-
101 Baryt
m; -(e)s, -e; MIN. barytes, Am. barite, heavy spar* * *Ba·ryt<-[e]s, -e>[baˈry:t]m barytes, barite* * * -
102 Bauspardarlehen
n building loan* * *Bau|spar|dar|le|hen ['bauʃpaːɐ-]mbuilding society loan (Brit), loan from a/one's building and loan association (US)* * *Bau·spar·dar·le·hennt mortgage* * *Bauspardarlehen n building loan -
103 Bausparkasse
f building society, Am. building and loan association* * *die Bausparkassebuilding society; home loan association* * *Bau|spar|kas|sefbuilding society (Brit), building and loan association (US)* * *Bau·spar·kas·se* * *die ≈ building society* * ** * *die ≈ building society* * *f.building society (UK)(finance) n. -
104 Bausparvertrag
m building society savings agreement* * *Bau|spar|ver|tragmsavings contract with a building society (Brit) or building and loan association (US)* * *Bau·spar·ver·tragm savings contract with a building society [or AM savings and loan association]* * *der savings contract with a building society (to save a specified sum which earns interest and is later used to pay for the building of a house)* * *Bausparvertrag m building society savings agreement* * *der savings contract with a building society (to save a specified sum which earns interest and is later used to pay for the building of a house)* * *m.building savings account n. -
105 Belehrung
f1. (Belehrtwerden) instruction; (Rat) advice; JUR. von Zeugen: instruction; er will keine Belehrung(en) annehmen he won’t listen to any advice; sich (Dat) eine Belehrung geben lassen von Anwalt über Rechte etc.: receive ( oder be given) instructions2. pej. (Zurechtweisung) lecture; spar dir deine ständigen Belehrungen I wish you’d stop lecturing ( oder preaching)* * *die Belehrunginstruction; indoctrination; guidance; directions* * *Be|leh|rung [bə'leːrʊŋ]f -, -enexplanation, lecture (inf); (= Anweisung) instruction ( über +acc about); (von Zeugen, Angeklagten) cautiondeine Beléhrungen kannst du dir sparen — there's no need to lecture me
* * *Be·leh·rung<-, -en>f2. (Verweis) lesson3. JUR caution* * *die; Belehrung, Belehrungen1) (das Belehrtwerden) instruction2) (Zurechtweisung) lecture* * *sich (dat)2. pej (Zurechtweisung) lecture;* * *die; Belehrung, Belehrungen1) (das Belehrtwerden) instruction2) (Zurechtweisung) lecture* * *f.instruction n.judge's instructional verdict (court of law) n.lesson n. -
106 Dachsparren
-
107 Einsparpotenzial
n potential for economies* * *Ein|spar|po|ten|zi|alnt (ESP ECON)potential for economies* * *Ein·spar·po·ten·zi·alRRnt saving potential* * *Einsparpotenzial n potential for economies -
108 Energiesparlampe
f low-energy bulb* * *Ener|gie|spar|lam|pefenergy-saving bulb* * *Ener·gie·spar·lam·pef low-energy [or energy-saving] [electric] bulb* * ** * *Energiesparlampe f low-energy bulb* * * -
109 Energiesparprogramm
n energy-saving program(me)* * *Ener|gie|spar|pro|grammntenergy-saving scheme or programme (Brit) or program (US)* * *Ener·gie·spar·pro·grammnt energy-saving programme [or AM -am]* * * -
110 Ersparnis
f; -, -se1. nur Sg.; saving(s Pl.) (an + Dat in)* * *die Ersparnissaving* * *Er|spar|nis [ɛɐ'ʃpaːɐnɪs]1) no pl (an Zeit etc) saving (an +dat of)2) usu pl savings pl* * *(a way of saving money etc or the amount saved in this way: It's a great saving to be able to make one's own clothes.) saving* * *Er·spar·nis[ɛɐ̯ˈʃpa:ɐ̯nɪs, pl -nɪsə]* * *die; Ersparnis, Ersparnisse1) (österr. auch das; Ersparnisses, Ersparnisse) (ersparte Summe) savings pl.2) (Einsparung) saving* * *1. nur sg; saving(s pl) (an +dat in)2.* * *die; Ersparnis, Ersparnisse1) (österr. auch das; Ersparnisses, Ersparnisse) (ersparte Summe) savings pl.2) (Einsparung) saving* * *f.savings n. -
111 Kostenersparnis
f cost saving* * *Kọs|ten|er|spar|nisfcost saving* * *Kos·ten·er·spar·nisf FIN, ÖKON cost saving* * *die cost saving* * *Kostenersparnis f cost saving* * *die cost saving -
112 Mühe
f; -, -n trouble; (Anstrengung) effort; viel Mühe kosten cost a lot of effort; spar dir die Mühe you can save yourself the trouble; nur mit Mühe / mit Müh(e) und Not only with (great) difficulty; (gerade noch) just about; ( nicht) der oder die Mühe wert (not) worth the effort, (not) worth it; die Mühe lohnt sich it’s worth the effort; sich (Dat) Mühe geben (mit jemandem / etw.) go to great trouble ( oder pains) (over s.o. / s.th.); er müsste sich mehr Mühe geben he should make more of an effort ( oder try harder); gib dir doch etwas Mühe! (you could) make some sort of an effort!; sich (Dat) große Mühe geben oder machen zu (+ Inf.) go to great trouble ( oder pains) to (+ Inf.) sich (Dat) die Mühe machen zu (+ Inf.) go to the trouble of (+ Ger.) er machte sich nicht einmal die Mühe zu (+ Inf.) he couldn’t even be bothered to (+ Inf.) keine Mühe scheuen spare no effort oder pains (zu + Inf. in + Ger.); machen Sie sich keine Mühe! don’t go to any trouble; wenn es Ihnen keine Mühe macht if it’s no trouble (for you); alle oder seine ( liebe) Mühe haben, jemanden zu überreden have a hard time persuading s.o.; alle oder seine ( liebe) Mühe mit jemandem / etw. haben have no end of trouble with s.o. / s.th.* * *die Mühetoil; trouble; effort; labor; labour* * *Mü|he ['myːə]f -, -ntrouble; (= Anstrengung auch) effort; (= Arbeitsaufwand auch) botherohne Mǘhe — without any trouble or bother
nur mit Mǘhe — only just
mit Müh und Not (inf) — with great difficulty
unter (großen) Mǘhen — with a great deal of effort
er kann mit Müh und Not seinen Namen schreiben (inf) — he can just about write his name
alle/viel Mǘhe haben — to have a tremendous amount of/a great deal of trouble or bother (etw zu tun doing sth)
das ist mit einigen Mǘhen or einiger Mǘhe verbunden — that involves considerable effort
mit jdm/etw seine Mǘhe haben — to have a great deal of trouble or bother with sb/sth
or die Mǘhe wert, es lohnt die Mǘhe — it's worth the trouble or bother (etw zu tun of doing sth)
die kleine Mǘhe hat sich gelohnt — it was worth the little bit of trouble
etwas/mehr/keine Mǘhe geben — to take some/more/no trouble
große Mǘhe gegeben — he has taken great pains, he has taken a lot of trouble
die Mǘhe machen, etw zu tun — to take the trouble to do sth, to go to the trouble or bother of doing sth
nicht die Mǘhe machen, etw zu tun — not to take the trouble to do sth, not to bother to do sth
keine Mǘhe! — (please) don't go to any trouble or bother
sie hatte sich die Mǘhe umsonst gemacht — her efforts were wasted
jdm Mǘhe machen — to give sb some trouble or bother
wenn es Ihnen keine Mǘhe macht — if it isn't too much or any trouble or bother
viel Mǘhe auf etw (acc) verwenden — to take a lot of trouble or bother with sth
es hat viel Mǘhe gekostet — it took a great deal of trouble
verlorene Mǘhe — a waste of effort
* * *die1) (trouble or fuss: It's such a hassle to get to work on time: Travelling with children is such a hassle.) hassle2) ((something which causes) worry, difficulty, work, anxiety etc: He never talks about his troubles; We've had a lot of trouble with our children; I had a lot of trouble finding the book you wanted.) trouble* * *Mü·he<-, -n>[ˈmy:ə]f troublesich dat alle erdenkliche \Mühe geben to make every [imaginable] effort, to go to the greatest lengths [possible][für jdn] eine geringe \Mühe sein to be no bother [for sb][für jdn] eine große \Mühe sein to be a lot of trouble [or fam a big deal] [for sb]verlorene \Mühe sein to be a waste of effort [or time]sich dat [große] \Mühe geben [o machen] [, etw zu tun] to take [great] pains [or make a[n] [great] [or the] effort] [to do sth]Sie brauchen sich keine \Mühe zu geben, mich vom Gegenteil zu überzeugen! there's no point trying to convince me otherwise!er hat sich gar nicht erst \Mühe gegeben, es zu verleugnen he didn't even bother trying to deny it\Mühe haben, etw zu tun to have trouble [or difficulty] doing [or find it difficult to do] sthmit jdm seine \Mühe haben to have [a lot of] trouble [or a hard time] with sb[jdn] [einige/viel] \Mühe kosten to be [quite/very] hard work [or quite an effort/a real effort] [for sb]etw lohnt die \Mühe sth is worth the trouble [or effort] [or it]die \Mühe lohnt sich it is worth the trouble [or effort] [or it][jdm] \Mühe machen to give [sb] [some] troublemachen Sie sich keine \Mühe! [please] don't go to any trouble!mit \Mühe verbunden sein to take a lot of effortviel/einige/ziemliche \Mühe auf etw akk verwenden to put a lot/a fair amount/quite a lot of effort into sth[nur] mit \Mühe with [great] difficultyohne \Mühe without any troublenicht ohne \Mühe erledigten wir die Aufgabe not without difficulty [or trouble] did we complete the taskich könnte dir ohne \Mühe drei solche Typen nennen I could name you three people off the top of my headmit \Mühe und Not (fam) only just* * *die; Mühe, Mühen troublealle Mühe haben, etwas zu tun — be hard put to do something
mit jemandem/etwas seine Mühe haben — have a lot of trouble or a hard time with somebody/something
keine Mühe scheuen — spare no pains or effort
machen Sie sich [bitte] keine Mühe! — [please] don't put yourself out!; [please] don't bother!
sich (Dat.) mit jemandem/etwas Mühe geben — take [great] pains or trouble over somebody/something
* * *viel Mühe kosten cost a lot of effort;spar dir die Mühe you can save yourself the trouble;nur mit Mühe/mit Müh(e) und Not only with (great) difficulty; (gerade noch) just about;die Mühe wert (not) worth the effort, (not) worth it;die Mühe lohnt sich it’s worth the effort;sich (dat)Mühe geben (mit jemandem/etwas) go to great trouble ( oder pains) (over sb/sth);er müsste sich mehr Mühe geben he should make more of an effort ( oder try harder);gib dir doch etwas Mühe! (you could) make some sort of an effort!;sich (dat)sich (dat)keine Mühe scheuen spare no effort oder pains (zu +inf in +ger);machen Sie sich keine Mühe! don’t go to any trouble;wenn es Ihnen keine Mühe macht if it’s no trouble (for you);seine (liebe) Mühe haben, jemanden zu überreden have a hard time persuading sb;seine (liebe) Mühe mit jemandem/etwas haben have no end of trouble with sb/sth* * *die; Mühe, Mühen troublealle Mühe haben, etwas zu tun — be hard put to do something
mit jemandem/etwas seine Mühe haben — have a lot of trouble or a hard time with somebody/something
keine Mühe scheuen — spare no pains or effort
machen Sie sich [bitte] keine Mühe! — [please] don't put yourself out!; [please] don't bother!
sich (Dat.) Mühe geben — make an effort or take pains
sich (Dat.) mit jemandem/etwas Mühe geben — take [great] pains or trouble over somebody/something
* * *-n f.effort n.trouble n. -
113 Postsparbuch
-
114 Postsparkasse
-
115 Raumersparnis
f saving of ( oder in) space* * *Raum|er|spar|nisfspace-savingaus Gründen der Ráúmersparnis — to save space, for reasons of space
* * *Raum·er·spar·nisaus Gründen der \Raumersparnis for reasons of space, to save space* * * -
116 Sparbrief
m savings certificate, Am. savings bond* * *der Sparbriefbank savings bond; savings certificate* * *Spar|briefm (FIN)savings certificate* * *Spar·briefm savings certificate* * *der (Bankw.) savings certificate* * ** * *der (Bankw.) savings certificate -
117 Sparbuch
n passbook, Brit. auch savings book* * *das Sparbuchsavings book; passbook; bank-book* * *Spar|buchntsavings book; (bei Bank auch) bankbook* * *(a book recording money deposited in, or withdrawn from, a bank.) bank book* * *Spar·buchnt savings book* * *das (Bankw.) savings book; passbook* * ** * *das (Bankw.) savings book; passbook* * *-¨er n.bankbook n.passbook n.savings n.savings bank book n. -
118 Sparbüchse
f money box* * *die Sparbüchsemoneybox* * *Spar|büch|se1. fSpár|do|se2. fpiggy bank* * *(a box for saving money in.) money-box* * *Spar·büch·sef piggy bank* * *die money box* * *Sparbüchse f money box* * *die money box* * *f.money box n. -
119 Sparflamme
f; nur Sg. low flame; (Zündflamme) pilot light; auf Sparflamme kochen umg., fig. make economies, cut down (on spending)* * *Spar|flam|meflow flame; (= Zündflamme) pilot lightauf Spárflamme (fig inf) — just ticking over (Brit inf) or coming along (US)
auf Spárflamme kochen (fig) — to soft-pedal (inf), to go easy
* * *Spar·flam·mef* * *die; o. Pl. low flame or heatauf Sparflamme — on a low flame or heat
* * *auf Sparflamme kochen umg, fig make economies, cut down (on spending)* * *die; o. Pl. low flame or heatauf Sparflamme — on a low flame or heat
-
120 Sparguthaben
n savings account (balance)* * *Spar|gut|ha|benntsavings account* * *Spar·gut·ha·ben* * *das credit balance (in a savings account)* * *Sparguthaben n savings account (balance)* * *das credit balance (in a savings account)* * *n.savings balance n.
См. также в других словарях:
Spar — International Rechtsform Aktiengesellschaft Gründung 1932 Sitz … Deutsch Wikipedia
SPAR — International Unternehmensform Aktiengesellschaft Gründung 1932 Unternehmenssitz … Deutsch Wikipedia
SPAR — Тип кооператив … Википедия
Spar — Год основания 1932 Тип кооператив Расположение … Википедия
Spar — Spar, n. [OE. sparre; akin to D. spar, G. sparren, OHG. sparro, Dan. & Sw. sparre, Icel. sparri; of uncertain origin. [root]171. Cf. {Spar}, v. t. ] 1. (Naut.) A general term any round piece of timber used as a mast, yard, boom, or gaff. [1913… … The Collaborative International Dictionary of English
SPAR — Tipo Empresa privada Fundación 1932 en Holanda … Wikipedia Español
spar — (sp[aum]r), n. [AS. sp[ae]r in sp[ae]rst[=a]n chalkstone; akin to MHG. spar, G. sparkalk plaster.] (Min.) An old name for a nonmetallic mineral, usually cleavable and somewhat lustrous; as, calc spar, or calcite, fluor spar, etc. It was… … The Collaborative International Dictionary of English
SPAR — SPAR, Name von Handelsketten in 28 Ländern, die durch freiwilligen Zusammenschluss von Groß und Einzelhändlern zur Rationalisierung von Einkauf, Verkauf, Werbung und Verkaufsförderung zuerst 1932 in den Niederlanden (1952 in der Bundesrepublik… … Universal-Lexikon
spar — sb., en, er, erne; spar konge; spar to (jf. sparto); melde tre spar … Dansk ordbog
spar — spar1 [spär] n. [< MDu or MLowG, akin to OE spær(stan), gypsum, chalk] any shiny, crystalline, nonmetallic mineral that cleaves easily into chips or flakes spar2 [spär] n. [ME sparre < ON sparri or MDu sparre < IE base * sper , pole, rod … English World dictionary
Spar — Spar, v. i. [imp. & p. p. {Sparred}; p. pr. & vb. n. {Sparring}.] [Of uncertain origin; cf. OF. esparer to kick, F. [ e]parer, or Icel. sperra to stretch out the legs, to struggle.] 1. To strike with the feet or spurs, as cocks do. [1913 Webster] … The Collaborative International Dictionary of English