-
1 subside
[səb'saɪd]1) (die down) [storm, wind] cessare, calmarsi; [applause, noise] diminuire, attenuarsi; [anger, fear] placarsi, passare; [laughter, excitement] smorzarsi; [ fever] scendere; [ flames] estinguersi3) (sink down) [ person] sprofondarsi, lasciarsi cadere ( into in; onto su)* * *1) ((of land, streets, buildings etc) to sink lower: When a building starts to subside, cracks usually appear in the walls.) sprofondare2) ((of floods) to become lower and withdraw: Gradually the water subsided.) abbassarsi3) ((of a storm, noise or other disturbance) to become quieter: They stayed anchored in harbour till the wind subsided.) calare, diminuire, calmarsi•* * *[səb'saɪd]1) (die down) [storm, wind] cessare, calmarsi; [applause, noise] diminuire, attenuarsi; [anger, fear] placarsi, passare; [laughter, excitement] smorzarsi; [ fever] scendere; [ flames] estinguersi3) (sink down) [ person] sprofondarsi, lasciarsi cadere ( into in; onto su) -
2 subside sub·side vi
[səb'saɪd] -
3 (to) subside
(to) subside /səbˈsaɪd/v. i.4 calmarsi; diminuire; calare; cessare; placarsi: The wind subsided, il vento è calato; The sea [the tumult] subsided, il mare [il tumulto] si è placato6 (fam., scherz.) lasciarsi cadere; lasciarsi andare; sprofondarsi: Back home, I subsided into the sofa, rientrato, mi sono stravaccato sul divano. -
4 (to) subside
(to) subside /səbˈsaɪd/v. i.4 calmarsi; diminuire; calare; cessare; placarsi: The wind subsided, il vento è calato; The sea [the tumult] subsided, il mare [il tumulto] si è placato6 (fam., scherz.) lasciarsi cadere; lasciarsi andare; sprofondarsi: Back home, I subsided into the sofa, rientrato, mi sono stravaccato sul divano. -
5 cool
I 1. [kuːl]1) [day, drink, water] fresco; [fabric, dress] fresco, leggero; [ colour] freddoto feel cool — [surface, wine] essere fresco
2) (calm) [approach, handling] calmo, tranquillo3) (unemotional) [ manner] freddo, distaccato; [ logic] freddo4) (unfriendly) [reception, welcome] freddo, distaccatoto be cool with o towards sb. — essere freddo verso qcn
5) (casual) [person, attitude] disinvolto, sfacciato7) colloq. (fashionable) fico, giustoa cool guy — un tipo giusto, un fico
8) AE colloq. (great)2.1) (coldness) fresco m., frescura f.2) colloq. (calm) sangue m. freddoto keep, lose one's cool — mantenere, perdere la calma
••II 1. [kuːl]1) (lower the temperature of) raffreddare [soup, pan]; mettere al fresco [ wine]; [air-conditioning, fan] rinfrescare [ room]2) fig. calmare, raffreddare [anger, passion]2.1) (get colder) [ water] raffreddarsi; [ air] rinfrescarsito leave sth. to cool — lasciare raffreddare qcs
2) (subside) [passion, enthusiasm] raffreddarsi•- cool off••* * *[ku:l] 1. adjective1) (slightly cold: cool weather.) fresco2) (calm or not excitable: He's very cool in a crisis.) calmo3) (not very friendly: He was very cool towards me.) freddo4) ((slang) great; terrific; fantastic: Wow, that's really cool!; You look cool in those jeans!) fantastico, favoloso2. verb1) (to make or become less warm: The jelly will cool better in the refrigerator; She cooled her hands in the stream.) raffreddare2) (to become less strong: His affection for her has cooled; Her anger cooled.) raffreddarsi3. noun(cool air or atmosphere: the cool of the evening.) fresco- coolly- coolness
- cool-headed
- cool down
- keep one's cool
- lose one's cool* * *I 1. [kuːl]1) [day, drink, water] fresco; [fabric, dress] fresco, leggero; [ colour] freddoto feel cool — [surface, wine] essere fresco
2) (calm) [approach, handling] calmo, tranquillo3) (unemotional) [ manner] freddo, distaccato; [ logic] freddo4) (unfriendly) [reception, welcome] freddo, distaccatoto be cool with o towards sb. — essere freddo verso qcn
5) (casual) [person, attitude] disinvolto, sfacciato7) colloq. (fashionable) fico, giustoa cool guy — un tipo giusto, un fico
8) AE colloq. (great)2.1) (coldness) fresco m., frescura f.2) colloq. (calm) sangue m. freddoto keep, lose one's cool — mantenere, perdere la calma
••II 1. [kuːl]1) (lower the temperature of) raffreddare [soup, pan]; mettere al fresco [ wine]; [air-conditioning, fan] rinfrescare [ room]2) fig. calmare, raffreddare [anger, passion]2.1) (get colder) [ water] raffreddarsi; [ air] rinfrescarsito leave sth. to cool — lasciare raffreddare qcs
2) (subside) [passion, enthusiasm] raffreddarsi•- cool off•• -
6 sink
I [sɪŋk]1) (in kitchen) lavello m., acquaio m., lavandino m.; (in bathroom) lavabo m., lavandino m.2) (cesspit) pozzo m. nero; fig. cloaca f.II 1. [sɪŋk]1) affondare [ ship]2) (bore) perforare [ oilwell]; scavare [ foundations]to sink one's teeth into — affondare i denti in [ sandwich]
4) BE colloq. buttare giù [ drink]2.to sink money into sth. — investire denaro in qcs
1) (fail to float) [ship, object, person] affondareto sink without a trace — fig. [idea, project etc.] cadere nell'oblio
2) (drop to lower level) [ sun] calare, tramontare; [ cake] abbassarsi; [pressure, water level, production] abbassarsi, calare3) (subside) [building, wall] crollareto sink into — [ person] affondare in [ mud]; [ country] cadere in [ anarchy]; [ celebrity] cadere in [ obscurity]
to sink under the weight of — [ shelf] piegarsi sotto il peso di [ boxes]; [person, company] crollare sotto il peso di [ debt]
•- sink in* * *[siŋk] 1. past tense - sank; verb1) (to (cause to) go down below the surface of water etc: The torpedo sank the battleship immediately; The ship sank in deep water.) affondare2) (to go down or become lower (slowly): The sun sank slowly behind the hills; Her voice sank to a whisper.) calare, scendere; tramontare3) (to (cause to) go deeply (into something): The ink sank into the paper; He sank his teeth into an apple.) penetrare, filtrare4) ((of one's spirits etc) to become depressed or less hopeful: My heart sinks when I think of the difficulties ahead.) (deprimersi)5) (to invest (money): He sank all his savings in the business.) investire2. noun(a kind of basin with a drain and a water supply connected to it: He washed the dishes in the sink.) lavandino, lavello, lavabo- sunken- be sunk
- sink in* * *I [sɪŋk]1) (in kitchen) lavello m., acquaio m., lavandino m.; (in bathroom) lavabo m., lavandino m.2) (cesspit) pozzo m. nero; fig. cloaca f.II 1. [sɪŋk]1) affondare [ ship]2) (bore) perforare [ oilwell]; scavare [ foundations]to sink one's teeth into — affondare i denti in [ sandwich]
4) BE colloq. buttare giù [ drink]2.to sink money into sth. — investire denaro in qcs
1) (fail to float) [ship, object, person] affondareto sink without a trace — fig. [idea, project etc.] cadere nell'oblio
2) (drop to lower level) [ sun] calare, tramontare; [ cake] abbassarsi; [pressure, water level, production] abbassarsi, calare3) (subside) [building, wall] crollareto sink into — [ person] affondare in [ mud]; [ country] cadere in [ anarchy]; [ celebrity] cadere in [ obscurity]
to sink under the weight of — [ shelf] piegarsi sotto il peso di [ boxes]; [person, company] crollare sotto il peso di [ debt]
•- sink in
См. также в других словарях:
subside — [ sybzid; sypsid ] n. m. • 1236 « assistance, secours »; succide 1220; lat. subsidium « renfort, ressources » ♦ Somme versée à un particulier ou à un groupement à titre d aide, de subvention, en rémunération de services. ⇒ 1. aide, allocation, 1 … Encyclopédie Universelle
subside — SUBSIDE. s. f. Impost, levée de deniers qu on fait sur le peuple pour les necessitez de l Estat. Nouveau subside. imposer, lever un subside, des subsides. Subside, se prend aussi, pour un secours d argent qu un Prince donne à un autre Prince son… … Dictionnaire de l'Académie française
Subside — Sub*side , v. i. [imp. & p. p. {Subsided}; p. pr. & vb. n. {Subsiding}.] [L. subsidere; sub under, below + sidere to sit down, to settle; akin to sedere to sit, E. sit. See {Sit}.] 1. To sink or fall to the bottom; to settle, as lees. [1913… … The Collaborative International Dictionary of English
subside — ► VERB 1) become less intense, violent, or severe. 2) (of water) go down to a lower or the normal level. 3) (of a building) sink lower into the ground. 4) (of the ground) cave in; sink. 5) (subside into) give way to (an overwhelming feeling).… … English terms dictionary
subside — I verb abate, become less active, calm, considere, decline, decrease, descend, die away, diminish, dip, drop, dwindle, ebb, fall, fall away, fall off, grow less, lapse, lessen, let up, lull, melt away, mitigate, moderate, peter out, quiet, recede … Law dictionary
subside — (v.) 1680s, to sink to the bottom, from L. subsidere settle, sink, sit down or remain, from sub down (see SUB (Cf. sub )) + sidere to settle, related to sedere (see SEDENTARY (Cf. sedentary)). Meaning to sink to a lower level, be reduced is from… … Etymology dictionary
subside — 1 *fall, drop, sink, slump Analogous words: sag, flag, *droop, wilt: shrink, *contract, constrict 2 *abate, wane, ebb Analogous words: dwindle, diminish, * … New Dictionary of Synonyms
subside — [v] die down; decrease abate, cave in, collapse, decline, de escalate, descend, die away, diminish, drop, dwindle, ease, ease off, ebb, fall, let up, level off, lower, lull, melt, moderate, peter out*, quieten, recede, settle, sink, slacken,… … New thesaurus
subside — Subside, ou secours, Subsidium … Thresor de la langue françoyse
subside — [səb sīd′] vi. subsided, subsiding [L subsidere < sub , under + sidere, to settle < sedere, to SIT] 1. to sink or fall to the bottom; settle, as sediment 2. to sink to a lower level 3. to become less active, intense, etc.; abate SYN. WANE… … English World dictionary
subside — (sub si d ) s. m. 1° Secours d argent que des sujets donnent à leur souverain. Les subsides accordés au roi d Angleterre par le parlement. On demanda tant au clergé par forme de subside. • Ils se trouvent fort chargés par cent mille écus de… … Dictionnaire de la Langue Française d'Émile Littré