-
1 szron
m sgt (G szronu) 1. (lodowy osad) (hoar) frost- pokryć się szronem to frost up- trawa pokryta szronem frosty grass2. książk. (siwizna) hoariness- włosy pokryte szronem hoary hair* * *(white) frost, hoarfrost* * *mihoarfrost, white frost.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > szron
-
2 szron
-
3 szron
-
4 szron
сущ.• изморозь• иней• мороз* * *♂, Р. \szronu 1. иней;pokryć się \szronem заиндеветь, покрыться инеем;
2. перен. проседь ž+1. szadź 2. siwizna
* * *м, P szronu1) и́нейpokryć się szronem — заи́ндеве́ть, покры́ться и́неем
2) перен. про́седь żSyn:szadź 1), siwizna 2) -
5 szron
m meteor. иней, изморозьKrótki rosyjsko-polski i polsko-rosyjski Słownik Polytechnic > szron
-
6 szron
• silver frost• white frost -
7 szron
1. 'blanche2. frimas3. gelée4. givre -
8 szron
mReif m -
9 szron
sioc -
10 szron
acarbrymëngricë -
11 szron
[шрон]mпаморозь, іній -
12 szron
šarma -
13 szron
ч1. іній, паморозь;2. сивина (перен.) -
14 szron
çigrek -
15 szron
הרק -
16 nocny szron
ночной инейOtwarty słownik frazeologiczny polsko-rosyjski > nocny szron
-
17 mróz
сущ.• иней• мороз* * *♂, Р. mrozu 1. мороз;siarczysty (trzaskający) \mróz трескучий мороз: \mróz wzmaga się мороз крепчает; \mróz zelżał мороз отпустил (ослабел);
2. иней;\mróz na oknach иней на окнах;
● siwy (biały) \mróz иней+2. szadź;
szron* * *м, Р mrozu1) моро́зsiarczysty (trzaskający) mróz — треску́чий моро́з
mróz wzmaga się — моро́з крепча́ет
mróz zelżał — моро́з отпусти́л (ослабе́л)
2) и́нейmróz na oknach — и́ней на о́кнах
•- biały mrózSyn:szadź, szron 2) -
18 mróz
Dziadek Mróz — ≈Father Christmas
* * *mi-o-1. (= zimno, ziąb) frost, freeze, frostiness; ( personifikacja) Jack Frost; dziś w nocy będzie mróz it'll freeze tonight; siarczysty l. trzaskający mróz hard l. heavy frost; 20 stopni mrozu 20 degrees of frost; w największy mróz in the depth of winter.2. (= szron) hoarfrost, white frost; mróz na szybie frostwork.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > mróz
-
19 mroz|ek
a. mrozik m dim. (G mrozku, mroziku) 1. (mały mróz) light frost- na dworze jest lekki mrozek there’s a nip in the air pot.2. (szron) hoar frostThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > mroz|ek
-
20 mr|óz
m (G mrozu) 1. (zimno) frost U, freezing weather U- trzaskający mróz crackling cold- siarczysty mróz biting cold, a sharp frost- tęgi mróz a hard frost- wielkie mrozy a big freeze pot.- sześć stopni mrozu six degrees of frost GB, six degrees below zero a. freezing- jest dziesięć stopni mrozu it’s minus ten degrees a. ten degrees below zero a. freezing- ręce grabiały nam od mrozu our hands grew numb with (the) cold- mróz chwycił a frost set in, sub-zero temperatures set in- mróz zelżał the frost a. cold weather let up- zanosi się na mróz we’re in for some cold weather- roślina odporna na mróz a frost-resistant plant2. sgt (szron) (hoar a. white) frost- siwy mróz freezing fog■ poczuł, że mróz przebiega a. przechodzi mu po plecach a. skórze he felt a chill a. shiver run down his spine- na widok dyrektora mróz ściął mu krew w żyłach książk. when he saw the director his blood froze a. the blood froze in his veinsThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > mr|óz
- 1
- 2
См. также в других словарях:
szron — {{/stl 13}}{{stl 8}}rz. mnż I, D. u, Mc. szronnie, blm {{/stl 8}}{{stl 20}} {{/stl 20}}{{stl 12}}1. {{/stl 12}}{{stl 7}} kryształki zamarzniętej mgły pokrywające powierzchnię czegoś; szadź : {{/stl 7}}{{stl 10}}Biały, siwy szron. Szyby pokryte… … Langenscheidt Polski wyjaśnień
szron — m IV, D. u, Ms. szronnie, blm «osad kryształków lodowych powstały z zamarzniętej mgły; sadź» Siwy, srebrzysty szron. Szron skrzy się, srebrzy się na drzewach. Szron osiada na dachach. Trawa pokryta szronem. przen. «siwizna» Skronie pokryte… … Słownik języka polskiego
Кабаре джентльменов в возрасте — Два джентльмена в возрасте … Википедия
Ryszard Krynicki — (* 28. Juni 1943 im Lager Windberg, St. Valentin, Deutsches Reich) ist ein polnischer Dichter, Übersetzer deutscher Poesie und Verleger. Krynicki ist einer der bedeutendsten Vertreter der zeitgenössischen polnischen Poesie. Er studierte in Poznań … Deutsch Wikipedia
Мазовецкий диалект польского языка — Мазовецкий диалект на карте диалектов польского языка, составленной на основе карты С. Урбаньчика[1][2] … Википедия
Зимостойкость — … Википедия
Мазовецкий диалект — на карте диалектов польского языка, составленной на основе работ С. Урбанчика … Википедия
biały — białyali, bielszy «mający barwę właściwą śniegowi, mleku» Oślepiająco biały śnieg. Biały obrus. Białe obłoki, kwiaty. Zęby białe jak ser. Ponad śnieg bielszym się stanę. (Żeromski) ∆ Biały człowiek «potocznie o człowieku należącym do białej… … Słownik języka polskiego
migotliwie — przysłów. od migotliwy Szron skrzył się migotliwie. Migotliwie lśniące gwiazdy … Słownik języka polskiego
mróz — m IV, D. mrozu, Ms. mrozie; lm M. mrozy 1. «temperatura powietrza na otwartej przestrzeni poniżej 0°C; okres charakteryzujący się taką temperaturą» Lekki, ostry, siarczysty, tęgi, trzaskający mróz. Fala mrozów. 5 stopni mrozu. Kwiaty, liście… … Słownik języka polskiego
okryć — dk Xa, okryję, okryjesz, okryj, okrył, okryty okrywać ndk I, okryćam, okryćasz, okryćają, okryćaj, okryćał, okryćany 1. «nakryć z wierzchu albo ze wszystkich stron; osłonić, otulić» Okryć kogoś szalem, chustką, płaszczem. Okrywano róże słomą. ◊… … Słownik języka polskiego