-
1 significado
m.significance, meaning, sense, purport.past part.past participle of spanish verb: significar.* * *1 meaning2 LINGÚÍSTICA signifier————————1→ link=significar significar► adjetivo1 well-known, important1 meaning2 LINGÚÍSTICA signifier* * *noun m.1) meaning, sense2) significance, importance* * *1.ADJ well-known2. SM1) [de palabra] meaningsu significado principal es... — its chief meaning is...
2) (=importancia) significance* * *I- da adjetivo (frml) <político/científico> noted (before n), well known, renownedII1) ( de palabra) meaning; ( de símbolo) meaning, significance2) ( importancia) significación* * *= interpretation, meaning, signified, meaningfulness.Ex. In contrast, the choice of a subject heading or notation presents many varied problems of interpretation.Ex. The term indexing language can seem rather daunting, and has certainly had different meanings in its different incarnations.Ex. According to semiotics, communication acts in public libraries occur at subtle levels of expression (signifier) and content (signified).Ex. The author challenges the meaningfulness of precision and recall values as a measure of performance of a retrieval system.----* adquirir un nuevo significado = take on + new dimension.* asignar significado = place + interpretation.* asumir un significado = take on + meaning.* cargado de significado = pregnant.* dar significado = imbue with + meaning.* lleno de significado = purposeful.* matiz de significado = shade of meaning.* significado de la palabra = word sense.* significado global = aboutness.* sin significado = meaningless.* transmitir un significado = convey + meaning.* TX (término que solapa a otro en el significado) = XT (overlapping term).* * *I- da adjetivo (frml) <político/científico> noted (before n), well known, renownedII1) ( de palabra) meaning; ( de símbolo) meaning, significance2) ( importancia) significación* * *= interpretation, meaning, signified, meaningfulness.Ex: In contrast, the choice of a subject heading or notation presents many varied problems of interpretation.
Ex: The term indexing language can seem rather daunting, and has certainly had different meanings in its different incarnations.Ex: According to semiotics, communication acts in public libraries occur at subtle levels of expression (signifier) and content (signified).Ex: The author challenges the meaningfulness of precision and recall values as a measure of performance of a retrieval system.* adquirir un nuevo significado = take on + new dimension.* asignar significado = place + interpretation.* asumir un significado = take on + meaning.* cargado de significado = pregnant.* dar significado = imbue with + meaning.* lleno de significado = purposeful.* matiz de significado = shade of meaning.* significado de la palabra = word sense.* significado global = aboutness.* sin significado = meaningless.* transmitir un significado = convey + meaning.* TX (término que solapa a otro en el significado) = XT (overlapping term).* * *está significado por su extremismo he is well known o renowned for his extremismA (de una palabra) meaning; (de un símbolo) meaning, significance¿cuál es el significado de esta frase? what is the meaning of this sentence?, what does this sentence mean?B ( Ling) signified, thing signified* * *
Del verbo significar: ( conjugate significar)
significado es:
el participio
Multiple Entries:
significado
significar
significado sustantivo masculino
1 ( de palabra) meaning;
( de símbolo) meaning, significance
2 ( importancia) See Also→
significar ( conjugate significar) verbo transitivo
‹esfuerzo/riesgo› to involve
significado
I adj (famoso, reputado) well-known
un significado político, a noted politician
II sustantivo masculino meaning: no conozco el significado de este símbolo, I don't know what this symbol means
significar
I verbo transitivo
1 (querer decir) to mean: esa señal significa que continuemos, that sign means that we must go on
¿qué significa sextante?, what does sextante mean?
2 (equivaler, suponer) to mean: esto significará la ruina, this will mean ruin
la intervención significaba un gran riesgo, the operation was very risky
II vi (importar, valer) sus palabras significan mucho para mí, his words are very important to me ➣ Ver nota en mean
' significado' also found in these entries:
Spanish:
hacer
- parecerse
- sentida
- sentido
- significación
- captar
- coger
- oscuro
- sin
English:
begin
- cease
- continue
- feel
- hear of
- import
- intend
- leave
- listen
- maybe
- meaning
- need
- obscure
- put off
- see
- sense
- shade
- significance
- start
- still
- stop
- study
- try
- pregnant
* * *significado, -a♦ adjimportant;un significado defensor de los derechos humanos a noted o renowned champion of human rights♦ nm1. [sentido] meaning2. Ling signifier* * *f, significado m meaning* * *significado nm1) : sense, meaning2) : significance* * *significado n meaning -
2 acto comunicativo
(n.) = communication actEx. According to semiotics, communication acts in public libraries occur at subtle levels of expression (signifier) and content (signified).* * *(n.) = communication actEx: According to semiotics, communication acts in public libraries occur at subtle levels of expression (signifier) and content (signified).
-
3 significante
adj.significant, key, meaningful.m.signifier (linguistics).* * *1 significant* * *1.ADJ esp LAm significant2.SM (Ling) signifier* * *masculino signifier* * *= signifier.Ex. According to semiotics, communication acts in public libraries occur at subtle levels of expression (signifier) and content (signified).* * *masculino signifier* * *= signifier.Ex: According to semiotics, communication acts in public libraries occur at subtle levels of expression (signifier) and content (signified).
* * *significantsignifier* * *significante nmLing signifiant* * *significante adj: significant -
4 alcalde
(Sp. model spelled same [alkájde] < Arabic al-quadl 'the judge')DARE: 1821 (Texas). Hoy notes that in colonial times this term referred to a town leader who wore several hats. He could act as judge in both civil and some minor criminal matters. He was also the presiding authority in the alcaldía, holding a higher position than the regidores, city legislators who collected tribute along with the alcalde. In Texas, during the 1830s, the term broadened significantly in meaning. Watts indicates that what it signified was roughly equivalent to a combination of mayor, chief of police and judge in the Southwest, particularly among the Mexican poblados. Clark adds that the term was also used to refer to a "somewhat important or self-important local person." Bentley notes that the term is sometimes confused with Spanish alcaide, meaning "the officer charged with the defense of a fort or castle." According to the DRAE, the term can refer to the president of a town council (or mayor) or to a municipal judge.Alternate forms: alcade, alcaide.Although Hollywood has greatly exaggerated the type and frequency of criminal activities that cowboys engaged in, no doubt a few renegades appeared before an alcalde to answer to the demands of justice.
См. также в других словарях:
signified — index implied Burton s Legal Thesaurus. William C. Burton. 2006 … Law dictionary
signified — [sig′nə fīd΄] n. Linguis. the object or concept represented by a SIGNIFIER (sense 2) … English World dictionary
Signified — Signify Sig ni*fy, v. t. [imp. & p. p. {Signified}; p. pr. & vb. n. {Signifying}.] [F. signifier, L. significare; signum a sign + ficare (in comp.) to make. See {Sign}, n., and { fy}.] 1. To show by a sign; to communicate by any conventional… … The Collaborative International Dictionary of English
signified — noun the meaning of a word or expression; the way in which a word or expression or situation can be interpreted the dictionary gave several senses for the word in the best sense charity is really a duty the signifier is linked to the signified •… … Useful english dictionary
signified — noun Date: 1939 a concept or meaning as distinguished from the sign through which it is communicated compare signifier 2 … New Collegiate Dictionary
signified — /sig neuh fuyd /, n. Ling. the thing or concept denoted by a sign. Cf. signifier. [1630 40; SIGNIFY + ED2] * * * … Universalium
signified — noun The concept or idea evoked by a sign. See Also: signifier, referent … Wiktionary
signified — n. meaning of a word; meaning of an expression; thing or idea marked by a sign; meaning passed along by the signifier sig·ni·fy || sɪgnɪfaɪ v. represent, indicate; communicate, express, convey; have importance, have significance … English contemporary dictionary
signified — noun Linguistics the meaning or idea expressed by a sign, as distinct from the physical form in which it is expressed … English new terms dictionary
signified — sig•ni•fied [[t]ˈsɪg nəˌfaɪd[/t]] n. ling. Ling. the concept denoted by a signifier … From formal English to slang
SIGNIFIER И SIGNIFIED — (Лингвистика) различие по отношению к любому лингвистическому знаку между термином (его звуковой формой) signifier и понятием (идеей), обозначаемым термином signified. Это различие было введено Соссюром. Другим подчеркнутым им аспектом знака был… … Большой толковый социологический словарь