adjourn [processo, assemblea]II aggiornarsi verbo pronominale1 (informarsi) to bring* oneself up to date; (con corso) to attend a refresher course2 [ assemblea] to adjourn. -
67 che
1. adj whata che cosa serve? what is that for?che brutta giornata! what a filthy day!2. pron persona: soggetto whopersona: oggetto who, that, formal whomcosa that, whichche? what?ciò che whatnon c'e di che don't mention it, you're welcome3. conj dopo il comparativo thansono tre anni che non la vedo I haven't seen her for three years* * *che1 agg.interr. ( quale) what ( riferito a numero indeterminato di cose o persone); which ( riferito a numero limitato di cose o persone): che libri leggi?, what (kind of) books do you read?; che libro preferisci tra questi?, which book do you like best?; che musica ti piace?, what music do you like?; che tipo è?, what kind of a person is he?; che vestito mi metto stasera?, what shall I wear tonight? // che ora è?, what time is it (o what's the time)?◆ pron.interr. ( che cosa) what: che è questo?, what's this?; che fai?, what are you doing?; che guardi?, what are you looking at?; che hai?, what's the matter with you?; che importa?, why bother about it?; non so che dire, I don't know what to say; che altro ( c'è)?, what else (is there)? // che succede?, what's going on? // che è che non è, all of a sudden // a che ( pro)?, what for (o to what purpose)?che1 agg.escl.1 ( quale, quali) what; (con s. che in inglese ammettono il pl.) what a: che bella giornata!, what a lovely day!; che bella notizia mi hai dato!, what good news you've given me!; che simpatico quel vostro amico!, what a nice person that friend of yours is!; che mascalzone!, what a rascal!; che musica meravigliosa!, what wonderful music!; che seccatura!, what a nuisance!; che pazienza ci è voluta per convincerla!, what a lot of patience it took to persuade her!; che idee!, what ideas!; che ingenui siamo stati!, what fools we were!; che vergogna!, what a disgrace!2 ( come) how: che strano!, how strange!; che bello!, how lovely!◆ pron.escl. ( che cosa) what: che dici!, what are you saying!; guarda che mi doveva capitare!, just look what's happened to me!; che mi tocca sentire!, what's this I hear?; ''Ti sei divertito?'' ''Altro che!'', ''Did you have a good time?'' ''And how!''◆ inter. (fam.) what!: ''Che! Stai scherzando?'', ''What! Are you kidding?''.che1 pron.indef. ( qualcosa) something: le sue parole avevano un che, un non so che di profetico, there was something prophetic about his words // non (un) gran che, ( non molto) not much, not up to much: non ho combinato (un) gran che, I didn't get much done; la commedia non era (un) gran che, the play wasn't up to much.che1 pron.rel.invar.1 (con funzione di sogg.) who, that ( riferito a persone); which, that ( riferito ad animali e cose): il signore che è entrato ora è il nuovo direttore, the man who (o that) has just come in is the new director; il ragazzo che studiava con me ha cambiato scuola, the boy who (o that) studied with me has changed school; l'ultimo che entra chiuda la porta, per favore, will the last one who comes in (o the last one to come in) please shut the door; gli atleti che sono iscritti alla prossima gara si presentino subito alla linea di partenza, the athletes (who are) entered for the next race should report to the starting line at once; non trovo nessuno che sia in grado di risolvere questo problema, I can't find anyone (who is) capable of solving this problem; c'è qualcuno che sa come funziona questa macchina fotografica?, is there anybody that (o who) knows how this camera works?; il cavallo che ha vinto la corsa era il favorito, the horse that (o which) won the race was the favourite; dammi il libro che sta sulla scrivania, give me the book that's on the desk; i volumi che trattano di anatomia sono nell'ultimo scaffale a destra, the books that deal (o the books dealing) with anatomy are on the top shelf, right-hand side; Dante Alighieri, che nacque a Firenze nel 1265, è il massimo poeta italiano, Dante Alighieri, who was born in Florence in 1265, is Italy's greatest poet; la Torre di Londra, che fu costruita da Guglielmo il Conquistatore, è un castello normanno, the Tower of London, which was built by William the Conqueror, is a Norman castle // colui che, coloro che, → colui, coloro // ciò che, what // tutto ciò che, all that2 (con funzione di compl. ogg.; gener. è omesso in inglese) who, (form.) whom, that ( riferito a persone); which, that ( riferito ad animali e cose): sei proprio la persona che volevo vedere, you're the very person (that o who) I wanted to see; avete mangiato tutta la frutta che ho comprato?, have you eaten all the fruit (that) I bought?; eccoti i libri che mi avevi prestato, here are the books (that) you lent me; tutti gli animali che abbiamo citato sono in via di estinzione, all the animals (that) we have mentioned are endangered species; i solisti che abbiamo sentito ieri sera sono famosi in tutto il mondo, the soloists (that) we heard last night are world famous; l'argomento che stiamo per affrontare è della massima importanza, the subject (that) we're about to deal with is of the utmost importance; l'illustre ospite, che abbiamo l'onore di presentarvi, è nientemeno che il Presidente, our distinguished guest, who (m) we are honoured to present to you, is none other than the President; il duomo di Milano, che visiteremo domani, è un capolavoro di architettura gotica, Milan cathedral, which we shall visit tomorrow, is a masterpiece of Gothic architecture ∙ Come si nota dagli esempi, nei significati 1 e 2, quando il pron. che introduce una frase incidentale, viene tradotto con who (m) o which, e non può essere omesso3 (in correl. con stesso, medesimo) as, that: ha dato la stessa risposta che ho dato io, he gave the same answer (as o that) I did; è accaduta la stessa cosa che era accaduta ieri, the same thing happened as (o that) had happened yesterday; incontrerete le stesse difficoltà che abbiamo incontrato noi, you'll meet the same difficulties (as o that) we did4 (fam.) ( col valore di in cui, con cui, per cui): il giorno che arrivò era il 1o di agosto, the day he arrived was 1st August; ricordi l'estate che ci siamo incontrati?, can you remember the summer we met?; l'ultima volta che lo vidi era molto depresso, the last time I saw him he was very depressed; con quello stipendio ha di che vivere agiatamente, he can live comfortably on that salary; non ha proprio di che lamentarsi, he has nothing at all to complain about // non c'è che dire, you only have to say // non c'è di che, ( forma di cortesia) don't mention it // paese che vai usanze che trovi, (prov.) when in Rome (do as the Romans do)5 il che, ( la qual cosa) which: beve come una spugna, il che gli fa male alla salute, he drinks like a fish, which is bad for his health; ha superato la prova, del che ci siamo tutti rallegrati, he passed the test, which delighted us all; cominciò ad alzare la voce, al che gli ordinai di uscire dalla stanza, he started raising his voice, at which I ordered him out of the room; non si sono fatti più vivi, dal che deduco che si sono trasferiti altrove, they haven't shown up any more, from which I presume that they've moved elsewhere // dopo di che, after which, and then; afterwards◆ agg. ( quale) that: da trenta che erano, solo dieci sono arrivati alla fine del corso, out of the original thirty, only ten completed the course; da quel colosso che era, è diventato pelle e ossa, from the giant he was, he has become all skin and bones.che2 cong.dichiarativa1 (dopo verbi che esprimono opinione; in inglese è spesso omessa) that: dicono che la luna sia abitata, they say (that) the moon is inhabited; so che tu cercherai di comprendermi, I know you'll try to understand; sono certo che arriveremo in tempo, I'm sure (that) we'll get there on time2 (dopo verbi di volontà non si traduce e richiede la costruzione oggettiva: compl. ogg. + inf. del verbo): voglio che ( lui) venga immediatamente, I want him to come at once; vuoi che ti accompagni?, do you want me to go with you?; volevano che (io) restassi a cena, they wanted me to stay to dinner; vorrei che mi dicessi come la pensi, I'd like you to tell me what you think // avrei tanto voluto che ci fossi anche tu, I wish you'd been there◆ cong.consecutiva ( spesso in correlazione con così, tanto, tale; in inglese può essere omessa) that: ero così stanco che mi addormentai, I was so tired (that) I fell asleep; c'era una tale nebbia che non si distinguevano le case di fronte, it was so foggy (that) you couldn't see (the houses) across the street◆ cong.compar. than: ha più denaro che cervello, he has more money than sense; è più furbo che intelligente, he's more crafty than intelligent; nell'albergo c'erano più stranieri che italiani, there were more foreigners than Italians in the hotel◆ cong. causale ( in inglese non si traduce): copriti che fa freddo, wrap up warm, it's cold outside◆ cong. finale ( in inglese è spesso omessa) that: bada che non si faccia male, mind he doesn't get hurt; fate in modo che non si accorga di niente, make sure (that) he doesn't notice anything◆ cong.temporale ( quando) when; ( da quando) since, for; ( dopo che) after: arrivai che era già partito, he'd already left when I got there; è da Natale che non abbiamo sue notizie, we haven't heard from him since Christmas; sono due anni che non si vedono, they haven't seen each other for two years // ogni volta che, whenever // una volta che, once: una volta che hai imparato la tecnica, l'uso del computer non è difficile, once you've learnt the technique, it isn't hard to use the computer◆ cong.eccettuativa only, but: non ho che pochi euro, I've only got a few euros; non hai che dirmelo, you only have to tell me; non ho potuto far altro che accettare, I could do nothing but accept; non fa che dire sciocchezze, he talks nothing but nonsense; non potevo fare altrimenti che così, there was nothing else (that) I could do.* * *[ke]1. pron1) (relativo: persona: soggetto) who, (oggetto) whom, that, (cosa, animale) which, that (spesso omesso)i bambini che vedi nel cortile — the children whom o that you see in the yard
il giorno che... — the day (that)...
il libro che è sul tavolo — the book which o that is on the table
2) (la qual cosa) whichdovrei ottenere il massimo dei voti, il che è improbabile — I would have to get top marks, which is unlikely
3)quell'uomo ha un che di losco — there's something suspicious about that mannon so che — an indefinable somethingquel film non era un gran che — that film was nothing special
quella ragazza ha un non so che di affascinante — there's something fascinating about that girl
4) (interrogativo) what2. agg1) (interrogativo) what, (di numero limitato) whichche vestito ti vuoi mettere? — what (o which) dress do you want to put on?
2) escl whatguarda in che stato sei ridotto! — look at the mess you're in!
3. cong1) (con proposizioni subordinate) that (talvolta omesso)nasconditi qui che non ti veda nessuno — hide here, so nobody can see you
so
che tu c'eri — I know (that) you were thereche tu venga — I want you to come2)mi sono svegliato che era ancora buio — it was still dark when I woke upsono anni che non lo vedo — I haven't seen him for o in years, it's years since I saw him
era appena uscita di casa che suonò il telefono — she had no sooner gone out than o she had hardly gone out when the telephone rang
arrivai che eri già partito — you had already left when I arrived
3)(in frasi imperative, in concessive)
che venga pure! — let him come by all means!4)che sia stupido — not that he's stupidche non mi interessi la commedia, è che sono stanco e vorrei andare a letto — it's not that the play doesn't interest me, it's just that I'm tired and I'd like to go to bedche tu venga o no, noi partiamo lo stesso — we're leaving whether you come or not
5) (comparativo: con più, meno) thanè più furbo che intelligente — he's more cunning than intelligent
See:non,più,meno,* * *I 1. [ke]1) (soggetto) (persona) who, that; (cosa, animale di sesso imprecisato) that, whichil cane, che mi aveva riconosciuto, si avvicinò — the dog, which had recognized me, came up
comparve un uomo che portava un cappello — a man appeared, wearing a hat
2) (oggetto) (persona) who, whom form., that; (cosa, animale di sesso imprecisato) that, whichè la donna più bella che (io) abbia mai visto — she's the most beautiful woman (that) I've ever seen
non c'è di che! — (formula di cortesia) you're welcome! don't mention it! (con valore temporale)
l'estate che ci siamo conosciuti — the summer when o in which we met
4) (con avverbi di luogo, di tempo)5) il che (cosa che) which2.aggettivo interrogativo1) (quale) what; (entro un gruppo ristretto) which2) che cosa what3. 4.aggettivo esclamativo5. 6. II [ke]che strano, bello! — how odd, lovely!
1) (dichiarativa) thatè probabile che venga — he is likely to come; (dopo verbi di volontà o comando)
la musica era così forte che... — the music was so loud that
3) (causale)vestiti, che usciamo — get dressed, (because) we're going out
4) (concessiva)non che non fosse contento, ma — he wasn't unhappy, but
5) (finale)6) (temporale)ogni volta che vieni — every time you come; (finché)
7) (imperativa, ottativa)8) (limitativa)non hanno il diritto, che io sappia, di intervenire — they have no right, as far as I know, to intervene
sia che..., sia che... — either...or...
10) (interrogativa)* * *che1/ke/1 (soggetto) (persona) who, that; (cosa, animale di sesso imprecisato) that, which; il cane, che mi aveva riconosciuto, si avvicinò the dog, which had recognized me, came up; e tu che pensavi di risparmiare! you were the one who thought (you were going) to save money! comparve un uomo che portava un cappello a man appeared, wearing a hat; è lui che me lo ha detto it was him who told me; lo sentii che parlava con Marco I heard him speaking to Marco2 (oggetto) (persona) who, whom form., that; (cosa, animale di sesso imprecisato) that, which; è la donna più bella che (io) abbia mai visto she's the most beautiful woman (that) I've ever seen; non mi piace la macchina che hai comprato I don't like the car (that) you've bought; stupido che sei! you silly thing! you fool!3 (complemento indiretto) non ha neanche di che mangiare he doesn't even have enough for food; non c'è di che! (formula di cortesia) you're welcome! don't mention it! (con valore temporale) l'estate che ci siamo conosciuti the summer when o in which we met4 (con avverbi di luogo, di tempo) fu allora che it was then that; è qui che si rilasciano i passaporti? is it here that they issue passports?5 il che (cosa che) which1 (quale) what; (entro un gruppo ristretto) which; di che colore è? what colour is it? che medaglie ha vinto? which medals did he win?2 che cosa what; che cosa fai? what are you doing? che cosa c'è? what's up? che cosa? non ho sentito what? I didn't hear; a che cosa stai pensando? what are you thinking of o about?what; che fai? what are you doing? che dire? what shall I say? che fare? what is to be done? che c'è di nuovo what's new?che strano, bello! how odd, lovely! che uomo! what a man! che coraggio! what courage!ma che mi tocca sentire! what I have to listen to! che! vai già via? what? are you off already?aveva un che di strano there was something weird about him; non ha fatto un gran che he didn't do a great deal.\See also notes... (che.pdf)————————che2/ke/1 (dichiarativa) that; penso che dovrebbe cambiare mestiere I think (that) he should do another job; so che è vero I know it's true; è probabile che venga he is likely to come; (dopo verbi di volontà o comando) papà vuole che andiamo con lui dad wants us to go with him; vorrei che fossi qui I wish you were here2 (consecutiva) in modo che capisca so that he can understand; la musica era così forte che... the music was so loud that...3 (causale) vestiti, che usciamo get dressed, (because) we're going out4 (concessiva) non che non fosse contento, ma he wasn't unhappy, but5 (finale) sta' attento che non cada mind that it doesn't fall6 (temporale) sono dieci anni che ci frequentiamo we've known each other for ten years; ogni volta che vieni every time you come; (finché) aspetto che parta I'm waiting for him to leave7 (imperativa, ottativa) che non se ne parli più let's hear no more about this; che Dio abbia misericordia di noi! (may) God have mercy on us!8 (limitativa) non hanno il diritto, che io sappia, di intervenire they have no right, as far as I know, to intervene9 (correlativa) che venga o no whether he comes or not; sia che..., sia che... either...or...; sia io che mio marito siamo vegetariani both myself and my husband are vegetarians10 (interrogativa) che mi sia ingannato? maybe I got it wrong11 (nelle comparative) è più diligente che dotato he's more diligent than gifted; studio più che posso I study as much as I can. -
68 consulenza
f consultancyconsulenza aziendale management consultancy* * *consulenza s.f. advice: azienda di consulenza, consulting firm; consulenza economica, economic consultation (o advice); consulenza tecnica, technical advice; consulenza legale, legal advice; chiedere una consulenza legale, to seek legal advice; consulenza fiscale, fiscal advice.* * *[konsu'lɛntsa]sostantivo femminile advice Uservizio di consulenza — advisory o consulting service
* * *consulenza/konsu'lεntsa/sostantivo f.advice U; società di consulenza consultancy (firm); servizio di consulenza advisory o consulting service. -
69 creatore
1. adj creative2. m Creator3. m, creatrice f creator* * *creatore agg. creating; (estens.) creative: forza, potenza creatrice, creative power; fantasia creatrice, creative imagination◆ s.m.1 creator, maker; ( inventore) inventor: creatore di immagine, image maker; creatore di idoli, idol maker; un creatore di abiti da sera, a creator of evening dresses; il creatore di una nuova tecnica, the inventor of a new technique2 (teol.) il Creatore, the Creator // andare al Creatore, to go to (meet) one's maker // mandare al Creatore, to send to the other world.* * *[krea'tore] creatore (-trice)1. agg2. sm/fcreator, (fondatore) founderil Creatore — (Dio) the Creator
* * *[krea'tore] 1.aggettivo creative2.sostantivo maschile creator, makeril Creatore — relig. the Creator, the Maker
••mandare qcn. al Creatore — to send sb. to the other world
* * *creatore/krea'tore/creativecreator, maker; il Creatore relig. the Creator, the Makermandare qcn. al Creatore to send sb. to the other world; andare al Creatore to (go to) meet one's Maker\creatore di moda (fashion) designer. -
70 discografia
f elenco recordings, discographyattività record industry* * *discografia s.f.1 ( tecnica) recording2 ( elenco) discography.* * *[diskogra'fia]sostantivo femminile1) (industria) record industry2) (incisioni) discography* * *discografia/diskogra'fia/sostantivo f.1 (industria) record industry2 (incisioni) discography. -
71 fare ricorso a
-
72 farmacia
f pharmacynegozio chemist's, AE drugstore* * *farmacia s.f.3 ( negozio in cui si vendono medicinali) chemist's shop; (amer.) ( solo per medicinali) pharmacy; ( in cui si vendono anche altri articoli) drugstore.* * *[farma'tʃia]sostantivo femminile1) (scienza) pharmacy, pharmacology, pharmaceutics + verbo sing.2) (negozio) pharmacy, pharmacist's shop, chemist's (shop) BE3) (in ospedale) dispensary•farmacia notturna — = chemist's open at night
* * *farmacia/farma't∫ia/ ⇒ 18sostantivo f.1 (scienza) pharmacy, pharmacology, pharmaceutics + verbo sing.2 (negozio) pharmacy, pharmacist's shop, chemist's (shop) BE3 (in ospedale) dispensaryfarmacia notturna = chemist's open at night. -
73 fuorigioco
m invar offsideessere nel fuorigioco be offside* * *fuorigioco s.m. (sport) offside: tecnica del fuorigioco, offside trap // essere in fuorigioco, to be offside.* * *[fwori'dʒɔko]sostantivo maschile invariabile offside* * *fuorigioco/fwori'dʒɔko/m.inv.offside. -
74 guerra chimica
-
75 guerra nucleare
-
76 innovazione
f innovation* * *innovazione s.f. innovation, change: introdurre innovazioni in un processo produttivo, to introduce innovations in a production process; innovazione tecnica, technical change; innovazione tecnologica, technological innovation; innovazioni sociali, social changes.* * *[innovat'tsjone]sostantivo femminile innovation* * *innovazione/innovat'tsjone/sostantivo f.innovation. -
77 manutenzione
"maintenance;Wartung;conservação"* * *f maintenance* * *manutenzione s.f.1 maintenance, service, upkeep: manutenzione programmata, planned maintenance; manutenzione ordinaria, straordinaria, ordinary, extraordinary maintenance; (inform.) manutenzione periodica, scheduled maintenance; manutenzione tecnica, service; personale addetto alla manutenzione, maintenance staff; lavoro di manutenzione, maintenance; spese di manutenzione, maintenance charges (o expenses); costo di manutenzione di una macchina, upkeep of a car; questa casa ci costa poco di manutenzione, the upkeep of this house doesn't cost us very much; eseguire la manutenzione di una macchina, to service a car; avere la manutenzione di un giardino, to be in charge of (o to be entrusted with) the care of a garden2 (dir.) (tutela del possesso dei beni) possessory action.* * *[manuten'tsjone]sostantivo femminile (di casa, giardino) upkeep; (di auto, strada) maintenance* * *manutenzione/manuten'tsjone/sostantivo f.(di casa, giardino) upkeep; (di auto, strada) maintenance; manutenzione straordinaria extraordinary repairs; spese di manutenzione maintenance costs. -
78 metodo
m method* * *metodo s.m.1 method, system; (tecnica) technique: metodo induttivo, deduttivo, inductive, deductive method; metodo analitico, sintetico, analytic, synthetic method; metodo scientifico, sperimentale, scientific, experimental method; mancanza di metodo, lack of method; lavorare senza metodo, to work without method (o unmethodically); non aver metodo, to lack method (o to be unmethodical); metodo d'indagine, method of survey; metodo di lavoro, working method; metodo di lavorazione, process (o processing technique) // (econ.): metodo di ammortamento, depreciation method; metodo di pagamento, method of payment; metodi di produzione, methods of production; metodo di vendita, sales method; metodo di negoziazione, transaction system // (amm.): metodo della partita doppia, double-entry system; metodo di contabilità dei costi, cost accounting system; metodo di ammortamento a quote costanti, straight-line method of depreciation // ( banca) metodo scalare, daily-balance interest calculation // (assicurazioni) metodo di valutazione dei danni, measure of damage // (inform.): metodo di accesso, access level (o method); metodo di accesso di base, basic access method; metodo di accesso di base in teletrasmissione, basic telecommunication access method; metodo del percorso critico, critical path method; metodo del percorso sequenziale di base, basic sequential access method; metodo di registrazione su nastro, tape mode2 (manuale) tutor, method, primer: metodo di pianoforte, piano tutor (o method)3 (modo di agire) behaviour; (maniera) method, way: metodi sbrigativi, brisk ways; metodi drastici, drastic methods4 (calcio) the tactic of playing with two fullbacks, three halfbacks and five forwards.* * *['mɛtodo]sostantivo maschile1) method, system-i di insegnamento, di coltivazione — teaching, farming methods
2) (maniera, modo) way-i sbrigativi, drastici — brisk, drastic measures
lavorare con metodo — to work systematically o with method
4) (manuale) (per strumenti musicali) tutor; (di lingue straniere) course book BE, textbook AE* * *metodo/'mεtodo/sostantivo m.1 method, system; -i di insegnamento, di coltivazione teaching, farming methods2 (maniera, modo) way; -i sbrigativi, drastici brisk, drastic measures; con -i illegali by illegal means3 (sistematicità) lavorare con metodo to work systematically o with method; avere metodo to be methodical; non avere metodo to lack system -
79 moderno
modern* * *moderno agg. modern; recent; up-to-date (attr.): arte moderna, modern art; sistema moderno, modern system; tecnica moderna, up-to-date technique; lingue moderne, modern languages; le scoperte moderne nel campo della medicina, the recent discoveries of medicine; storia moderna, modern history; tempi moderni, modern times◆ s.m. modern: gli antichi e i moderni, the ancients and the moderns; ammira il moderno, he admires what is modern; ma non hai qlco. di moderno da mettere?, haven't you anything fashionable to put on?* * *[mo'dɛrno] moderno (-a)1. agg(gen) modernuna mamma moderna — an up-to-date young mother, a modern mum
2. sm1) (stile) modern style2)* * *[mo'dɛrno] 1.aggettivo [arte, società, storia, lingue, danza] modern; [attrezzatura, macchinario] up-to-date2.sostantivo maschile modern* * *moderno/mo'dεrno/[arte, società, storia, lingue, danza] modern; [attrezzatura, macchinario] up-to-datemodern. -
80 novecento
1. adj nine hundred2. m: il Novecento the twentieth century* * *novecento agg.1 num.card. nine hundred2 ( del secolo ventesimo) twentieth-century (attr.); ( moderno) modern, contemporary: un mobile primi novecento, an early twentieth-century piece of furniture; stile novecento, twentieth-century style◆ s.m. nine hundred // il Novecento, the twentieth-century: il Novecento ha visto il progresso della tecnica, the twentieth century has seen the advance of technology.* * *[nove'tʃɛnto]1. agg inv2. sm invil Novecento — the twentieth century* * *[nove'tʃɛnto] 1.aggettivo invariabile nine hundred2.sostantivo maschile invariabile nine hundred3.sostantivo maschile Novecento twentieth century* * *novecento/nove't∫εnto/ ⇒ 26nine hundredII m.inv.nine hundredIII Novecento sostantivo m.twentieth century.
См. также в других словарях:
Tecnica — SpA Rechtsform Società per azioni Gründung 1960 Sitz … Deutsch Wikipedia
técnica — sustantivo femenino 1. Aplicación práctica de los métodos y conocimientos de las ciencias, en especial, por medio de instrumentos, aparatos y máquinas: La técnica ha cambiado la vida del hombre. Sinónimo: tecnología. 2. Conjunto de procedimientos … Diccionario Salamanca de la Lengua Española
-tecnica — [da tecnica ]. Secondo elemento compositivo di sost. astratti, nei quali significa in genere arte, scienza, tecnica … Enciclopedia Italiana
técnica — Método y detalles que se siguen en la realización de un procedimiento, tales como los empleados en la realización de una prueba de laboratorio, en una exploración física, en una entrevista psiquiátrica, en una operación quirúrgica o en cualquier… … Diccionario médico
tecnica — / tɛknika/ s.f. [femm. sost. dell agg. tecnico ]. 1. [insieme delle norme su cui è fondata la pratica di un arte, una professione o una qualsiasi attività manuale o intellettuale: esecuzione in cui prevale la t. ] ▶◀ know how, (spreg.) tecnicismo … Enciclopedia Italiana
técnica — s. f. 1. Parte material de uma arte. 2. Conjunto dos processos de uma arte. 3. Prática … Dicionário da Língua Portuguesa
técnica — f. ☛ V. técnico … Diccionario de la lengua española
Técnica — ► sustantivo femenino 1 Conjunto de los procedimientos y recursos de una ciencia o arte. SINÓNIMO tecnología 2 Procedimiento aplicado a la realización de una cosa: ■ todos debemos seguir la misma técnica. SINÓNIMO método 3 Habilidad para usar los … Enciclopedia Universal
Técnica — Una técnica (del griego, τέχνη (téchne) arte, técnica, oficio ) es un procedimiento o conjunto de reglas, normas o protocolos, que tienen como objetivo obtener un resultado determinado, ya sea en el campo de la ciencia, de la tecnología, del arte … Wikipedia Español
tecnica — 1tèc·ni·ca s.f. AU 1. l insieme delle norme su cui si basa l esercizio di un attività intellettuale o manuale e la loro applicazione: tecnica narrativa, tecnica pittorica, avere una buona tecnica 2. procedimento specifico seguito nell esecuzione… … Dizionario italiano
Técnica MS — Es un sistema de colocación de micrófonos para lograr una grabación estéreo de sonido, englobada dentro de las llamadas técnicas del par coincidente. La Técnica MS también es conocida como técnica del par M S o Técnica medio lateral (en inglés… … Wikipedia Español