-
1 evacuare
evacuare v. ( evàcuo) I. tr. évacuer ( anche Fisiol): evacuare un territorio évacuer un territoire; evacuare le feci évacuer les selles. II. intr. (aus. avere) 1. évacuer tr. (da qcs. qqch.); ( ritirarsi) quitter tr. (da qcs. qqch.), se retirer (da qcs. de qqch.): la popolazione fu costretta a evacuare dalla città la population fut contrainte d'évacuer la ville; i soldati evacuarono dal forte les soldats quittèrent le fort. 2. ( Fisiol) ( defecare) évacuer, déféquer. -
2 evacuare
evacuareevacuare [evaku'a:re]I verbo transitivo1 (città, territorio) evakuieren, räumen2 (feci) ausscheidenII verbo intransitivo1 (luogo) verlassen; evacuare da una città eine Stadt verlassen2 (defecare) Stuhlgang habenDizionario italiano-tedesco > evacuare
3 evacuare
evacuare (-àcuo) 1. vt 1) освобождать, очищать (место, помещение) 2) эвакуировать; производить эвакуацию (+ G) 3) опорожнять, очищать (желудок, кишечник) 4) tecn создавать вакуум; откачивать воздух 2. vi (a) med испражняться4 evacuare
evacuare (-àcuo) 1. vt 1) освобождать, очищать (место, помещение) 2) эвакуировать; производить эвакуацию (+ G) 3) опорожнять, очищать (желудок, кишечник) 4) tecn создавать вакуум; откачивать воздух 2. vi (a) med испражняться5 evacuare
(v.) utrymma6 evacuare
evacuare [evakuˈaːre]vt евакуирам, опразвам7 evacuare
evacuate* * *evacuare v.tr.1 to evacuate; to empty, to void; to clear out3 (tecn.) to evacuate; to drain (away, off); ( gas di scarico) to scavenge; evacuare l'acqua di una caldaia, to blow out a boiler◆ v. intr.1 to evacuate, to move out; ( ritirarsi) to withdraw*: la popolazione dovette evacuare dalla città, the population had to evacuate the city2 (med.) to evacuate.* * *[evaku'are]verbo transitivo to evacuate (anche med.)* * *evacuare/evaku'are/ [1]to evacuate (anche med.).8 evacuare
1. io evacuo1) оставлять, покидать ( какое-либо место)2) очищать3) удалять, выбрасывать4) испражняться2. io evacuo; вспом. avere* * *гл.1) общ. опорожнять, эвакуироваться, освобождать, эвакуировать, очищать (место, помещение), (+G) производить эвакуацию2) мед. испражняться3) тех. вакуумировать, создавать вакуум9 evacuare
v.t. e i.1) выселять, освобождать, очищать, эвакуировать2) (andare di corpo) очищать желудок; испражняться10 evacuare
1. (- acuo); vt1) освобождать, очищать (место, помещение)2) эвакуировать; производить эвакуацию3) опорожнять, очищать (желудок, кишечник)4) тех. создавать вакуум; откачивать воздух2. (- acuo); vi (a) мед.Syn:Ant:11 evacuare
12 evacuare vt vi
[evaku'are]13 evacuàre
v опразвам, евакуирам.14 evacuare
vt vi [evaku'are]15 evacuare
16 evacuare
t boşaltmak17 evacuare da una città
evacuare da una cittàeine Stadt verlassenDizionario italiano-tedesco > evacuare da una città
18 evacuare per pompaggio
Dictionnaire polytechnique italo-russe > evacuare per pompaggio
19 эвакуироваться
evacuare vi (a), sfollare vi (a); essere evacuato20 sgombrare
strada, stanza clearostacolo removeappartamento clear out, empty* * *sgombrare v.tr.1 to clear (anche fig.); ( portar via) to clear away: il vento sgombrò il cielo dalle nuvole, the wind cleared the clouds from the sky; sgombrare le macerie da una strada, to clear away the rubble from a road; sgombra tutte queste cose inutili, clear away all these useless things; sgombra il tavolo, la stanza dai tuoi libri, clear the table, the room of your books; sgombrare la mente dal sospetto, (fig.) to clear one's mind of suspicion // sgombrare il passo a qlcu., to make way for s.o. // (mil.) sgombrare una posizione, to abandon (o to give up) a position2 ( lasciar libero) to vacate, to move out of (sthg.); ( evacuare) to evacuate, to clear: sgombrare un appartamento, to move out of a flat; la polizia ha sgombrato la casa occupata, the police moved everyone out of the squat; la polizia ha sgombrato la piazza dai dimostranti, the police cleared the square of the demonstrators; il giudice fece sgombrare l'aula, the judge cleared the courtroom; sgombrare i feriti, to evacuate the wounded; il quartiere sarà sgombrato per evitare pericoli, the zone will be evacuated because of the danger◆ v. intr.1 ( andarsene via) to clear out, to clear off: sgombrate velocemente se non volete essere visti, clear off (o out) as soon as possible if you don't want to be seen // sgombra!, beat it! (o scram!)* * *[zgom'brare]verbo transitivo1) (liberare) to clear [strada, passaggio]; to empty, to clear (out), to vacate [locale, alloggio]sgombrare la mente dai pensieri — fig. to free o clear one's mind of worries
3) (evacuare) to evacuate [casa, feriti]* * *sgombrare/zgom'brare/ [1]1 (liberare) to clear [strada, passaggio]; to empty, to clear (out), to vacate [locale, alloggio]; sgombrare la mente dai pensieri fig. to free o clear one's mind of worries3 (evacuare) to evacuate [casa, feriti]; il giudice fece sgombrare l'aula the judge cleared the court.Страницы- 1
- 2
См. также в других словарях:
evacuare — EVACUÁRE, evacuări, s.f. Acţiunea de a evacua şi rezultatul ei. ♦ Fază din ciclul motoarelor cu ardere internă sau al turbinelor cu gaze, în care gazele de ardere sunt evacuate din maşină după ce au efectuat lucrul mecanic. [pr.: cu a ] – v.… … Dicționar Român
evacuare — /evaku are/ [dal lat. evacuare, der. di vacuus vuoto ] (io evàcuo, ecc.). ■ v. tr. 1. a. [lasciare velocemente un luogo, spec. per una situazione di emergenza: e. un palazzo ] ▶◀ abbandonare, andare via (da), andarsene (da), liberare, sfollare,… … Enciclopedia Italiana
evacuare — e·va·cu·à·re v.tr. e intr. (io evàcuo) 1. v.tr. CO andare via da un luogo, sgomberare: gli abitanti hanno evacuato la zona terremotata, un edificio pericolante | far sgomberare, sfollare qcn.: le autorità hanno evacuato le popolazioni alluvionate … Dizionario italiano
evacuare — {{hw}}{{evacuare}}{{/hw}}A v. tr. (io evacuo ) 1 Abbandonare un luogo lasciandolo sgombro. 2 Espellere: evacuare le feci | (assol.) Andare di corpo. B v. intr. ( aus. avere ) Andarsene da un luogo: evacuare da un paese … Enciclopedia di italiano
evacuare — A v. tr. 1. vuotare, abbandonare, sgombrare, sfollare CONTR. riempire, colmare, occupare 2. espellere, scaricare, svuotare □ (assol.) andare di corpo, defecare, liberarsi, cacare (volg.) B v. intr. andarsene, andar via, sgombr … Sinonimi e Contrari. Terza edizione
évacuer — [ evakɥe ] v. tr. <conjug. : 1> • XIIIe; lat. evacuare « vider » 1 ♦ Physiol. Rejeter, expulser de l organisme. ⇒ éliminer, excréter; cracher, déféquer, uriner, vomir. 2 ♦ Faire sortir (un liquide) d un lieu. Évacuer les eaux usées.… … Encyclopédie Universelle
răsuflător — RĂSUFLĂTÓR, OÁRE, răsuflători, oare, adj., s.f., s.n. 1. adj. (Rar) Care înlesneşte respiraţia. 2. s.f. Deschizătură (de aerisire) prin care un spaţiu închis comunică cu exteriorul. 3. s.f. Canal de evacuare a aerului şi a gazelor la turnarea… … Dicționar Român
ЭВАКУИРОВАТЬ — лат. evacuare, от vacuus, пустой. Очищать, опорожнять; вывозить, выводить. Объяснение 25000 иностранных слов, вошедших в употребление в русский язык, с означением их корней. Михельсон А.Д., 1865. эвакуировать (лат. evacuare опоражнивать)… … Словарь иностранных слов русского языка
evacua — EVACUÁ, evacuez, vb. I. tranz. 1. A lăsa liber, a goli, a părăsi în masă un imobil, o localitate, o regiune etc.; a elibera (4). 2. A lua măsuri de îndepărtare, a scoate în chip organizat, dintr un loc şi a duce în altul oameni, bunuri etc. ♦ A… … Dicționar Român
necesitate — NECESITÁTE, necesităţi, s.f. 1. Ceea ce se cere, se impune să se facă; ceea ce este de absolută trebuinţă; trebuinţă, nevoie. ♢ expr. De primă necesitate = absolut necesar, indispensabil (traiului). ♦ spec. (La pl. art.) Proces fiziologic de… … Dicționar Român
evacuar — (Del lat. evacuare.) ► verbo transitivo 1 Desocupar o desalojar un lugar: ■ el público ha evacuado la sala en orden. SE CONJUGA COMO actuar 2 FISIOLOGÍA Expulsar un ser vivo secreciones o excrementos. SINÓNIMO defecar 3 Abandonar un lugar sus… … Enciclopedia Universal
Перевод: с итальянского на все языки
со всех языков на итальянский- Со всех языков на:
- Итальянский
- С итальянского на:
- Все языки
- Английский
- Болгарский
- Немецкий
- Русский
- Суахили
- Турецкий
- Французский