Перевод: с итальянского на немецкий

с немецкого на итальянский

(tabacco)

  • 1 tabacco

    tabacco1
    tabacco1 [ta'bakko] <- cchi>
      sostantivo Maskulin
    Tabak Maskulin; tabacco da fiuto [oder da naso] bFONT Schnupftabak Maskulin
    ————————
    tabacco2
    tabacco2 < inv>
      aggettivo
    tabak(braun), tabakfarben

    Dizionario italiano-tedesco > tabacco

  • 2 tabacco da fiuto

    tabacco da fiuto
  • 3 tabacco da fiuto [oder da naso]

    tabacco da fiuto [oder da naso]
  • 4 borsa del tabacco

    borsa del tabacco
  • 5 centro medico per il decondizionamento dal tabacco

    centro medico per il decondizionamento dal tabacco
  • 6 virginia

    virginia
    virginia [vir'dlucida sans unicodeʒfonti:nia]
     <-> sostantivo Maskulin
     1 (tabacco) Virginiatabak Maskulin
     2 (sigaro) Virginia Feminin
     II <-> sostantivo Feminin
    (sigaretta) Virginia(zigarette) Feminin
     III < inv> aggettivo
    (tabacco) Virginia-

    Dizionario italiano-tedesco > virginia

  • 7 annusare

    annusare
    annusare [annu'sa:re]
       verbo transitivo
     1 (fiutare) schnuppern (an +dativo); (a animali) beschnuppern
     2 (tabacco) schnupfen
     3 (figurato: intuire) wittern

    Dizionario italiano-tedesco > annusare

  • 8 borsa

    borsa
    borsa ['borsa]
      sostantivo Feminin
     1 (portaoggetti) Tasche Feminin, Beutel Maskulin; (di donna) Handtasche Feminin; (per denaro) Geldbeutel Maskulin, Geldbörse Femininaustriaco; borsa da viaggio Reisetasche Feminin; borsa dell'acqua calda Wärmflasche Feminin; borsa del ghiaccio Eisbeutel Maskulin; borsa della spesa Einkaufstasche Feminin; borsa del tabacco Tabakbeutel Maskulin; o la borsa o la vita! Geld oder Leben!
     2  finanza Börse Feminin; giocare in borsa an der Börse spekulieren
     3 (figurato: denaro) Geld neutro; borsa di studio Stipendium neutro
     4  anatomia Beutel Maskulin, Sack Maskulin; avere le borsa-e sotto gli occhi (Tränen)säcke (unter den Augen) haben

    Dizionario italiano-tedesco > borsa

  • 9 concia

    concia
    concia ['kont∫a] <- ce>
      sostantivo Feminin
     1 (delle pelli) Gerbung Feminin; (del tabacco, delle olive) Fermentation Feminin
     2 (sostanza) Gerbmittel neutro

    Dizionario italiano-tedesco > concia

  • 10 conciare

    conciare
    conciare [kon't∫a:re]
     verbo transitivo
     1 (pelli) gerben
     2 (tabacco, olive) fermentieren
     3 (figurato: familiare: ridurre in cattivo stato) (übel) zurichten, versauen slang, gergo; conciare qualcuno per le feste familiare jdn übel zurichten
     II verbo riflessivo
    -rsi(peggiorativo: vestirsi male) sich geschmacklos anziehen; guarda come ti sei conciato! wie siehst du denn aus!

    Dizionario italiano-tedesco > conciare

  • 11 decondizionamento

    decondizionamento
    decondizionamento [dekondittsiona'mento]
      sostantivo Maskulin
    psicologia Dekonditionierung Feminin, Befreiung Feminin von einer Abhängigkeit; centro medico per il decondizionamento dal tabacco medizinisches Zentrum zur Raucherentwöhnung

    Dizionario italiano-tedesco > decondizionamento

  • 12 fiuto

    fiuto
    fiuto ['fiu:to]
      sostantivo Maskulin
     1 (il fiutare) Schnuppern neutro; (odorato) Witterung Feminin
     2 (aspirazione) Schnupfen neutro; tabacco da fiuto Schnupftabak Maskulin
     3 (figurato: intuizione) Spürsinn Maskulin, Riecher Maskulinfamiliare; riconoscere al fiuto figurato auf Anhieb erkennen

    Dizionario italiano-tedesco > fiuto

  • 13 fumata

    fumata
    fumata [fu'ma:ta]
      sostantivo Feminin
     1 (colonna di fumo) Rauchsäule Feminin
     2 (per segnalazione) Rauchzeichen neutro
     3 (di tabacco) Rauchen neutro

    Dizionario italiano-tedesco > fumata

  • 14 fumo

    fumo
    fumo ['fu:mo]
      sostantivo Maskulin
     1 (prodotto di combustione) Rauch Maskulin, Qualm Maskulin; (vapore) Dampf Maskulin; andare in fumo figurato sich in Rauch auflösen; essere pieno di fumo figurato aufgeblasen sein; mandare in fumo qualcosa familiare etw platzen lassen; vendere fumo ein Schaumschläger sein; molto fumo e poco arrosto figurato mehr Schein als Sein, viel Lärm um nichts
     2 (del tabacco) Rauchen neutro

    Dizionario italiano-tedesco > fumo

  • 15 masticare

    masticare
    masticare [masti'ka:re]
       verbo transitivo
     1 (cibo, tabacco) kauen
     2 (figurato: biascicare) murmeln; (lingua) radebrechen; masticare amaro [oder veleno] figurato etw zähneknirschend schlucken

    Dizionario italiano-tedesco > masticare

  • 16 pipata

    pipata
    pipata [pi'pa:ta]
      sostantivo Feminin
     1 (quantità di tabacco) Pfeife(voll) Feminin, Pfeifenfüllung Feminin
     2 (tirata di fumo) (Pfeifen)zug Maskulin; fare una pipata an der Pfeife ziehen

    Dizionario italiano-tedesco > pipata

  • 17 presa

    presa
    presa ['pre:sa]
      sostantivo Feminin
     1 (il prendere) Griff Maskulin, Umklammerung Feminin; presa di posizione Stellungnahme Feminin; presa di possesso Inbesitznahme Feminin; presa in consegna Entgegennahme Feminin; presa in considerazione Berücksichtigung Feminin; presa in giro familiare Veräppelung Feminin; essere alle presa-e con qualcosa sich mit etwas herumschlagen
     2 (effetto) Halt Maskulin; tecnica, tecnologia Greifen neutro; (di cemento, colla) Festwerden neutro
     3  elettricità Steckdose Feminin
     4 (di sale, pepe, tabacco) Prise Feminin

    Dizionario italiano-tedesco > presa

  • 18 trinciatore

    trinciatore
    trinciatore [trint∫a'to:re]
      sostantivo Maskulin
     1 (addetto alla trinciatura del tabacco) Arbeiter(in) Maskulin(Feminin) bei der Herstellung von Schnitttabak
     2 (poetico, letterario: scalco) Truchsess Maskulin

    Dizionario italiano-tedesco > trinciatore

См. также в других словарях:

  • tabacco — [dall arabo ṭabbāq o ṭubbāq, nome della pianta Inula viscosa ] (pl. chi ). ■ s.m. 1. [prodotto ricavato per essiccazione e frantumazione dalle foglie di due specie di piante del genere Nicotiana della famiglia solanacee, adatto per essere fumato] …   Enciclopedia Italiana

  • Tabacco — Ta*bac co, n. Tobacco. [Obs.] B. Jonson. [1913 Webster] …   The Collaborative International Dictionary of English

  • tabacco — obsolete form of TOBACCO (Cf. tobacco) …   Etymology dictionary

  • tabacco — ta·bàc·co s.m., s.m.inv., agg.inv. 1. s.m. FO prodotto dell essiccazione e della trinciatura o polverizzazione delle foglie di due specie di piante della famiglia delle Solanacee, la Nicotiana tabacum e la Nicotiana rustica, che vengono… …   Dizionario italiano

  • tabacco — tabakas statusas T sritis vardynas apibrėžtis Bulvinių (Solanaceae) šeimos augalų gentis (Nicotiana). atitikmenys: lot. Nicotiana angl. tabacco; tabacco plant vok. Tabak rus. табак lenk. tyton …   Dekoratyvinių augalų vardynas

  • tabacco — see tabaco * * * tabaccho, tabacco, tabaco obs. ff. tobacco …   Useful english dictionary

  • tabacco plant — tabakas statusas T sritis vardynas apibrėžtis Bulvinių (Solanaceae) šeimos augalų gentis (Nicotiana). atitikmenys: lot. Nicotiana angl. tabacco; tabacco plant vok. Tabak rus. табак lenk. tyton …   Dekoratyvinių augalų vardynas

  • tabacco — {{hw}}{{tabacco}}{{/hw}}A s. m.  (pl. chi ) 1 Pianta erbacea aromatica annua delle Tubiflorali con fusto peloso, grandi foglie ovate, fiori di vario colore in corimbo. 2 Prodotto da fumo, da fiuto o da masticazione, ottenuto dalle foglie… …   Enciclopedia di italiano

  • tabacco — pl.m. tabacchi …   Dizionario dei sinonimi e contrari

  • tabacco — A s. m. trinciato □ (est.) fumo B in funzione di agg. inv. (di colore) marrone dorato, avana …   Sinonimi e Contrari. Terza edizione

  • tabacco — ta·bac·co …   English syllables

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»