-
1 Soße
-
2 Klumpen aus der Soße aussieben
colar la salsa (para quitar los grumos)Deutsch-Spanisch Wörterbuch > Klumpen aus der Soße aussieben
-
3 Klumpen
'klumpənm1) pedazo m, trozo m2) ( Blutklumpen) coágulo m3) ( Goldklumpen) pepita f4) ( Leute) masa fKlumpen ['klʊmpən]<-s, -> pedazo Maskulin, trozo Maskulin; (in Soße) grumo Maskulin; (Erdklumpen) terrón Maskulin; (Goldklumpen) pepita Feminin -
4 abbinden
'apbɪndənv irr1) ( losbinden) desatar, soltar, desliar2) MED ligar, vendarab| bindenArchitektur fraguar1 dig (losbinden) desatar2 dig Medizin comprimir (con ligadura)transitives Verb (unreg)2. [abklemmen] ligar -
5 binden
'bɪndənv irratar, sujetarbinden ['bɪndən] <bindet, band, gebunden>1 dig (zusammenbinden) atar; (Strauß) hacer; (Buch) encuadernar; mir sind die Hände gebunden (bildlich) tengo las manos atadas3 dig gastr espesar5 digChemie, Physik ligar, fijar6 dig (Laute) rimar■ sich binden (sich verpflichten) vincularse [an a], comprometerse [an a]1. [Strauß] hacer2. [festbinden]3. [knüpfen] anudar4. [verpflichten] comprometer5. [zusammenhalten] ligar[Soße] espesar6. [Buch, Heft] encuadernar————————————————sich binden reflexives Verb -
6 einkochen
-
7 in
ɪnprep1) ( örtlich) en, dentro de2) ( zeitlich) en, dentro deWir sehen uns in einer Stunde. — Nos vemos dentro de una hora.
Ich komme in zehn Tagen zurück. — Regreso en diez días.
in [ɪn]+Dativ1 dig (wo) en; (darin) dentro de; in Magdeburg/in diesem Buch en Magdeburgo/en este libro; in der Hand en la mano; in der Schule en el colegio; in Mathe ist er schwach está flojo en mates; gibt es das Kleid auch in Grün? ¿tienen el vestido también en verde?; in einer bestimmten Absicht con una intención determinada; in dieser Situation en esta situación; die Klausur/der Schnaps hat es in sich Dativ es todo un examen/un aguardiente2 dig(zeitlich: während) en, durante; (binnen) dentro de, en; in den Ferien en las vacaciones; in drei Tagen kommt ihr Mann wieder su marido vuelve dentro de tres días; in drei Jahren lernt man sich gut kennen en tres años uno se llega a conocer bien; in der nächsten Woche la semana que viene; in vierzehn Tagen dentro de quince días; im Jahr(e) 1977 en (el año) 1977; in der Nacht por la noche; im Januar en eneroII Präposition+Akkusativ; (Richtung) a; in die Schweiz/ins Ausland fahren ir a Suiza/al extranjero; wir ziehen in eine andere Stadt nos mudamos a otra ciudad; sie geht in den Garten/ins Kino va al jardín/al cine; ich gehe jetzt ins Bett me voy a la cama; in (den) Urlaub fahren ir(se) de vacaciones; in Gefahr/in eine Falle geraten correr peligro/caer en una trampa; ins Rutschen geraten resbalar(umgangssprachlich); in sein estar de modaPräposition1. (+ D) [räumlich] en3. (+ D) [zur Angabe von Umständen]4. (+ D) [zur Angabe einer Beschaffenheit] en5. (+ D) [zur Angabe der Zugehörigkeit] en6. (+ D) [zur Maß- oder Mengenangabe] en7. (+ A) [in etw hinein] en[zu einem Ort] a8. [als Bestandteil, Mitglied]9. [zeitlich] hasta10. [in Bestandteile] en11. [in festen Wendungen] en12. (Redewendung)————————Adjektiv -
8 strecken
'ʃtrɛkənvestirar, extenderstrecken ['∫trεkən]1 dig (Körperteil) estirar; lang gestreckt alargado; (den Finger) strecken (umgangssprachlich) levantar la mano; jemanden zu Boden strecken derribar a alguien de un golpe; den Kopf aus dem Fenster strecken asomar la cabeza por la ventana2 dig (Metall) laminar1 dig (sich ausstrecken) estirarse2 dig (sich recken) desperezarsetransitives Verb1. [Arme, Kopf] estirar2. [Soße] alargar[Rauschgift] adulterar3. [Streckverband anlegen] extender————————sich strecken reflexives Verb1. [Mensch, Tier] estirarse[nach dem Aufstehen] desperezarse2. [auf Sofa] tenderse -
9 verlängern
fɛr'lɛŋərnv1) alargar, extender2) ( zeitlich) prolongar3) ( verdünnen) aguar, aumentar, bautizarSport establecer una prórroga1 dig (räumlich) alargar; (zeitlich) prolongar [um]; (Vertrag, Pass) renovar; (Frist) prorrogar [um]; ein verlängertes Wochenende un (fin de semana con) puente2 dig (Suppe) rebajar1 dig (räumlich) alargarse [um]2 dig (zeitlich) prolongar [um]transitives Verb1. [Hose, Ausweis] alargar2. [Soße] aguar————————sich verlängern reflexives Verb -
10 wässrig
'vɛsrɪçadjacuoso, aguado, insípidoAdjektiv————————Adverb -
11 aussieben
'ausziːbənv1) colar, quitar colando2) (fig) cribar, seleccionaraus| sieben1 dig (mit einem Sieb) colar; Klumpen aus der Soße aussieben colar la salsa (para quitar los grumos)2 dig (durch Auswahl) cribarhacer una criba; bei der Zwischenprüfung wird ausgesiebt el examen de diplomatura es una criba
См. также в других словарях:
Soße — Sf std. (16. Jh.) Entlehnung. Entlehnt aus frz. sauce (und teilweise heute noch so geschrieben immer in Sauciere). Das französische Wort geht auf l. salsa gesalzene (gewürzte) Brühe zurück, das eine Substantivierung des Adjektivs l. salsus… … Etymologisches Wörterbuch der deutschen sprache
Soße — »Brühe, Tunke«, bes. fachspr. in der frz. Schreibung Sauce: Das aus dem Frz. entlehnte Fremdwort ist im dt. Sprachbereich bereits für das 15. Jh. mit den Formen soß, sosse, so‹o›s, soes bezeugt. Frz. sauce (älter sausse) »Tunke, Brühe« geht auf… … Das Herkunftswörterbuch
Soße — [Wichtig (Rating 3200 5600)] Bsp.: • Wir haben nicht viel Grillsoße, Glen. • Diese Spaghettisoße ist sehr gut … Deutsch Wörterbuch
Soße — Tunke; Dip; Sauce; Schweiß; Schweißabsonderung; Hautausdünstung; Schweißsekretion * * * So|ße [ zo:sə], die; , n, Sauce: aromatische, meist dickflüssige Beigabe zu Gerichten und Nachspeisen, zum Anmachen von Salaten o. Ä.: zu Braten und Klößen… … Universal-Lexikon
Soße — Sauce hollandaise über Spargel und Kartoffeln Sauce oder Soße (von französisch sauce, „Tunke“, „Brühe“; aus lateinisch salsa, „gesalzene Brühe“) ist eine flüssig bis sämig gebundene, würzende Beigabe zu verschiedenen Warm und Kaltspeisen, Salaten … Deutsch Wikipedia
Soße — So|ße 〈f.; Gen.: , Pl.: n〉 oV 1. angedickte Flüssigkeit (aus den verschiedensten Zutaten) zur Ergänzung bestimmter Gerichte; holländische Soße; VanilleSoße 2. Geschmacks u. Duftstoff zum Aromatisieren von Tabakblättern; TabakSoße 3. 〈scherzh.;… … Lexikalische Deutsches Wörterbuch
Soße — die Soße, n (Grundstufe) eine dicke Flüssigkeit, die man z. B. zum Fleisch isst Synonym: Sauce Beispiel: Die Soße ist sehr würzig. Kollokation: Soße über die Kartoffeln gießen … Extremes Deutsch
Soße — a) (schweiz.): Sauce; (österr.): Saft; (bes. nordd.): Stippe; (Kochkunst): Dip, Tunke. b) Schlamm, Schmutz[wasser]; (abwertend): Brühe; (ugs. abwertend): Jauche; (salopp abwertend): Suppe; … Das Wörterbuch der Synonyme
Soße — So̲·ße die; , n; 1 eine meist relativ dicke (gekochte) Flüssigkeit, die man zu Fleisch, Gemüse o.Ä. isst: Willst du noch etwas Soße über den Braten? || K : Soßenkoch, Soßenlöffel || K: Bratensoße, Salatsoße; Dillsoße, Rahmsoße, Sahnesoße,… … Langenscheidt Großwörterbuch Deutsch als Fremdsprache
Soße — die Soße, n Gibst du mir bitte mal die Soße? … Deutsch-Test für Zuwanderer
Soße — »Is allet eene Soße.«, ist alles dasselbe … Berlinerische Deutsch Wörterbuch