-
41 pierwszoplanowy
(sprawa, zadanie) crucial; ( postać) leading* * *a.1. (= bardzo ważny) crucial, vital, of utmost importance, of paramount importance.2. (= odgrywający główną rolę) leading; pierwszoplanowy aktor leading role; pierwszoplanowy bohater main protagonist.3. (= na pierwszym planie) foreground.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > pierwszoplanowy
-
42 kwestia życia i śmierci
= sprawa życia i śmierci -
43 zagadnienie życia i śmierci
= sprawa życia i śmierci -
44 справа перукарська
sprawa (perukars'ka)ж. -
45 afero
sprawa, rzecz, afera -
46 spraw|a
f 1. (fakt, wydarzenie) matter- sprawy handlowe/finansowe business/money matters- chodzić koło swoich spraw to mind one’s own business- wtrącać się do spraw małżeńskich to interfere between husband and wife- wywlekać jakieś sprawy to drag things up- mieć ważne sprawy do omówienia to have important matters to discuss- posunąć sprawę naprzód to make progress with things- zapomnieć o sprawie to let the matter drop- ruszyć sprawę z miejsca to get things going- zgłoś tę sprawę na policję pot. report the matter to the police- sprawą zajmuje się policja the police are dealing with the matter- sprawa ucichła nothing more was heard about the matter- sprawa przybrała inny obrót the tide turned- to zupełnie inna sprawa it’s a different kettle of fish- to beznadziejna sprawa it’s a losing battle- sprawa się komplikuje the plot thickens- Ministerstwo Spraw Zagranicznych/Wewnętrznych the Ministry of Foreign/Internal Affairs2. (rzecz do załatwienia) errand, business- sprawa służbowa a business matter- sprawa niecierpiąca zwłoki a matter of great urgency- mieć kilka spraw do załatwienia to have some errands to do a. to run- wyjechał w ważnych sprawach he’s away on important business- zająć się swoimi sprawami to go about one’s business- uporządkować swoje sprawy to put one’s affairs in order3. książk. (wzniosły cel) cause- w słusznej sprawie for a. in a good cause- dla dobra sprawy all in good cause- przyłączyć się do kogoś dla wspólnej sprawy to make common cause with sb- poświęcić życie dla sprawy to sacrifice one’s life for the cause4. Prawo case, cause- głośna sprawa a cause célèbre- sprawa o ustalenie ojcostwa a paternity suit- sprawa cywilna/kryminalna/rozwodowa a civil/criminal/divorce case- sprawa o morderstwo a murder case- sprawa Kowalskiego the Kowalski case- wygrać sprawę to win one’s case- przegrać sprawę to lose a case- czy sprawa zakończyła się w sądzie? did the case come to court?- sprawa jest zamknięta the case is closed- jego sprawa jutro wchodzi na wokandę his case comes up tomorrow- □ sprawa honorowa matter a. affair of honour■ godny lepszej sprawy worthy of a better cause- sprawa otwarta open question- sprawa sumienia matter of conscience- sprawa życia i śmierci matter of life or a. and death- sprawy sercowe affairs of the heart- gorsza sprawa, że… what makes the matter worse…- i sprawa skończona a. załatwiona and that’s that- inna sprawa, że… on the other hand, …- zobaczmy, jak sprawa stoi let’s see where we stand, let’s see where matters stand- na dobrą sprawę to all intents and purposes- pokpić sprawę to botch the job, to make a hash of it- poruszyć a. podnieść jakąś sprawę to raise a matter- przesądzać sprawę to put a lid on it, to sort it out- przybić a. ubić sprawę to settle the matter once and for all- śliska sprawa hot potato- śmierdząca sprawa can of worms- to sprawa dwóch, trzech dni/kilku tygodni it’s a matter of two, three days/of a few weeks- to moja/twoja sprawa it’s my/your business- trudna a. niełatwa z nim/nią sprawa he/she is a difficult person- wziąć sprawę w swoje (własne) ręce to take the matter into one’s own hands- zdawać sobie sprawę, że… to realize that…- zdawał sobie sprawę z ryzyka, jakie podjął he realized how risky his decision wasThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > spraw|a
-
47 affair
[ə'fɛə(r)]nsprawa f; (also: love affair) romans m- affairs* * *[ə'feə]1) (happenings etc which are connected with a particular person or thing: the Suez affair.) sprawa, kwestia2) (a thing: The new machine is a weird-looking affair.) sprawa, rzecz3) ((often in plural) business; concern(s): financial affairs; Where I go is entirely my own affair.) sprawa, kwestia4) (a love relationship: His wife found out about his affair with another woman.) romans -
48 interes
m (G interesu) 1. (sprawa do załatwienia) business U- załatwiać interes a. interesy to see to some business- mieć pilny interes (do załatwienia) to have urgent business (to attend to)- to nie twój interes! pot. it’s none of your business- pilnuj swojego interesu pot. mind your own business- mam do ciebie interes I’ve got something I’d like to talk to you about2. (korzyść) interest- mieć na celu swój interes to have one’s self-interest a. one’s own interest(s) in mind- działać w czyimś (najlepszym) interesie to act in sb’s (best) interest(s)- działać w interesie czegoś to act in the interests of sth- obniżanie kosztów leży w naszym interesie it’s in our interest(s) to lower our costs- sprzeczny ze społecznym a. z publicznym interesem contrary to the public interest3. zw. pl (przedsięwzięcie) business U, dealing zw. pl- człowiek interesu a business person- człowiek stworzony do interesów a born business person- mieć głowę do interesów to have a good head for business- podróżować w interesach to travel on business- prowadzić interes a. interesy to be a business person, to be in business- prowadzić a. robić z kimś interesy to do business with sb, to have (business) dealings with sb- robić na czymś (dobry) interes a. (dobre) interesy to make a profit on sth- ubić interes to make a deal- interesy idą a. stoją dobrze/źle business is brisk/slack4. zw. sg pot. (firma) business- prowadzić dochodowy/nieopłacalny interes to run a profitable/unprofitable business- założyć rodzinny/własny interes to start up a. establish a family/one’s own business5. pot. (penis) thing euf.- zrobić na czymś kokosowy interes to make a bundle on sth pot.- ładny interes! pot. a pretty a. fine kettle of fish pot.- nie ma karesu bez interesu przysł. there’s no such thing as a free lunch* * *( korzyść) interest; (sprawa, firma, sklep) business; ( transakcja) dealw czyimś/swoim interesie — in sb's/one's (best) interest
mam do ciebie interes — pot I want a word with you (pot)
* * *mi1. (= sprawa, prośba) business, matter, affair; mieć do kogoś interes pot. have sth to talk to sb about; have a matter to take up with sb; have a little business (to discuss) with sb; mieszać się do czyichś interesów pot. meddle with sb's affairs; poke l. pry into sb's affairs; (to) nie twój interes pot. (it's) not your business; (it's) no business of yours; (it's) none of your business.2. (= zysk, korzyść) bargain; interes polityczny polit. political matter; chodzić koło swoich interesów go about one's business; serve one's own interests; coś leży w czyimś interesie sth is to sb's (best) interest(s); sth is in sb's interest; mieć w czymś (swój) interes have an axe to grind in sth; have a vested interest in sth; sprzeczność interesów clash of interests, conflict of interest(s).3. (= działalność gospodarcza) business activity; człowiek interesu businessman; ( kobieta) businesswoman; nieczysty interes shady deal; uczciwy interes square deal; ruch w interesie business is booming, flourishing l. brisk; robić na czymś interes do a roaring trade in sth; profit from sth; wziąć się do interesu get down to business.4. pot. (= prywatne przedsiębiorstwo, sklep, zakład) business; otworzyć własny interes open up a business, start a business; rozkręcić interes set up in business.5. sl. (= penis) one's thing.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > interes
-
49 pilny
* * *a.1. (= niezwłoczny) urgent, pressing; pilna sprawa pressing matter, matter of great urgency.2. (= pracowity) dilligent, industrious, hard-working.3. przest. attentive; słuchać czegoś z pilną uwagą listen attentively, listen carefully.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > pilny
-
50 interes
сущ.• выгода• дело• должность• задание• задача• заинтересованность• занятие• заработок• интерес• коммерция• лавочка• магазин• польза• предмет• прибыль• процент• работа• роман• событие• торговля• труд• фирма* * *1) (przedsiębiorstwo) дело, предприятие2) interes (sprawa) дело, сделка3) pot. interes мужской половой орган4) interes (pożytek) интерес, благо, выгода, пользаciekawość, zainteresowanie интерес (заинтересованность)* * *♂, Р. \interesu 1. дело ň;\interesy służbowe служебные дела; mam do pana \interes у меня к вам дело;
2. интерес, заинтересованность ž;mieć w czymś swój \interes быть заинтересованным в чём-л.;to jest (leży) w jego \interesie это в ero интересах;
3. прибыльное дело; выгодная сделка;dobić \interesu, ubić \interes совершить сделку;
robić \interesy na kimś, czymś зарабатывать на ком-л., чём-л.;4. разг. частное предприятие, дело n;otworzyć \interes открыть дело; prowadzić \interesy вести дела; \interes handlowy торговое заведение; ● złoty (kokosowy) \interes золотое дно; ładny \interesl разг. хорошенькое дельце!;
ruch w \interesie дела идут+1. sprawa 2. zainteresowanie
* * *м, Р interesu1) де́ло ninteresy służbowe — служе́бные дела́
mam do pana interes — у меня́ к вам де́ло
2) интере́с, заинтересо́ванность żmieć w czymś swój interes — быть заинтересо́ванным в чём-л.
3) при́быльное де́ло; вы́годная сде́лкаdobić interesu, ubić interes — соверши́ть сде́лку
robić interesy na kimś, czymś — зараба́тывать на ко́м-л., чём-л.
4) разг. ча́стное предприя́тие, де́ло notworzyć interes — откры́ть де́ло
prowadzić interesy — вести́ дела́
interes handlowy — торго́вое заведе́ние
•- kokosowy interes
- ładny interes!
- ruch w interesieSyn:sprawa 1), zainteresowanie 2) -
51 business
['bɪznɪs]n(matter, question) sprawa f; ( trading) interesy pl, biznes m; ( firm) firma f, biznes m (inf); ( trade) branża fit's my business to … — moim obowiązkiem jest +infin
* * *['biznis]1) (occupation; buying and selling: Selling china is my business; The shop does more business at Christmas than at any other time.) zajęcie, działalność gospodarcza2) (a shop, a firm: He owns his own business.) interes, sklep, przedsiębiorstwo3) (concern: Make it your business to help him; Let's get down to business (= Let's start the work etc that must be done).) sprawa•- businessman
- on business -
52 matter
['mætə(r)] 1. nno matter what — bez względu na to, co się stanie
reading matter ( BRIT) — lektura
- matters2. viliczyć się, mieć znaczenieit doesn't matter — (is not important, makes no difference) to nie ma znaczenia; ( never mind) (nic) nie szkodzi
* * *['mætə] 1. noun1) (solids, liquids and/or gases in any form, from which everything physical is made: The entire universe is made up of different kinds of matter.) materia, substancja2) (a subject or topic (of discussion etc): a private matter; money matters.) sprawa3) (pus: The wound was infected and full of matter.) ropa2. verb(to be important: That car matters a great deal to him; It doesn't matter.) mieć znaczenie- be the matter
- a matter of course
- a matter of opinion
- no matter
- no matter who
- what
- where -
53 delikatny
adj( subtelny) gentle; ( drobny) delicate; ( kolor) soft; ( zapach) mild; ( chorowity) delicate, fragile; (sprawa, misja) sensitive* * *a.1. (= łagodny, nieagresywny) delicate; (o dotknięciu, powiewie, oświetleniu, traktowaniu) gentle, soft; (o zapachu, smaku) mild.2. (= kruchy, wrażliwy na uszkodzenia) (o talerzu, urządzeniu) fragile; ( o tkaninie) fine, delicate.3. (= drażliwy, trudny) delicate, touchy, sensitive; delikatna sprawa/misja sensitive matter/mission.4. (= taktowny) tactful.5. (= wybredny, subtelny) dainty, exquisite, subtle; delikatny gust fine l. exquisite taste.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > delikatny
-
54 interesik
m dim. (G interesiku) pot. 1. (sprawa) business U, (little) matter- mieć pilny interesik (do załatwienia) to have an urgent bit of business to see to- mam do ciebie interesik I’ve got something I’d like to talk with you about2. (przedsięwzięcie) business, dealing zw. pl- nielegalne interesiki shady a. under-the-counter deals3. (firma) (small) business* * *mipot.1. (mała sprawa, prośba) small matter, a little request, question.2. (nieduże przedsięwzięcie l. przedsiębiorstwo) small business.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > interesik
-
55 najwyższy
(góra, liczba, dźwięk) (the) highest; (człowiek, drzewo, budynek) (the) tallestnajwyższy czas, żebyśmy poszli — it's high time we left
Sąd Najwyższy — ≈the High Court (BRIT), ≈the Supreme Court (US)
stopień najwyższy — JĘZ superlative degree
sprawa najwyższej wagi — matter of paramount lub utmost importance
* * *a.sup.1. (= największy wzrostem) (the) highest; ( człowiek) (the) tallest; ( budynek) (the) highest, (the) tallest.2. (= położony najwyżej) (the) top, (the) highest, (the) uppermost.3. (= najważniejszy) chief, paramount, supreme; Sąd Najwyższy prawn. the Supreme Court; stopień najwyższy jęz. superlative; najwyższy czas (coś zrobić) high time (to do sth); sprawa najwyższej wagi a matter of the utmost importance.4. (= naintensywniejszy) extreme, maximum; w najwyższym stopniu extremely.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > najwyższy
-
56 posmak
m sgt (G posmaku) 1. (smak) aftertaste- mieć dziwny posmak [woda, wino, potrawa] to have a strange aftertaste- po wypiciu lekarstwa miałem w ustach przykry posmak the medicine left an unpleasant aftertaste in my mouth2. przen. (skandalu) whiff- cała sprawa miała posmak skandalu there was a whiff of scandal around this case* * ** * *mi1. ( odczucie smakowe) aftertaste.2. (= wrażenie, zabarwienie) aftertaste, undertone; sprawa ma posmak skandalu this sounds like scandal; po jego wyjeździe pozostał gorzki posmak niepowodzenia misji his departure left a bitter aftertaste of a futile mission.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > posmak
-
57 przeciw
Ⅰ praep. 1. (kontra) against (komuś/czemuś sb/sth); Prawo, Sport versus- protest przeciw czemuś a protest against sth- szczepienia przeciwko grypie flu vaccination, vaccination against flu- ustawa przeciwko zorganizowanej przestępczości a law against organized crime- przestępstwa przeciw życiu i mieniu crimes against life and property- grzech przeciw moralności a sin against morality- sprawa Kowalski przeciwko Lisowi (the case) Kowalski against a. versus Lis- mecz Polska przeciwko reszcie Europy the Poland against the rest of Europe match- walczyć/grać przeciw komuś/czemuś to fight/play against sb/sth- być przeciwko czemuś to be against sth- byli przeciw budowie autostrady they were against the building of the motorway- mieć coś przeciwko komuś/czemuś to have something against sb/sth- nie mieć nic przeciwko komuś/czemuś to have nothing against sb/sth, not to mind sb/sth- czy masz coś przeciwko temu, że go zaproszę? do you mind if I invite him?- jeśli nie masz nic przeciwko temu if that’s all right with you, if you don’t mind- „pozwoli pani, że otworzę okno?” – „nie mam nic przeciwko temu” książk. ‘is it okay a. all right if I open the window?’ – ‘yes, I don’t mind at all’- mieć kogoś/coś przeciw sobie to have sb/sth against one2. przest. (w przeciwnym kierunku) against- przeciw prądowi/wiatrowi against the current/windⅡ adv. 100 głosów za i 20 przeciw 100 votes for and 20 against- dwunastu posłów było przeciw twelve deputies were againstⅢ przeciw- w wyrazach złożonych anti-, counter-■ za i przeciw for and against- argumenty za i przeciw arguments for and against, pros and cons- wyważyć wszystkie za i przeciw to weigh up (all) the pros and cons* * *(+dat) againstsprawa Kramer przeciw Kramerowi — PRAWO the case Kramer versus Kramer
czy ma Pan(i) coś przeciwko temu, żebym zapalił? — would you mind if I smoked?
* * *prep.+ Dat.1. (= opozycja) against, contra; protestować przeciw rasizmowi protest l. take a stand against racism; być przeciw czemuś be against sth, object to sth; głosy przeciw nays; większość głosów jest przeciw nays l. noes have it; argumenty za i przeciw pros and cons, for and against; mieć coś przeciwko komuś/czemuś mind sb/sth, have sth against sb/sth; jeśli nie masz nic przeciw temu if it's l. that's all right with you, if you don't mind; nie mieć nic przeciw czemuś have no objections to sth; miałem okoliczności przeciw sobie odds were against me, circumstances were very unfavorable; przeciw kierunkowi wskazówek zegara anticlockwise, counterclockwise; jestem przeciw I'm against, I disapprove, I object; protestować przeciw czemuś protest against sth, raise one's objections against sth; w proteście przeciw czemuś in protest against sth.2. (= nieposłuszeństwo) against; działać przeciw prawu act against the law.3. (= środek) against, anti-; szampon przeciw łupieżowi anti-dandruff shampoo.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > przeciw
-
58 ranga
rank; (przen) importance* * *f.1. (= stopień służbowy) rank; on jest wyższy rangą ode mnie he's above me in rank, he outranks me; być w randze majora gł. wojsk. have the rank of major.2. lit. (= znaczenie) importance; fachowiec najwyższej rangi professional of the top l. first rank; sprawa najwyższej rangi a matter of (the) utmost importance; urastać do rangi czegoś develop into sth.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > ranga
-
59 rzecz
f 1. (przedmiot) thing- rzeczy osobiste personal belongings- biuro rzeczy znalezionych the lost property office- zabrał ze sobą tylko najpotrzebniejsze rzeczy he took only the most necessary things with him- zabrał wszystkie swoje rzeczy i poszedł he took all his stuff a. belongings and went- traktował ją jak swoją rzecz he treated her as his plaything2. (sprawa) matter, question- to nie twoja rzecz it’s none of your business- jej źródło utrzymania to drażliwa rzecz the source of her income is a touchy matter3. (nieokreślone zjawisko) thing- zajmować się różnymi/wieloma rzeczami to be engaged in various/many things- wykształcenie i wychowanie to dwie różne rzeczy education and upbringing are two different things a. matters- lubi malować, rysować i w ogóle takie rzeczy pot. he likes painting and drawing and stuff like that pot.- jest kilka rzeczy, które lubię, na przykład truskawki there are a number of things I like, for example strawberries- ludzie mówili różne rzeczy people were saying all sorts of things4. (treść myśli, wypowiedzi) thing- brać rzecz dosłownie to take it literally- ujmować rzecz jednostronnie to take a one-sided view of the matter- mówił o niej nieprzyjemne rzeczy he said unpleasant things about her- chciał wyrazić tę rzecz w słowach he tried to express the thing in words5. (zadanie, obowiązek) business- to nie twoja rzecz it’s none of your business, it’s of no concern to you- rzeczą pisarza jest przede wszystkim dostarczanie dzieł literackich it’s a writer’s job to produce literature6. (wydarzenie, fakt, okoliczność) thing- stała się nieprawdopodobna rzecz an unbelievable thing happened- to rzecz naturalna, że młody chłopak się zakochał it’s a natural thing for a young boy to fall in love7. Filoz. thing- rzecz sama w sobie the thing in itself8. (dzieło sztuki, utwór literacki, muzyczny) thing, piece- to dobrze napisana rzecz it’s a good piece of writing- czytałem ciekawą rzecz I read an interesting thing- komponował znakomite rzeczy he composed superb things; he composed great stuff pot.■ (cała) rzecz w tym, że… the thing is, …, the point is…- to moja/twoja/jego rzecz it’s my/your/his business- rzecz prosta of course, naturally- rzecz prosta, pomogę ci, ale… of course, I’ll help you, but…- brać się/wziąć się do rzeczy to get down to business; to get down to brass tacks pot.- nie od rzeczy będzie/byłoby… it wouldn't be a bad idea to…- nie od rzeczy byłoby przypomnieć jego osiągnięcia it would be worthwhile to recall his achievements- co to ma do rzeczy? what’s that got to do with it?- być do rzeczy to be all right pot.- to wypracowanie jest do rzeczy, całkiem niezłe the essay is sensibly written, not bad at all- ta dziewczyna jest całkiem do rzeczy the girl’s quite all right- nie twoją/jego/jej rzeczą jest…. it’s not your concern to …- błądzić jest rzeczą ludzką to err is human- istota a. sedno rzeczy the heart a. crux of the matter- ładne rzeczy! my word!- mówić do rzeczy to talk sense- mówić od rzeczy a. nie do rzeczy to talk nonsense- zbierali datki na rzecz bezdomnych they were collecting money for the homeless- nazwać rzecz po imieniu to call a spade a spade- nic z tych rzeczy pot. nothing of the kind a. of the sort- odbiegać od rzeczy to stray from the point, to digress- ogólnie/ściśle rzecz biorąc generally/strictly speaking- rzecz idzie o najwyższą stawkę it’s a matter of life and death- stan a. postać rzeczy state of affairs- to nie ma nic do rzeczy that’s beside the point- w samej rzeczy, nie o to mi chodzi in fact, this is not what I mean- wiadoma rzecza. jest rzeczą wiadomą, że… it’s a well-known fact that…- wiadoma rzecz jak jest w wojsku we all know what it’s like in the army- widzieć/wiedzieć, jak rzeczy stoją a. jak się rzeczy mają to know/to see how the land lies- lepiej żeby wiedział jak rzeczy stoją it would be better for him to know how matters stand- wielkie rzeczy! a. wielka (mi) rzecz! pot. big deal! iron.- wielka mi rzecz, każdy umie tak śpiewać! big deal, anyone can sing like that!- wracać/przystępować do rzeczy to return/come to the point- nie wtrącaj się w nie swoje rzeczy mind your own business- z natury rzeczy a. siłą rzeczy (quite) naturally- siłą rzeczy musiał tam pojechać events forced him to go there- znać się na rzeczy to know what’s what* * *-y; -y; gen pl; -y; f- rzeczy* * *f.1. (= przedmiot) thing, object.2. pl. (= własność, dobytek, strój, wyposażenie) things, belongings, property; to są moje rzeczy these are my things; rzeczy osobiste personal belongings l. possessions; biuro rzeczy znalezionych lost property office.3. (= sprawa, dziedzina) ( w wielu utartych wyrażeniach) ładne rzeczy! a pretty kettle of fish!; nic z tych rzeczy nothing of the kind l. sort; te rzeczy są mi obce these things aren't up my street; to moja rzecz it's my business; to nie moja rzecz it's none of my business; wielka mi rzecz! l. wielkie rzeczy! big deal!; wojsko to męska rzecz army life is for men; znać się na rzeczy know one's stuff; be knowledgeable.4. pl. (= naturalny bieg spraw) things, affairs; (zwykła) kolej rzeczy the (ordinary) course of things; stan rzeczy the state of affairs; siłą rzeczy of course, naturally; w gruncie rzeczy essentially.5. (= temat, treść, t. w licznych utartych zwrotach) issue, matter, topic, point; coś jest na rzeczy there's something in it; co to ma do rzeczy? what does that have to do with the matter at hand?; do rzeczy! back to the point; mówić do rzeczy/od rzeczy talk sense/nonsense; nazywać rzeczy po imieniu call a spade a spade; nie od rzeczy byłoby... it would not be amiss to...; ogólnie rzecz biorąc generally speaking; przystąpić do rzeczy get to the point; address the issue; rzecz w tym, że... the problem is that...; sedno/istota rzeczy the heart/crux of the matter; spis rzeczy (= spis treści) contents; to nie ma nic do rzeczy that's neither here nor there; to zmienia postać rzeczy that makes a difference; w rzeczy samej indeed; w tym (cała) rzecz that's the whole point.6. z przymiotnikami ( tworzy równoważniki zdań okolicznikowych) rzecz dziwna... strangely enough...; rzecz jasna... l. rzecz oczywista... of course..., needless to say..., it goes without saying that...; rzecz prosta... predictably (enough)...7. na rzecz kogoś/czegoś prawn. to l. for sb/sth; przekazać darowiznę na rzecz instytucji make a donation to l. for an institution; zasądzić coś na czyjąś rzecz adjudge sth to sb.8. fil. thing; rzecz sama w sobie thing-in-itself.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > rzecz
-
60 śmierdzący
adjśmierdząca sprawa — pot stinking business
* * *a.stinking; śmierdzący leń stinker, lazy bones; śmierdząca sprawa fishy business.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > śmierdzący
См. также в других словарях:
sprawa — {{/stl 13}}{{stl 8}}rz. ż Ia, CMc. sprawawie {{/stl 8}}{{stl 20}} {{/stl 20}}{{stl 12}}1. {{/stl 12}}{{stl 7}} zbiór okoliczności dotyczących czegoś lub kogoś; coś, co szczególnie interesuje jakąś osobę; zagadnienie, wydarzenie, fakt : {{/stl… … Langenscheidt Polski wyjaśnień
sprawa — ż IV, CMs. sprawawie; lm D. spraw 1. «okoliczności, które stanowią wyodrębniony przedmiot czyjegoś zainteresowania, obchodzą kogoś, są ważne dla kogoś; fakt, wydarzenie» Sprawy bytowe, socjalne, polityczne, zawodowe. Pokierować sprawą. Chodzić… … Słownik języka polskiego
sprawa — 1. Coś (jest) godne, warte lepszej sprawy «coś jest godne, warte lepszego potraktowania»: (...) projekt wart lepszej sprawy, musisz go koniecznie przedstawić na najbliższym zebraniu (...). Roz bezp 1997. 2. Jak sprawy stoją «jaka jest sytuacja,… … Słownik frazeologiczny
sprawa niecierpiąca zwłoki — {{/stl 13}}{{stl 7}} sprawa wymagająca natychmiastowego działania, załatwienia : {{/stl 7}}{{stl 10}}Sprawą niecierpiącą zwłoki jest podpisanie porozumienia o readmisji z Rosją. Spotkać się z kimś w sprawie niecierpiącej zwłoki. {{/stl 10}} … Langenscheidt Polski wyjaśnień
sprawa oparła się — {{/stl 13}}{{stl 8}}{o coś, o kogoś}, pot. {{/stl 8}}{{stl 7}} sprawa trafiła do jakichś mających odpowiednie kompetencje urzędów, decydentów, instytucji itp. : {{/stl 7}}{{stl 10}}Myślał, że skończy się na kolegium, ale sprawa oparła się o sąd.… … Langenscheidt Polski wyjaśnień
sprawa oparła się o bufet — {{/stl 13}}{{stl 8}}pot. {{/stl 8}}{{stl 7}} coś zostało załatwione, skończyło się przez postawienie wódki osobie, od której zależała odpowiednia decyzja {{/stl 7}} … Langenscheidt Polski wyjaśnień
sprawa stanęła na ostrzu noża — {{/stl 13}}{{stl 7}} coś musi się ostatecznie rozstrzygnąć, zadecydować; zostało postawione w jakiejś sprawie ultimatum {{/stl 7}} … Langenscheidt Polski wyjaśnień
sprawa — interes … Słownik gwary warszawskiej
gorsza sprawa — {{/stl 13}}{{stl 7}} gorzej, całkiem niedobrze; źle : {{/stl 7}}{{stl 10}}O, to gorsza sprawa, nie mogę tego naprawić. Gdy nie zda egzaminu, to już będzie gorsza sprawa. {{/stl 10}} … Langenscheidt Polski wyjaśnień
to moja [twoja i in.] sprawa — {{/stl 13}}{{stl 7}} nie powinno to obchodzić innych osób, nikt nie powinien się wtrącać do nie swoich spraw, to dotyczy tylko mnie, ciebie itd. : {{/stl 7}}{{stl 10}}Zostaw go w spokoju! To jego sprawa, co zrobi. Nie wtrącaj się do tego. To moja … Langenscheidt Polski wyjaśnień
to sprawa dwóch [trzech itd.] dni [tygodni i in.] — {{/stl 13}}{{stl 7}} to rzecz, którą można załatwić, wykonać w ciągu jakiegoś okresu (najczęściej niezbyt długiego) : {{/stl 7}}{{stl 10}}Przekonać ją do tego to sprawa dwóch dni. Wykonanie mebli to sprawa miesiąca. {{/stl 10}} … Langenscheidt Polski wyjaśnień