-
1 sollevare
sollevare (-èvo) vt 1) (при) поднимать sollevare la testa dal libro -- приподнять голову от книги sollevare la polvere -- поднять пыль 2) (при) ободрять, утешать, облегчать sollevare l'animo -- поднять дух, подбодрить 3) fig выдвигать, ставить, возбуждать, поднимать sollevare una questione -- поднять вопрос 4) повышать, возводить sollevare a un grado -- повысить в звании sollevare al trono -- возвести на престол 5) возмущать, поднимать на восстание 6) вызывать, стимулировать sollevare il dubbio -- вызвать сомнение sollevarsi 1) ободряться 2) восставать 3) подниматься; вздыматься sollevare eccezione a qd -- давать отвод кому-л; критиковать кого-л -
2 sollevare
sollevare (-èvo) vt 1) (при) поднимать sollevare la testa dal libro — приподнять голову от книги sollevare la polvere — поднять пыль 2) (при) ободрять, утешать, облегчать sollevare l'animo — поднять дух, подбодрить 3) fig выдвигать, ставить, возбуждать, поднимать sollevare una questione — поднять вопрос 4) повышать, возводить sollevare a un grado — повысить в звании sollevare al trono — возвести на престол 5) возмущать, поднимать на восстание 6) вызывать, стимулировать sollevare il dubbio — вызвать сомнение sollevarsi 1) ободряться 2) восставать 3) подниматься; вздыматься -
3 sollevare
sollevare v. ( sollèvo) I. tr. 1. soulever, lever: sollevare un peso soulever un poids. 2. (rif. a polvere e sim.) soulever: il vento sollevava la sabbia le vent soulevait le sable. 3. (con argani e sim.) soulever, lever, hisser, élever, hausser. 4. (con manovelle e sim.) remonter. 5. ( levare) lever: sollevò la mano per salutare il leva la main pour dire bonjour; sollevare il capo dal cuscino lever sa tête du coussin. 6. (rif. a coperchi e sim.) soulever. 7. ( fig) (presentare, far sorgere) soulever, formuler: sollevare un'obiezione soulever une objection; non fa che sollevare ostacoli il ne fait que nous mettre des bâtons dans les roues. 8. ( fig) ( togliere da uno stato d'inferiorità) tirer: sollevare qcu. dalla miseria tirer qqn de la misère. 9. ( fig) ( alleggerire) soulager (da de), décharger (da de): sollevare qcu. da una fatica décharger qqn d'un travail difficile. 10. ( fig) ( destituire) relever (da de): il console è stato sollevato dal suo incarico le consul a été relevé de ses fonctions. 11. ( fig) ( dare conforto) soulager, réconforter: la tua risposta mi ha molto sollevato ta réponse m'a beaucoup soulagé. 12. ( fig) ( alleviare le sofferenze) soulager, apaiser. 13. ( fig) ( far insorgere) soulever: sollevare il popolo contro la tirannia soulever le peuple contre la tyrannie. 14. ( fig) ( causare) soulever, causer, provoquer: il suo discorso ha sollevato un'ondata di applausi son discours a soulevé une vague d'applaudissements. II. prnl. sollevarsi 1. ( levarsi in alto) s'élever: il pallone si sollevò nel cielo le ballon s'éleva dans le ciel. 2. ( rizzarsi) se relever, se soulever: sollevarsi da terra se relever de terre, se soulever de terre. 3. ( fig) ( insorgere) se soulever, se lever: la popolazione si sollevò in massa la population se souleva en masse. -
4 sollevare
sollevaresollevare [solleva:re]I verbo transitivo1 (peso) (an)heben; (da terra) aufheben2 (testa) (er)heben; (occhi) erheben3 figurato heben; (moralmente) aufrichten4 (figurato: far insorgere) aufwiegeln5 (figurato: questione, protesta) erhebenII verbo riflessivo■ -rsi1 (levarsi) sich erheben, sich aufrichten2 (figurato: ribellarsi) sich erheben, sich empören3 (figurato: riprendersi) sich erholenDizionario italiano-tedesco > sollevare
5 sollevare
(v.) resa upp; (v.) upphöja6 sollevare
7 sollevare
liftproblema, obiezione bring up* * *sollevare v.tr.1 to lift; to raise (anche fig.): sollevare un peso, to lift (o to raise) a weight; la tempesta sollevò onde altissime, the storm raised high waves; l'automobile sollevò una nuvola di polvere, the car raised a cloud of dust; lo sollevò da terra come una piuma, he lifted it as if it were a feather; questa gru può sollevare 20 tonnellate, this crane can lift 20 tons; sollevare il capo, lo sguardo, le braccia, to raise one's head, one's eyes, one's arms; sollevare le spalle, to shrug one's shoulders; sollevare qlcu. dalla miseria, to raise s.o. from poverty // sollevare il morale a qlcu., to boost (o to raise) s.o.'s morale // sollevare una preghiera a Dio, to raise a prayer to God // sollevare qlcu. di peso, (fig.) to give s.o. a severe telling off2 (fig.) ( dar sollievo a) to relieve; to comfort: questa notizia mi ha sollevato molto, this news has been a great relief to me; sollevare gli afflitti, gli infermi, to comfort the afflicted, the sick; un po' di riposo ti solleverà, some rest will revive you3 ( liberare) to release: sollevare qlcu. da un impegno, una promessa, to release s.o. from a task, a promise; sollevare qlcu. da un peso, to take a weight off s.o. // sollevare qlcu. da un incarico, ( licenziarlo) to relieve s.o. of a position5 ( far insorgere) to raise, to stir up: sollevare il paese, il popolo contro qlcu., to stir up (o to raise) the country, the people against s.o.; sollevare un putiferio, to raise a riot.◘ sollevarsi v.rifl. o intr.pron.1 to rise*; to arise* (gener. fig.): il pallone si sollevò in aria, the balloon rose into the air; l'aereo si sollevò dalla pista, the plane took off from the runway; si sollevò una nube di polvere, a cloud of dust rose; il vento si sollevò improvvisamente, the wind rose suddenly; si sollevò una disputa, a quarrel arose2 ( riaversi, riprendersi) to recover, to get* over (sthg.): dopo la morte di suo padre non si sollevò più, he never got over his father's death; non si sollevò più da quella malattia, he never recovered from (o got over) that illness3 ( insorgere) to rise*: l'intero paese si era sollevato contro l'invasore, the whole country had risen against the invaders.* * *[solle'vare]1. vtsollevare da terra — to lift up, lift off the ground
2) (fig : dar conforto) to comfort, cheer up3)4) (fig : folla) to rouse, stir up, stir (to revolt)2. vip (sollevarsi)1) (persona) to get upsollevati un po' — (dal letto) sit up a little, (da una sedia) stand up a minute
sollevarsi da terra — (persona) to get up from the ground, (aereo) to take off
2) (vento, polvere) to rise, (nebbia) to lift, clear3) (fig : riprendersi) to feel better, recoversollevarsi da qc — (malattia, spavento) to get over sth
4) (fig : truppe, popolo) to rise up, rebel* * *[solle'vare] 1.verbo transitivo1) (alzare) [ persona] to lift, to raise [oggetto, peso]; to put* up, to raise [braccio, mano]; to lift up [ testa]; to pick up [ ricevitore]; [ vento] to whip up, to stir up [foglie, carte]; to raise [ polvere]; (issare) to hoist; (con il cric) to jack upsollevare il morale a qcn. — fig. to lift o raise sb.'s spirits
2) (alleggerire) to relieve; (esonerare) to relieve, to dismisssollevare qcn. da un incarico — to relieve sb. of a post
3) (avanzare, porre) to raise [problemi, obiezioni]; to begin* [ dibattito]sollevare dubbi su qcs. — to cast o throw doubt about sth
4) (suscitare) to arouse [scandalo, polemiche]5) (spingere alla ribellione) to stir up [folla, popolo]6) (confortare) to relieve, to comfort2.mi ha sollevato sapere che... — it was a relief to me to hear that
verbo pronominale sollevarsi3) (ribellarsi) to rise* up, to revolt* * *sollevare/solle'vare/ [1]1 (alzare) [ persona] to lift, to raise [oggetto, peso]; to put* up, to raise [braccio, mano]; to lift up [ testa]; to pick up [ ricevitore]; [ vento] to whip up, to stir up [foglie, carte]; to raise [ polvere]; (issare) to hoist; (con il cric) to jack up; sollevare il morale a qcn. fig. to lift o raise sb.'s spirits2 (alleggerire) to relieve; (esonerare) to relieve, to dismiss; mi sollevi da un gran peso you've relieved me of a great burden; sollevare qcn. da un incarico to relieve sb. of a post3 (avanzare, porre) to raise [problemi, obiezioni]; to begin* [ dibattito]; sollevare dubbi su qcs. to cast o throw doubt about sth.4 (suscitare) to arouse [scandalo, polemiche]5 (spingere alla ribellione) to stir up [folla, popolo]6 (confortare) to relieve, to comfort; mi ha sollevato sapere che... it was a relief to me to hear that...II sollevarsi verbo pronominale3 (ribellarsi) to rise* up, to revolt.8 sollevare
1. v.t.ti fa male la schiena perché sollevi continuamente il bambino! — у тебя болит спина оттого, что ты поднимаешь этого бутуза!
2) (suscitare) вызывать; выдвигать3) (esimere) освобождать2. sollevarsi v.i.1) подниматься9 SOLLEVARE
10 sollevare
(- evo) vtsollevare la testa dal libro — приподнять голову от книгиsollevare la polvere — поднять пыльsollevare l'animo — поднять дух, подбодрить3) перен. выдвигать, ставить, возбуждать, поднимать4) повышать, возводитьsollevare a un grado — повысить в званииsollevare al trono — возвести на престол5) возмущать, поднимать на восстание6) вызывать, стимулироватьsollevare il dubbio — вызвать сомнение•Syn:levar(si), alzar(si), levare / tirare su, перен. dar sollievo, confortare, risollevare, consolare, rianimare; ribellarsi, rivoltarsi, insorgereAnt:••11 sollevare
[solle'vare]1. vtsollevare da terra — to lift up, lift off the ground
2) (fig : dar conforto) to comfort, cheer up3)4) (fig : folla) to rouse, stir up, stir (to revolt)2. vip (sollevarsi)1) (persona) to get upsollevati un po' — (dal letto) sit up a little, (da una sedia) stand up a minute
sollevarsi da terra — (persona) to get up from the ground, (aereo) to take off
2) (vento, polvere) to rise, (nebbia) to lift, clear3) (fig : riprendersi) to feel better, recoversollevarsi da qc — (malattia, spavento) to get over sth
4) (fig : truppe, popolo) to rise up, rebel12 sollevare
13 sollevare
1) поднимать2) приподнять3) выдвинуть, поднять4) утешить, подбодрить5) вызвать, поднять* * *гл.1) общ. (поднять) вздёрнуть на воздух, возмущать, вызывать, ободрять, повышать, поднимать, приободрять, возводить, облегчать, поднимать на восстание, поднимать ток перен, предъявлять (претензию), приподнимать, стимулировать, утешать2) перен. выдвигать, возбуждать, ставить14 sollevàre
1. v 1) вдигам, повдигам: sollevàre un peso вдигам тежест; 2) облекчавам, ободрявам; 2. v rifl sollevàresi 1) вдигам се, надигам се; 2) ободрявам се; въставам.15 sollevare
16 sollevare
поднимать; приподнимать17 sollevare
v. 1) ngre, çoj. 2) lehtësoj, ndihmoj. 3) ngre në këmbë, shtyj në kryengritje.Dizionario albanese-italiano e italiano-albanese > sollevare
18 sollevare
bring, lift, raise19 sollevare
t yülseltmek, kaldırmak20 sollevare qcn. da un incarico
sollevare qcn. da un incaricoto relieve sb. of a post\→ incarico————————sollevare qcn. da un incaricoto relieve sb. of a post\См. также в других словарях:
sollevare — [lat. sublevare rialzare, sollevare , der. di levare, col pref. sub sotto ] (io sollèvo, ecc.). ■ v. tr. 1. a. [spostare verso l alto, rimuovendo da terra o da un altro piano di appoggio, anche con la prep. da del secondo arg.: s. un masso ; s.… … Enciclopedia Italiana
sollevare — sol·le·và·re v.tr. (io sollèvo) AU 1a. alzare da terra o da un piano d appoggio un oggetto, spec. voluminoso e pesante; spostare verso l alto; levare le mani o le braccia al cielo in segno di invocazione o di benedizione: sollevare un peso, un… … Dizionario italiano
sollevare — {{hw}}{{sollevare}}{{/hw}}A v. tr. (io sollevo ) 1 Levare su, spostare verso una posizione più alta: sollevare qlcu. da terra; SIN. Alzare, elevare, issare. 2 (fig.) Innalzare: sollevare una preghiera a Dio. 3 (fig.) Porre in una condizione… … Enciclopedia di italiano
sollevare — A v. tr. 1. levar su, levare, tirar su, alzare, elevare, issare, drizzare, rialzare, adergere (lett.), sublimare (lett.) □ togliere (lett.), raccattare, raccogliere, estirpare CONTR. abbassare, calare, adagiare, deporre, metter giù, abbattere,… … Sinonimi e Contrari. Terza edizione
ijràmnè — sollevare e distendere ciò che è attaccato … Dizionario Materano
atterrare — [der. di terra, col pref. a 1; nell intr., calco del fr. atterrir ] (io attèrro, ecc.). ■ v. tr. 1. a. [gettare a terra: a. un muro ] ▶◀ abbattere, (fam.) buttare giù, demolire, diroccare, distruggere, smantellare, spianare. ◀▶ alzare, costruire … Enciclopedia Italiana
sollevamento — /sol:eva mento/ s.m. [der. di sollevare ]. 1. a. [il sollevare qualcosa: s. di un carico ] ▶◀ elevamento, innalzamento, (lett.) sollevazione. ◀▶ abbassamento, deposizione. ● Espressioni: sollevamento pesi ▶◀ pesistica. b … Enciclopedia Italiana
tirare — [lat. tirare, di etimo incerto]. ■ v. tr. 1. a. [applicare una forza a un oggetto per metterlo in movimento, spostarlo o portarlo verso di sé: t. un carro ] ▶◀ trainare, trarre. ‖ trascinare. ◀▶ spingere. ● Espressioni: tirare a sé ➨ ❑; fig., fam … Enciclopedia Italiana
Elisa Toffoli — Chartplatzierungen (vorläufig) Vorlage:Infobox Chartplatzierungen/Wartung/vorläufige Chartplatzierung Erklärung der Daten Alben … Deutsch Wikipedia
coricare — co·ri·cà·re v.tr., v.intr. (io còrico, córico) CO 1. v.tr., distendere, mettere a letto: coricare un malato nel letto Sinonimi: sdraiare. Contrari: sollevare. 2. v.tr., adagiare, mettere giù: coricare una tavola sul pavimento | in agricoltura,… … Dizionario italiano
rizzare — 1riz·zà·re v.tr. CO 1a. mettere in posizione verticale un oggetto, alzare qcs. in modo che stia dritto: rizzare un palo, una tenda | levare, issare: rizzare una bandiera, una vela Sinonimi: alzare, drizzare. 1b. sollevare, rialzare qcn.… … Dizionario italiano
Перевод: со всех языков на все языки
со всех языков на все языки- Со всех языков на:
- Все языки
- Со всех языков на:
- Все языки
- Албанский
- Английский
- Болгарский
- Итальянский
- Немецкий
- Русский
- Суахили
- Турецкий
- Французский