-
61 tantum
[st1]1 [-] tantum, n. de tantus (pris comme adv.): - [abcl][b]a - autant, tant. - [abcl]b - seulement, ne... que...[/b] - da mihi alterum tantum: donne-m'en deux fois autant. - tantum... quantum: autant... que. - tantum abest ut... ut...: tant s’en faut que... que, au contraire... - tantum abest ut me amet ut contra me oderit: bien loin de m'aimer, il me hait. - tantum abest ut scribi contra nos nolimus, ut id etiam maxime optemus, Cic. Tusc. 2, 4: bien loin de vouloir qu'on n'écrive pas contre nous, c'est même ce que nous souhaitons le plus. - non tantum... sed etiam...: non seulement... mais encore... - tantum quod: - [abcl]a - à peine, pas tout à fait. - [abcl]b - si ce n'est que, à cela près que. - tantum quod rure redieram: à peine étais-je revenu de la campagne. - tantum quod oriente sole, Suet.: presque au lever du soleil. - tantum non: presque, peu s'en faut, sur le point. - tantum non cecidit, Ter.: il a failli tomber. - summissa voce, tantum ut judices audiant: d'une voix baissée, juste pour se faire entendre des juges. [st1]2 [-] tantum, n. de tantus: - [abcl][b]a - une aussi grande quantité de, autant de, tant de. - [abcl]b - autant (et pas davantage), si peu de.[/b] - tantum aquae quantum vini: autant d'eau que de vin. - tantum scribo: je n'en écris pas davantage. - haec mihi tantum dixit: il s'est contenté de me dire cela. - tantum est (dans la conversation): c'est tout, rien de plus.* * *[st1]1 [-] tantum, n. de tantus (pris comme adv.): - [abcl][b]a - autant, tant. - [abcl]b - seulement, ne... que...[/b] - da mihi alterum tantum: donne-m'en deux fois autant. - tantum... quantum: autant... que. - tantum abest ut... ut...: tant s’en faut que... que, au contraire... - tantum abest ut me amet ut contra me oderit: bien loin de m'aimer, il me hait. - tantum abest ut scribi contra nos nolimus, ut id etiam maxime optemus, Cic. Tusc. 2, 4: bien loin de vouloir qu'on n'écrive pas contre nous, c'est même ce que nous souhaitons le plus. - non tantum... sed etiam...: non seulement... mais encore... - tantum quod: - [abcl]a - à peine, pas tout à fait. - [abcl]b - si ce n'est que, à cela près que. - tantum quod rure redieram: à peine étais-je revenu de la campagne. - tantum quod oriente sole, Suet.: presque au lever du soleil. - tantum non: presque, peu s'en faut, sur le point. - tantum non cecidit, Ter.: il a failli tomber. - summissa voce, tantum ut judices audiant: d'une voix baissée, juste pour se faire entendre des juges. [st1]2 [-] tantum, n. de tantus: - [abcl][b]a - une aussi grande quantité de, autant de, tant de. - [abcl]b - autant (et pas davantage), si peu de.[/b] - tantum aquae quantum vini: autant d'eau que de vin. - tantum scribo: je n'en écris pas davantage. - haec mihi tantum dixit: il s'est contenté de me dire cela. - tantum est (dans la conversation): c'est tout, rien de plus.* * *Tantum, Aduerbium. Plin. Seulement, Tant seulement.\Tantum opinor, Hortensi, ad hanc causam non accederent. Cic. Je pense que simplement, et de tout en tout ils se deporteroyent de se mesler de ces affaires.\Non tantum parum commode, sed etiam turpiter. Cicero. Non seulement, etc.\Tantum interest, quod tu, quum es commotus, acquiescis, assentiris, approbas, etc. Cic. Il y a seulement ceste difference là que, etc.\Tantum non. Suet. Presque, A peu pres, Il s'en fault tant soit peu.\Tantum non iam circuibantur a dextro cornu. Liuius. Il ne s'en falloit presque rien qu'ils ne fussent environnez.\Tantum non statim post a funere ad negotiorum consuetudinem rediit. Suet. Incontinent apres les funerailles.\Tantum est. Plaut. C'est tout autant, Il n'y a que cela.\Tantum, ad numerum. Plautus, Tantum debuit? Debvoit il autant?\Non hercle verbis Parmeno dici potest Tantum quam re ipsa nauigare incommodum est. Terent. Il n'est pas possible de dire la grandeur de la peine que c'est de, etc.\Tantum mihi confido. Plancus ad Ciceronem. Tant me fie en moymesme.\Si graderere tantum, quantum loquere, iam isses ad forum. Plaut. Si tu cheminois autant, que tu parles, tu, etc.\Tantum sat habes? Terent. Te suffit il de cela?\Tantum abest vt amicitiae propter indigentiam colantur, vt ii qui opibus, etc. Cic. Tant s'en fault que, etc. -
62 apenas
a.pe.nas[ap‘enas] adv seulement, exclusivement, simplement, uniquement.* * *[a`penaʃ]Advérbio (somente) justeConjunção (logo que) dès que* * *advérbiotenho apenas 2 eurosj'ai à peine 2 euros; j'ai seulement 2 eurosela tem apenas 6 anoselle n'a que 6 ans; elle a seulement 6 ans -
63 meramente
-
64 puro
pu.ro[p‘uru] adj 1 pur. 2 parfait, innocent, intègre. 3 vierge. 4 net, frais, immaculé. em pura perda en pure perte. por pura loucura par pure folie. por pura maldade par pure méchanceté. puro-sangue pur-sang.* * *puro, ra[`puru, ra]Adjetivo pur(e)pura lã pure lainea pura verdade la pure véritépura e simplesmente purement et simplement* * *nome masculino, femininopureadjectivoar puroair purparfaitmatemática puramathématiques puresexactstricté a pura verdadec'est la pure vérité -
65 simplesmente
-
66 singelamente
-
67 actum
actum, i, n. (surtout au plur.) [st1]1 [-] acte, action, fait, exploit. - patriis actis superbire, Ov.: s'enorgueillir des exploits de son père. [st1]2 [-] au plur.: actes publics et officiels, lois, ordonnances, décrets émanant d'un magistrat. - acta alicujus tueri, rescindere, Suet.: maintenir, annuler les ordonnances de qqn. - jurare in acta principis, Tac.: jurer sur les actes de l'empereur (lui prêter serments d'obéissance pour ses actes passés et futurs). [st1]3 [-] registre des actes officiels. - acta patrum (acta senatus): actes du sénat. - acta publica (acta urbana, acta rerum urbanarum ou simplement acta): journal de Rome, registre des actes publics, actes publics (registre officiel où l'on inscrivait les délibérations du peuple, les mariages, les naissances et les décès) - aliquid in acta referre (mittere): consigner qqch dans les actes publics. - beneficium in acta mittere, Sen. (au fig.): divulguer un bienfait. - ab actis: celui qui tient les actes, archiviste. - acta triumphorum, Plin.: actes des triomphes (où figuraient les noms et les exploits du triomphateur). - acta forensia: pièces d'un procès. - acta militaria, Veg.: registres militaires (où l'on consignait l'effectif de la légion, la solde...) - aliquid acti: qqch de réalisé, progrès réalisé. - acta apostolica, Alc.: actes des apôtres. -
68 это не утечка капиталов, это всего лишь денежный оборот
ce n'est pas de l'évasion de capitaux, c'est simplement de l'argent qui tourneРусско-французский словарь бизнесмена > это не утечка капиталов, это всего лишь денежный оборот
-
69 simple beam
poutre simple f, poutre simplement appuyée f, poutre sur appuis libres fDictionary of Engineering, architecture and construction > simple beam
-
70 simply supported beam
poutre sur appuis simples f, poutre simplement appuyée f, poutre sur appuis libres fDictionary of Engineering, architecture and construction > simply supported beam
-
71 altogether
complètement; entièrement; tout à fait; globalement; à tout prendre; dans l'ensemble; purement et simplementEnglish-French dictionary of law, politics, economics & finance > altogether
-
72 simpliciter
advsimplement -
73 Я просто хотел помочь.
ngener. (только) J'essayais simplement de me rendre utile.Dictionnaire russe-français universel > Я просто хотел помочь.
-
74 безоговорочно принимать наследство
Dictionnaire russe-français universel > безоговорочно принимать наследство
-
75 вольные движения
adjgener. exercices (simplement) préliminaires, exercices au sol, exercices à mains libres -
76 всего-навсего
part.gener. (tout) au plus, pour tout potage, simplement, tout au plus, tout court, tout sec -
77 не мудрствуя лукаво
prepos.gener. sans complications, sans fantaisies, sans sophistication (inutile), sans y aller par quatre chemins, simplement -
78 обязательные упражнения
Dictionnaire russe-français universel > обязательные упражнения
-
79 однократно ионизированный
advmetal. simplement ioniséDictionnaire russe-français universel > однократно ионизированный
-
80 односвязное многообразие
Dictionnaire russe-français universel > односвязное многообразие
См. также в других словарях:
simplement — [ sɛ̃pləmɑ̃ ] adv. • mil. XIIe; de simple 1 ♦ D une manière simple, sans complication, sans affectation. « Le dire simplement et sans aucune prétention » (Stendhal). ⇒ bonnement, naturellement, uniment. Recevoir des amis très simplement, sans… … Encyclopédie Universelle
simplement — Simplement. adv. D une maniere simple. Il est vestu bien simplement, c est à dire, Sans ornement. Je luy ay dit simplement que, c est à dire, Seulement que. Je vous raconteray la chose simplement, c est à dire, Naïvement, sans art, sans… … Dictionnaire de l'Académie française
simplement — Simplement, Simpliciter. Simplement et sans tromperie, Syncere. Moyennement ou simplement habillé, Modicus cultu, vel in cultu. Je pense que simplement et de tout en tout ils se deportoyent de se mesler de ces affaires, Tantum opinor ad hanc… … Thresor de la langue françoyse
simplement — (sin ple man) adv. 1° Sans complication. L action de cette pièce est conduite simplement. 2° Seulement. • Avez vous jamais rien vu qui paraisse plus contraire [les lois de l Évangile et les lois du monde] ? et cependant, quand je vous dis… … Dictionnaire de la Langue Française d'Émile Littré
SIMPLEMENT — adv. D une manière simple. Cet adverbe reçoit différentes significations. Ainsi on dit : Il est vêtu bien simplement, Sans ornement, sans recherche ; Je vous raconterai la chose simplement, Naïvement, sans déguisement ; C est un bon homme, il y… … Dictionnaire de l'Academie Francaise, 7eme edition (1835)
SIMPLEMENT — adv. D’une manière simple, sans complication. L’action de cette pièce est conduite très simplement. Il signifie encore Sans ornement, sans recherche. Il est vêtu très simplement. Cet orateur parle très simplement. Il signifie également Sans… … Dictionnaire de l'Academie Francaise, 8eme edition (1935)
Simplement — Cette page d’homonymie répertorie les différents sujets et articles partageant un même nom. Simplement, un album de William Sheller de 1984 ; Simplement, un album de Larusso de 1999 ; Catégorie : Homonymie … Wikipédia en Français
simplement — adv., en toute simplicité : adé <aussi> (Annecy, Thônes) ; sinplaman (Saxel.002) / ê (Aix) / in (Arvillard, Villards Thônes), sinhplamê n (Peisey), sinplyamê (Albanais.001). E. : Seulement. A1) en toute simplicité, sans simplement façons // … Dictionnaire Français-Savoyard
simplement — ∙sim|ple|ment [sɛ̃plə mã] <Adj.> [frz. simplement, zu: simple < lat. simplex, ↑Simplex]: einfach, schlechthin: Sie verzeihen ..., dass ich Ihnen das alles ... hier so ganz s. wiederhole (Fontane, Jenny Treibel 107) … Universal-Lexikon
Simplement (album, 1984) — Simplement Album par William Sheller Sortie mai 1984 (33 tours) 2000 (réédition en CD) Genre Variété française Albums de William Sheller … Wikipédia en Français
Simplement irrésistible — est un film américain réalisé par Mark Tarlov et écrit par Judith Roberts sorti le 5 février 1999. Synopsis Amanda Shelton tient un sympathique restaurant hérité de sa défunte mère. Si ses talents culinaires laissent à désirer, elle se rattrape… … Wikipédia en Français