-
81 varo
adj.bent inward.m.1 small change, change, pocket money, loose change.2 varus.pres.indicat.1st person singular (yo) present indicative of spanish verb: varar.* * *masculino (Méx fam) peso* * *masculino (Méx fam) peso* * *no traigo ni un varo I don't have a penny on me ( colloq)¿cuándo me pagas los varos que te presté? when are you going to pay me back the money o ( colloq) cash I lent you? -
82 vaihtoraha
yks.nom. vaihtoraha; yks.gen. vaihtorahan; yks.part. vaihtorahaa; yks.ill. vaihtorahaan; mon.gen. vaihtorahojen vaihtorahain; mon.part. vaihtorahoja; mon.ill. vaihtorahoihinchange (noun)* * *• small money• change• divisional coin• small change -
83 sitan novac
• fractional money; loose change; loose money; pettycash; small change; small coin; small money -
84 صرافة (فكة)
صُرَافَة (فَكّة) \ change: money in small(er) pieces: Can you give me change for a $100 note? I have no small change. -
85 פריטא
פְּרִיטָאm. = h. פְּרוּטָה, small change; money.Pl. פְּרִיטִין, פְּרִיטַיָּיא, פְּרִיטֵי. Targ. Y. Deut. 14:25.B. Bath. 165b פ׳ דכספא small silver coins. Ib. 166a פ׳ דדהבא לאוכ׳ people do not use gold for small change. Y.Kidd.I, 61a top (read:) סמיכא גבי הדין פ׳ למחר למחרוכ׳ relying on it that he will collect the money (for the cow) the next day; but the next day ; בעאי אינון פ׳ (not בעא) I want that money. Y.Ber.II, 5a top לית לי פ׳ I have no money; Lam. R. to I, 16 end ולבתר … ונסב פְּרִיטָיךְ (not פריעיך, פרועיך) after a time I shall come and get thy money (for the clothes). Y.Ab. Zar. II, 41a bot. אסור למיתן פ׳וכ׳ you must not put coins in your mouth; a. v. fr.Koh. R. to XI, 9 פריוטי, read: פְּרִיטוֹי, v. סְפַן; Pesik. Shub., p. 164b>, v. פְּשַׁר. Pesik. R. s. 23–24 דילמא הוא בעי פ׳ יתר (not פריטות) maybe he wants more money. -
86 פְּרִיטָא
פְּרִיטָאm. = h. פְּרוּטָה, small change; money.Pl. פְּרִיטִין, פְּרִיטַיָּיא, פְּרִיטֵי. Targ. Y. Deut. 14:25.B. Bath. 165b פ׳ דכספא small silver coins. Ib. 166a פ׳ דדהבא לאוכ׳ people do not use gold for small change. Y.Kidd.I, 61a top (read:) סמיכא גבי הדין פ׳ למחר למחרוכ׳ relying on it that he will collect the money (for the cow) the next day; but the next day ; בעאי אינון פ׳ (not בעא) I want that money. Y.Ber.II, 5a top לית לי פ׳ I have no money; Lam. R. to I, 16 end ולבתר … ונסב פְּרִיטָיךְ (not פריעיך, פרועיך) after a time I shall come and get thy money (for the clothes). Y.Ab. Zar. II, 41a bot. אסור למיתן פ׳וכ׳ you must not put coins in your mouth; a. v. fr.Koh. R. to XI, 9 פריוטי, read: פְּרִיטוֹי, v. סְפַן; Pesik. Shub., p. 164b>, v. פְּשַׁר. Pesik. R. s. 23–24 דילמא הוא בעי פ׳ יתר (not פריטות) maybe he wants more money. -
87 drobny
adj* * *a.1. (= mały) slight, tiny; ( o kobiecie) petite; drobny druk small print; rozbić coś na drobne kawałki break into (little) pieces, smash into atoms; chodzić drobnymi kroczkami toddle, take baby steps; drobny inwentarz poultry and small farm animals, small livestock; mieć drobne kłopoty have a minor l. petty problem; ogłoszenia drobne classified ads, classifieds; analizować najdrobniejsze szczegóły go into detail; drobne pieniądze (small) change; drobna kasza fine groats; pieniądze na drobne wydatki spending money, pocket money; rozbić wazon w drobny mak smash a vase into smithereens l. a milion pieces; zalać się w drobny mak pot. get blind drunk; drobna sylwetka fragile figure.2. (= podrzędny) small, minor; drobny inwestor giełdowy small trader; drobny przedsiębiorca small entrepreneur; drobny producent small manufacturer l. producer; drobna szlachta hist. yeomanry; drobny przemysł small industry; drobny handel retail trade.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > drobny
-
88 незначительное изменение
2) Automobile industry: slight modification (конструкции)3) Metrology: fractional change, fractional variation4) Advertising: marginal change5) Business: minor alteration, minor change, small changeУниверсальный русско-английский словарь > незначительное изменение
-
89 мелкий
1. ( некрупный) smallмелкие деньги — (small) change sg., small coin sg.
мелкие расходы — petty expenses; everyday expenses
мелкий дождь — drizzling rain, drizzle
мелкая кража — petty larceny, pilferage
мелкой рысью — at a gentle easy trot; at a dog-trot разг.
2. (небольшой, незначительный) smallмелкое хозяйство — small / petty farming
мелкое производство — small, small-scale production
3. ( неглубокий) shallow4. ( ничтожный) petty; (о человеке тж.) small-minded -
90 мелочь
жен.1) только ед.; коллект. ( мелкие вещи)small items; small things/articles мн. ч.; small fry ( о мелкой рыбе)2) ( пустяк)trifle; small point, (trivial) details мн. ч.; trinket; small fry разг.размениваться по мелочам — to waste ones gifts/talent on trifles
(small) change; small coin4) мн. ч. мелочи details, particulars; dribs and drabs, minutiae, nothing, small beer, trivia -
91 drobà
I. drobà I; drobìna I Grammatical information: f. ā Proto-Slavic meaning: `crumb, small fry, small livestock'Page in Trubačev: V 117, 118-119Russian:drobína (S. dial.) `small livestock' [f ā]Ukrainian:drobyná `poultry, small fry, small change' [f ā]Czech:Slovincian:drùobă `small fry' [f ā];drùobjină `small fry, crumb' [f ā]Upper Sorbian:Serbo-Croatian:dróba (RSA) `bread crumbled into milk' [f ā]II. \>\> drebà -
92 drobìna
I. drobà I; drobìna I Grammatical information: f. ā Proto-Slavic meaning: `crumb, small fry, small livestock'Page in Trubačev: V 117, 118-119Russian:drobína (S. dial.) `small livestock' [f ā]Ukrainian:drobyná `poultry, small fry, small change' [f ā]Czech:Slovincian:drùobă `small fry' [f ā];drùobjină `small fry, crumb' [f ā]Upper Sorbian:Serbo-Croatian:dróba (RSA) `bread crumbled into milk' [f ā]II. \>\> drebà -
93 Kleingeld
n1. change2. chicken feed coll. Am.3. chump change Am. sl.4. loose change5. shrapnel Br. coll. [loose change]6. small changenfig.peanuts fig. -
94 Lappalie
-
95 läppisches Gerede
-
96 Hartgeld
-
97 skillemynt
subst. change, small change, small coin -
98 rotto
1. past part vedere rompere2. adj broken* * *rotto agg.1 broken: finestra, scarpa rotta, broken window, shoe; gamba rotta, broken leg; un piatto rotto, a broken dish // con voce rotta, in a broken voice; voce rotta dai singhiozzi, voice broken by (o with) sobs2 (fig.) ( indebolito) aching, tired: ho le gambe, le ossa rotte dalla fatica, my legs, my bones are aching with tiredness; sentirsi tutto rotto, to be aching all over3 ( sciolto) broken; broken off (pred.): un fidanzamento rotto, a broken engagement; un voto rotto, a broken vow◆ s.m.1 break, fracture // per il rotto della cuffia, by the skin of one's teeth: salvarsi per il rotto della cuffia, to escape by the skin of one's teeth2 pl.: l'ho pagato 1000 euro e rotti, I paid just over 1,000 euros for it (o I paid about 1,000 euros for it).* * *['rotto] rotto (-a)1. ppSee:2. agg(gen) broken, (braccio, gamba) broken, fracturedrotto a — (persona: abituato) accustomed o inured to
è rotto ad ogni esperienza fig — he's seen it all, he's been through it all
3. sm4. smplPAROLA CHIAVE: rotto non si traduce mai con la parola inglese rotten* * *['rotto] 1.participio passato rompere2.1) broken; [ uovo] broken, cracked2) (lacerato) [abito, stoffa, calze] torn3) (avvezzo) accustomed, hardened4) colloq. (indolenzito)3.essere, sentirsi tutto rotto — to be aching all over
* * *rotto/'rotto/→ rompereII aggettivo1 broken; [ uovo] broken, cracked; il computer è di nuovo rotto the computer is down again; braccio rotto broken arm; voce -a dall'emozione voice cracked with emotion2 (lacerato) [ abito, stoffa, calze] torn3 (avvezzo) accustomed, hardened; rotto alla fatica accustomed to hard workIII rotti m.pl.(spiccioli) small change sing.; 10 euro e -i 10 euros and over. -
99 pul
(Persian) money; (small) change. pul bo’l to be changed for money. pul qil to exchange for money, to liquidate; to make money. uch) pul one (two, three) cent(s), i.e., small change, nothing much. pulni pul bilan o’yna to make money for nothing, to waste money, to spend money carelessly. pulining sassig’iga yotolmaydi to be loaded with money, to have money to burn. pul chiqar to print money obs. (Persian) bridge (s. puli sirot bridge which Muslims must cross to get to Heaven (s. qil ko’prik) -
100 spiccio
См. также в других словарях:
Small Change — Студийный альбом Тома Уэйтса … Википедия
Small Change — Album par Tom Waits Sortie septembre 1976 Enregistrement 15, 19, 20, 21, et 29 juillet 1976 à Wally Heider Recording, Hollywood, CA Durée 49:28 Genre Jazz, Blues … Wikipédia en Français
small change — small′ change′ n. 1) coins of small denomination 2) an insignificant person or thing • Etymology: 1810–20 … From formal English to slang
small change — noun uncount 1. ) someone or something that is not very important 2. ) coins of low value … Usage of the words and phrases in modern English
small change — ► NOUN 1) money in the form of coins of low value. 2) something trivial … English terms dictionary
small change — n. 1. coins, esp. those of low denomination 2. something of little value or importance … English World dictionary
Small Change — Infobox Album Name = Small Change Type = studio Artist = Tom Waits Released = September 1976 Recorded = July 15 1976 – July 29 1976 Genre = Jazz Length = 49:28 Label = Asylum Producer = Bones Howe Reviews = *Allmusic Rating|4.5|5… … Wikipedia
small change — N UNCOUNT Small change is coins of low value. She was counting out 30p, mostly in small change, into my hand … English dictionary
small change — n. an insignificant person. (Also a rude term of address.) □ Look, small change, why don’t you just move along? □ The guy you think is small change happens to own this building you seem to be guarding so well … Dictionary of American slang and colloquial expressions
small change — noun a) Coins of little value kept in ones pocket or bag. The cost of toothpaste is small change compared to the cost of dental work. b) A minor or insignificant amount of money. Syn: loose change, spare change … Wiktionary
small change — 1. coins of small denomination. 2. someone or something insignificant or trifling: Those people are small change. [1810 20] * * * … Universalium