-
101 psychological
adjective1) (of the mind) psychisch [Problem]; psychologisch [Wirkung, Druck]2) (of psychology) psychologisch* * *[-'lo-]adjective (of the mind, or of psychology.) psychologisch* * *psycho·logi·cal[ˌsaɪkəˈlɒʤɪkəl, AM -ˈlɑ:ʤ-]1. (of the mind) psychisch\psychological boost seelischer Auftrieb\psychological effect Auswirkung f auf die Psyche\psychological well-being seelisches Wohlbefinden2. (of psychology) psychologisch\psychological test psychologischer Test, Psychotest m3. (not physical) psychischmy headaches are purely \psychological meine Kopfschmerzen sind rein psychischer Natur* * *["saIkə'lɒdZIkəl]adj(= mental) psychisch; (= concerning psychology) psychologischhe's not really ill, it's all psychological — er ist nicht wirklich krank, das ist alles psychisch bedingt
* * *psychological [-kl] adj (adv psychologically)1. psychologisch:the psychological moment der (psychologisch) richtige Augenblick;psychological novel psychologischer Roman;psychological thriller Psychothriller m;a) psychologische Kriegführung,b) fig Psychoterror m2. psychischpsych. abk1. psychological (psychologically) psychol.2. psychology* * *adjective1) (of the mind) psychisch [Problem]; psychologisch [Wirkung, Druck]2) (of psychology) psychologisch* * *adj.psychologisch adj.seelisch bedingt adj. n.seelisch adj. -
102 spiritual
1. adjectivespirituell (geh.)2. nounhis spiritual home — seine geistige Heimat
[Negro] spiritual — [Negro] Spiritual, das
* * *[- ul]adjective (of one's spirit or soul, or of one's religious beliefs.) geistig* * *spir·itu·al[ˈspɪrɪtʃuəl]I. adj1. (relating to the spirit) geistig, spirituell\spiritual expression vergeistigter Ausdruck2. REL\spiritual leader religiöser Führer* * *['spIrɪtjʊəl]1. adjgeistig; person spirituell; expression vergeistigt; (ECCL) geistlichmy spiritual home —
Lords spiritual — geistliche Lords ( im Oberhaus)
the spiritual world — die spirituelle Welt
2. n (MUS)Spiritual nt* * *A adj (adv spiritually)1. spirituell, geistig, unkörperlich2. geistig, innerlich, seelisch:spiritual home geistige Heimat;spiritual life Seelenleben n3. vergeistigt4. göttlich (inspiriert):the spiritual law das göttliche Recht;a) die innerste, eigentliche Natur des Menschen,b) BIBEL der wiedergeborene, erlöste Mensch5. a) religiösb) kirchlichc) spirituell, geistlich:spiritual director KATH geistlicher Ratgeber;spiritual incest REL geistlicher Inzest;spiritual song Spiritual Song m (geistliche Hymne od geistlicher Gesang der weißen Amerikaner)6. intellektuell, geistig:7. geistreich, -vollB s1. MUS Spiritual n2. the spiritual das Geisterreich, die Geisterwelt3. pl geistliche Dinge pl (des kirchlichen Lebens)* * *1. adjectivespirituell (geh.)2. noun[Negro] spiritual — [Negro] Spiritual, das
* * *adj.geistig adj.geistlich adj.seelisch adj. n.Gemüts... adj. -
103 strong-minded
adjective[seelisch] robust; (determined) willensstark* * *adjective (having determination.) willensstark* * *strong-ˈmind·edadj willensstark, entschlossen, energisch* * *1. adj strong-mindedly2. adv["strɒŋ'maIndId, -lɪ] willensstark* * *strong-minded adj (adv strong-mindedly) willensstark, energisch* * *adjective[seelisch] robust; (determined) willensstark -
104 warp
1. intransitive verb(become bent) sich verbiegen; [Holz, Schallplatte:] sich verziehen2. transitive verb1) verbiegen2) (fig.): (pervert) verformen; verbiegen3. noun(Weaving) Kettfaden, der* * *I 1. [wo:p] verb1) (to make or become twisted out of shape: The door has been warped by all the rain we've had lately.) (sich) verziehen2) (to cause to think or act in an abnormal way: His experiences had warped his judgement/mind.) nachteilig beeinflussen2. noun(the shape into which something is twisted by warping: The rain has given this wood a permanent warp.) die Krümmung- academic.ru/93631/warped">warpedII [wo:p] noun(usually with the) the set of threads lying lengthwise in a loom during weaving (the other being the weft [weft]). die Kettenfäden (pl.)* * *[wɔ:p, AM wɔ:rp]II. vt1. (bend)▪ to \warp sb jdn [seelisch] verbiegenthe whole affair \warped him so much, he's now unable to start another relationship er ist von der ganzen Sache seelisch so angeknackst, dass er jetzt keine andere Beziehung eingehen kann famto \warp sb's mind jds Charakter verderbenIII. n1. (in wood) verzogene Stellethere is a \warp in the shelf das Regal ist verzogento have a \warp in one's way of looking at things die Dinge verzerrt sehen, einen Knick in der Optik haben fam3. (in space travel)time \warp Zeitverwerfung fwe've flown into a time \warp wir haben uns in Zeit und Raum verloren\warp and weft Kette und Schuss* * *[wɔːp]1. n1) (in weaving) Kette fthe warp makes it impossible to use this wood — das Holz ist zu verzogen or wellig, als dass man es noch verwenden könnte
3) (= towing cable) Schleppleine f4)hatred of his mother had given his mind an evil warp — der Hass, den er gegen seine Mutter hegte, hatte seinen ganzen Charakter entstellt or verbogen2. vtwood wellig werden lassen, wellen; character verbiegen, entstellen; judgement verzerren; (AVIAT) verwinden3. vi(wood) sich wellen, sich verziehen, sich werfen* * *warp [wɔː(r)p]A v/t3. a) verleiten ( into zu)b) abbringen ( from von)4. eine Tatsache etc entstellen, verdrehen, -zerrena) mit Schlamm düngen7. Weberei: die Kette (an)scheren8. MATH, TECH verdrehen, -windenB v/i2. Weberei: (an)scheren, zettelnC s1. Verwerfung f, Verziehen n, Verkrümmung f (von Holz etc)3. fig Entstellung f, Verzerrung f, Verdrehung fwarp and woof Kette und Schuss m5. SCHIFF Warpleine f6. GEOL Schlick m* * *1. intransitive verb(become bent) sich verbiegen; [Holz, Schallplatte:] sich verziehen2. transitive verb1) verbiegen2) (fig.): (pervert) verformen; verbiegen3. noun(Weaving) Kettfaden, der* * *v.entstellen v.entstellt werden ausdr.krumm werden ausdr.krümmen v.mit Schlamm düngen ausdr.sich krümmen v.verdrehen v.verdreht werden ausdr.verfälschen v.verschlammen v.verwinden (Tragflächen) v.verzerren (Tatsache) v.verziehen v.werfen (Holz) v. n.Entstellung f.Kette -n f.Schlamm -e m.Schlammablagerung f.Schlick -e m.Verkrümmung f.Verwerfung f.Verzerrung f.Verziehen (von Holz) n. -
105 warp
[wɔ:p, Am wɔ:rp] vi1) ( bend)to \warp sth wood etw verziehen;to \warp sb jdn [seelisch] verbiegen;the whole affair \warped him so much, he's now unable to start another relationship er ist von der ganzen Sache seelisch so angeknackst, dass er jetzt keine andere Beziehung eingehen kann ( fam)to \warp sb's mind jds Charakter m verderben n1) ( in wood) verzogene Stelle;there is a \warp in the shelf das Regal ist verzogen2) usu sing(fig: abnormality)to have a \warp in one's way of looking at things die Dinge verzerrt sehen, einen Knick in der Optik haben ( fam)3) ( in space travel)time \warp Zeitverwerfung f;we've flown into a time \warp wir haben uns in Zeit und Raum verloren\warp and weft Kette und Schuss -
106 psychophysic(al)
psychophysic[al]psychophysisch, seelisch-leiblich, körperlich-seelisch -
107 душевный
1) seelisch, Seelen- (опр. сл.)душевное спокойствие — Seelenruhe f, innere Ruhe2) ( искренний) innig, herzlich -
108 психический
psychisch; seelisch -
109 душевный
душевный 1. seelisch, Seelen... душевное спокойствие Seelenruhe f, innere Ruhe 2. (искренний) innig, herzlich -
110 психический
-
111 отдохнуть душой
vgener. seelisch erholen -
112 психический
-
113 zéro
zeʀom1) Null f2)point zéro — Nullpunkt m
3) ( la plus basse note à l'école) Nullzérozéro [zeʀo]I numéral -
114 angeknackst
Adj. umg. slightly damaged allg., in a bad way; Knochen: chipped; Rippe, Ei: cracked; Gesundheit, Beziehung: shaky; Stolz, Selbstbewusstsein: dented; leicht angeknackst (verrückt) umg. slightly cracked ( oder screwy); sein Selbstbewusstsein ist angeknackst his self-confidence has been dented ( oder has taken a beating)* * *dicky* * *an|ge|knackst ['angəknakst]adjWirbel, Bandscheibe damaged; (inf) Mensch (seelisch) uptight (inf); Selbstvertrauen, Selbstbewusstsein weakened; Mythos tarnisheder/seine Gesundheit ist angeknackst — he is in bad shape or a bad way
sie ist noch immer etwas angeknackst —
der Aufwärtstrend scheint angeknackst zu sein — the upward trend seems to be slowing
See:→ auch anknacksen* * *Adjektiv (fig. ugs.) weakened* * *angeknackst adj umg slightly damaged allg, in a bad way; Knochen: chipped; Rippe, Ei: cracked; Gesundheit, Beziehung: shaky; Stolz, Selbstbewusstsein: dented;sein Selbstbewusstsein ist angeknackst his self-confidence has been dented ( oder has taken a beating)* * *Adjektiv (fig. ugs.) weakened -
115 bedrücken
v/t print; etw. mit etw bedrucken print s.th. onto s.th.* * *to print on* * *be|drụ|cken ptp bedru\#cktvtto print onbedruckter Stoff — print, printed fabric
etw mit einem Muster bedrucken — to print a pattern on sth
* * ** * *be·dru·cken *vt* * *transitives Verb printetwas mit einer Adresse bedrucken — print an address on something
* * *bedrücken v/twas bedrückt dich? what’s troubling you?2. (unterdrücken) oppress* * *transitives Verb print* * *v.to stain v. -
116 Belastungsgrenze
f1. maximum load2. fig. limit(s Pl.) of what s.o. can take; ich habe meine Belastungsgrenze erreicht I can’t take any more, I’ve had just about all I can take umg.* * *Be|lạs|tungs|gren|zef(von Brücke, Balken etc) weight limit; (von Fahrzeug) maximum load; (von Atmosphäre, Wasserhaushalt) maximum capacity; (seelisch, physisch) limit; (ELEC) level of peak loadich habe meine Belastungsgrenze erreicht — I've reached my limit, I've had enough
* * *Be·las·tungs·gren·zef limit; FIN limit of encumbrances* * *1. maximum load2. fig limit(s pl) of what sb can take;ich habe meine Belastungsgrenze erreicht I can’t take any more, I’ve had just about all I can take umg* * *f.limit of what someone can take n.maximum load n. -
117 Beschaffenheit
f; nur Sg.1. (Eigenschaft) quality; (Art) nature; (Struktur) structure; weiche / raue etc. Beschaffenheit softness / roughness etc.; von welcher Beschaffenheit ist dieser Stoff? what is the nature of this material?2. (Zustand) state, condition* * *die Beschaffenheitcharacter; kind; quality; state; consistence; habit; nature* * *Be|schạf|fen|heitf -, no plcomposition; (von Mensch) (körperlich) constitution; (seelisch) nature, qualities pldie glatte Beschaffenheit des Steins — the smoothness of the stone
er hat für diesen Beruf nicht die seelische/körperliche Beschaffenheit — he doesn't have the right sort of psychological make-up/physique for this job
je nach Beschaffenheit der Lage — according to the situation
* * *die1) (the degree of thickness or firmness: of the consistency of dough.) consistency2) (quality; what something is or consists of: What is the nature of your work?) nature3) (the way something feels when touched, eaten etc: the texture of wood, stone, skin etc.) texture* * *Be·schaf·fen·heit<->f kein pl composition; Zustand state, nature; Material structure, quality; Körper constitution; Psyche make-updie \Beschaffenheit des Stoffes war sehr seidig the material was very silky* * *die; Beschaffenheit: properties pl.; (Konsistenz) consistency* * *weiche/raue etcBeschaffenheit softness/roughness etc;von welcher Beschaffenheit ist dieser Stoff? what is the nature of this material?2. (Zustand) state, condition* * *die; Beschaffenheit: properties pl.; (Konsistenz) consistency* * *f.character n.constitution n.nature n.quality n.structure n.texture n. -
118 betr.
Abk. (betreffend, betreffs, betrifft) re, concerning* * *abbr See: von Betreff, betrifft* * *Betr.* * *Abkürzung = Betreff re* * *betreffen v/t (irr)1. (angehen) concern;was mich betrifft as for me, as far as I’m concerned;was das betrifft as far as that is concerned ( oder goes), as for that;der Krieg hat die Kinder am schwersten betroffen the children were worst hit by the war; → betroffen 2betreffs präp (abk betr.) (+gen) ADMIN regarding, concerning, with regard ( oder respect oder reference) to; als Abkürzung: re* * * -
119 Blei
n; -(e)s, -e1.a) lead; aus Blei lead..., made of lead; Blei gießen als Silvesterbrauch: custom of pouring molten lead into cold water in order to tell one’s fortune for the coming year from the resulting shapes; ( schwer) wie Blei fig. like lead, like a lead ( oder dead) weight, leaden;b) fig.: Blei in den Gliedern haben be weighed down; es liegt mir wie Blei im Magen it lies heavily on my stomach; fig. it is preying on my mind2. Senkblei—m, n; -(e)s, -e und -s; umg. (Bleistift) (lead) pencil—m; -(e)s, -e; ZOOL. bream* * *das Bleilead* * *[blai]nt -(e)s, -e1) no pl (abbr Pb) leadjdm wie Bléí in den Gliedern or Knochen liegen (Schreck) — to paralyze sb; (Depression) to weigh sb down
die Müdigkeit/Anstrengung lag ihm wie Bléí in den Gliedern or Knochen — his whole body ached with tiredness/the exertion
See:→ Magen2) (= Lot) plumb, (plumb) bob3) (= Munition) lead; (TYP) hot metal* * *(( also adjective) (of) an element, a soft, heavy, bluish-grey metal: lead pipes; Are these pipes made of lead or copper?) lead* * *<-[e]s, -e>[blai]ntschwer wie \Blei (fig) as heavy as leadmeine Augen/Arme sind so schwer wie \Blei my eyes/arms are like lead\Blei gießen to pour molten lead on cold water and tell someone's fortune from the shapes on New Year's Eve2. (Lot) plumb [bob]ich habe noch genug \Blei im Magazin, um euch alle umzulegen! I've still got enough lead in the magazine to finish you all off!4.▶ jdm wie \Blei im Magen liegen (schwer verdaulich sein) to lie heavily on sb's stomach; (seelisch belastend sein) to be preying on one's mindÖlsardinen liegen mir immer stundenlang wie \Blei im Magen sardines in oil lie heavily on my stomach for hoursdie Sache liegt mir wie \Blei im Magen the affair is preying on my mind* * *Idas; Blei[e]s, Bleie leadII* * *Blei1 n; -(e)s, -e1. lead;aus Blei lead …, made of lead;Blei gießen als Silvesterbrauch: custom of pouring molten lead into cold water in order to tell one’s fortune for the coming year from the resulting shapes;Blei in den Gliedern haben be weighed down;es liegt mir wie Blei im Magen it lies heavily on my stomach; fig it is preying on my mindBlei3 m; -(e)s, -e; ZOOL bream* * *Idas; Blei[e]s, Bleie leadIIder od. das; Blei[e]s, Bleie (ugs.): (Bleistift) pencil* * *nur sing. n.lead n. nur sing. Borglasur f.lead borosilicate glaze n. -
120 draufzahlen
(trennb., hat -ge-) umg.II v/i1. make a bad deal (on it); ich zahle dabei noch drauf I’m making a loss on it, it’s costing me money2. fig. lose out* * *drauf|zah|len sep (inf)1. vtSee:2. vi1)See:= drauflegen2) (fig = Einbußen erleiden) to pay the price* * *drauf|zah·lender Teppich gehört Ihnen, wenn Sie noch zwei Hunderter \draufzahlen the carpet is yours if you up [or improve] your offer by a couple of hundred▶ \draufzahlen müssen (eine Einbuße erleiden) to make a loss; (seelisch betroffen sein) to suffer [the most]* * *1.(ugs.) transitives Verb2.noch etwas/250 Euro draufzahlen — fork out (coll.) or pay a bit more/an extra 250 euros
intransitives Verb (Unkosten haben)ich zahle dabei noch drauf — it's costing me money
* * *draufzahlen (trennb, hat -ge-) umgA. v/t:20 Euro etcdraufzahlen pay an extra 20 euros etcB. v/i1. make a bad deal (on it);ich zahle dabei noch drauf I’m making a loss on it, it’s costing me money2. fig lose out* * *1.(ugs.) transitives Verb2.noch etwas/250 Euro draufzahlen — fork out (coll.) or pay a bit more/an extra 250 euros
intransitives Verb (Unkosten haben)
См. также в других словарях:
seelisch — Adj. (Mittelstufe) die Seele betreffend, psychisch Beispiele: Er hat sein seelisches Gleichgewicht wiedergefunden. Sein Trauma ist seelisch bedingt. Kollokation: seelisch krank sein … Extremes Deutsch
seelisch — [Aufbauwortschatz (Rating 1500 3200)] Auch: • psychisch • nervlich • geistig Bsp.: • Ihre gesundheitlichen Probleme sind seelisch und nicht körperlich bedingt … Deutsch Wörterbuch
seelisch — ↑psychisch … Das große Fremdwörterbuch
seelisch — mental; gefühlsmäßig; affektiv (fachsprachlich); emotional; psychologisch; psychisch; zerebral; Gemüts...; geistig; gedanklich * * * see|lisch [ ze:lɪʃ] <Adj.>: die Seele ( … Universal-Lexikon
seelisch — auf die Psyche bezogen, das Gemüt/die Seele betreffend, emotional, gefühlsmäßig, geistig, innerlich, nervlich; (bildungsspr.): psychisch; (ugs.): aus dem Bauch; (bes. Fachspr.): mental. * * * seelisch:psychisch seelisch→psychisch … Das Wörterbuch der Synonyme
Seelisch — Der Ausdruck Seele hat vielfältige Bedeutungen, je nach den unterschiedlichen mythischen, religiösen, philosophischen oder psychologischen Traditionen und Lehren, in denen er vorkommt. Im heutigen Sprachgebrauch ist oft die Gesamtheit aller… … Deutsch Wikipedia
seelisch — see·lisch Adj; in Bezug auf die ↑Seele (2), Psyche ≈ psychisch <eine Belastung, das Gleichgewicht> … Langenscheidt Großwörterbuch Deutsch als Fremdsprache
seelisch — see|lisch ; das seelische Gleichgewicht; die seelischen Kräfte … Die deutsche Rechtschreibung
seelisch erschüttern — nahe gehen … Universal-Lexikon
Eingliederungshilfe für seelisch behinderte Kinder und Jugendliche — Bei der Eingliederungshilfe für seelisch behinderte Kinder und Jugendliche handelt es sich um einen eigenen, außerhalb der Hilfen zur Erziehung stehenden Rechtsanspruch seelisch behinderter oder von seelischer Behinderung bedrohter Kinder und… … Deutsch Wikipedia
So Seelisch, So Schön! — Studio album by Sturm Café Released 2005 Genre EBM Label P … Wikipedia