-
41 inutile
1. прил.общ. нежелательный (Ceci permet de limiter les pertes inutiles d'énergie électromagnétique.), ненужный, никчёмный, лишний (Le tube doit être fixé fermement pour éviter tout mouvement inutile.), напрасный, бесполезный2. сущ.общ. бесполезный человек -
42 possibilité de détecter
сущ.Французско-русский универсальный словарь > possibilité de détecter
-
43 Article 133
L'autoadministration locale dans la Fédération de Russie est garantie par le droit à la protection judiciaire, à la compensation des dépenses supplémentaires résultant des décisions prises par les organes du pouvoir d'Etat, l'interdiction de limiter les droits de l'autoadmi-nistration locale fixés par la Constitution de la Fédération de Russie et la loi fédérale.__________ <На английском языке см. [ref dict="The Constitution of Russia (English)"]Article 133[/ref]> <На немецком языке см. [ref dict="The Constitution of Russia (German)"]Artikel 133[/ref]> <На русском языке см. [ref dict="The Constitution of Russia (Russian)"]Статья 133[/ref]> -
44 cantonner
%=1 vt. расквартиро́вывать/расквартирова́ть milit. seult.; размеща́ть/размести́ть;les troupes furent cantonnées dans les maisons abandonnées — войска́ бы́ли расквартиро́ваны в бро́шенных [жи́телями] дома́х
■ vi. расквартиро́вываться; размеща́ться;le détachement a cantonné dans une école — подразделе́ние расквартирова́лось в шкале́
CANTONN|ER %=2 (limiter) vt. ограни́чивать/ограни́чить; лимити́ровать ipf. et pf.;on l'a cantonné dans ses attributions ∑ — сфе́ра его́ де́ятельности <обя́занностей> была́ ограни́ченаle gouvernement a cantonné la rébellion dans le sud du pays ∑ — прави́тельству удало́сь ограни́чить восста́ние преде́лами ю́га стра́ны;
■ vpr.- se cantonnier -
45 circonscrire
vt.1. (décrire une ligne) обводи́ть ◄-'лит► /обвести́*, оче́рчивать/очерти́ть ◄-'тит►; опи́сывать/описа́ть ◄-шу, -'ет► géom.;circonscrire un cercle à un polygone — описа́ть круг вокру́г многоуго́льникаcirconscrire un espace — очерти́ть грани́цы простра́нства;
2. (limiter) ограни́чивать/ограни́чить;circonscrire l'épidémie — ограни́чить распростране́ние эпиде́мии; le débat s'est circonscriret autour de cette idée — спор шёл лишь вокру́г э́той иде́иcirconscrire son sujet — ограни́чить свою́ те́му;
■ pp. et adj.- circonscrit -
46 rationner
rationner l'essence — нормирова́ть горю́чееrationner la population — нормирова́ть вы́дачу проду́ктов <вводи́ть/ввести́ ка́рточную систе́му> для населе́ния;
║ (mesurer la nourriture) сажа́ть/посади́ть на паёк;il nous rationnait le pain — он ограни́чивал нас в хле́бе
■ vpr.- se rationner
- retienne -
47 restreindre
vt. сокраща́ть/сократи́ть ◄-щу►, уменьша́ть/уме́ньшить; ограни́чивать/ограни́чить (limiter);restreindre la liberté de qn. — ограни́чить чью-л. свобо́ду; restreindre son activité — ограни́чить своё по́ле де́ятельности; restreindre ses ambitions — умеря́ть/ уме́рить свои́ прете́нзииrestreindre ses dépenses — сократи́ть свои́ расхо́ды;
■ vpr.- se restreindre
- restreint -
48 se cantonnier
ограни́чиваться; не вы́холить ◄-'дит-►/не вы́йти* за преде́лы (+ G) ( se limiter); замыка́ться/замкну́ться, запира́ться/запере́ться* (s'enfermer); уединя́ться/уедини́ться (s'isoler);il se \se cantonniere dans son bureau — он за́перся в своём кабине́те; il se \se cantonniere dans ses recherches — он замкну́лся в свои́х иссле́дованиях; il se \se cantonnier— а dans un silence prudent — он благоразу́мно промолча́лjusqu'à maintenant la rébellion s'est \se cantonnierée dans le sud — До настоя́щего вре́мени восста́ние не вы́шло за преде́лы ю́га стра́ны;
-
49 mesure de séparation
Mesure prise par l' organisateur du match pour limiter la circulation des spectateurs, si plusieurs groupes de spectateurs doivent partager un secteur.► La mesure de séparation consiste à séparer les groupes de spectateurs par une barrière ou un grillage infranchissable contrôlé par du personnel de maintien de l'ordre ou par une «zone tampon» interdite aux spectateurs et occupée exclusivement par du personnel de maintien de l'ordre.
Measure taken by the match organisers when it is unavoidable to have more than one group of spectators in one particular sector, in order to limit their movement.► The segregation arrangement can consist of an insurmountable barrier or fence controlled by security personnel, or the creation of a «no-go area» kept free of spectators and occupied only by security personnel.
Dictionnaire Français-Anglais (UEFA Football) > mesure de séparation
-
50 ballast
балласт (в контактной линзе)
Асимметричное распределение массы в контактной линзе.
[ ГОСТ 28956-91]Тематики
Обобщающие термины
EN
FR
балласт
Техническое средство, включаемое между электрической сетью и одной или несколькими разрядными лампами, которое служит, в основном, для ограничения тока ламп(ы) до требуемого значения. Оно может содержать средства для преобразования напряжения и/или частоты питания, коррекции коэффициента мощности и создания самостоятельно или в совокупности со стартером условий, необходимых для зажигания ламп(ы)
[ ГОСТ Р 51317.3.2-99 (МЭК 61000-3-2-95)]
пускорегулирующий аппарат
ПРА
Устройство, включаемое между источником питания и одной или несколькими разрядными лампами, которое за счет индуктивности, емкости или омического сопротивления по отдельности или в их сочетании обеспечивает ограничение тока ламп(ы) до требуемого значения.
Оно может также содержать средства для преобразования напряжения питания и устройства, которые обеспечивают напряжение зажигания и ток предварительного подогрева, препятствуют зажиганию ламп в холодном состоянии, снижают стробоскопический эффект, корректируют коэффициент мощности и подавляют радиопомехи.
[ ГОСТ Р МЭК 60598-1-2011]EN
ballast
unit inserted between the supply and one or more discharge lamps which by means of inductance, capacitance, or a combination of inductance and capacitance, serves mainly to limit the current of the lamp(s) to the required value. It may also include means for transforming the supply voltage and arrangements that help provide starting voltage and pre-heating current
[IEC 62493, ed. 1.0 (2009-12)]FR
ballast
unité insérée entre l’alimentation et une ou plusieurs lampes à décharge qui, via l’inductance, la capacité, ou une combinaison des deux, sert principalement à limiter le courant de la ou des lampes à la valeur requise. Elle peut aussi comporter un transformateur de la tension d’alimentation, et des dispositifs qui permettent de fournir la tension d’amorçage et le courant de préchauffage
[IEC 62493, ed. 1.0 (2009-12)]Тематики
- лампы, светильники, приборы и комплексы световые
Синонимы
EN
FR
Франко-русский словарь нормативно-технической терминологии > ballast
-
51 protection différentielle de défaut à la terre
дифференциальная защита от замыканий на землю
Защита, в которой остаточный ток комплекта из трех фазных трансформаторов тока уравновешен остаточным током на выходе такого же комплекта трансформаторов тока или, как это чаще бывает, одного трансформатора тока, расположенного на заземляющем соединении, если таковое имеется в нейтральной точке.
Примечание - Этот термин также употребляется в случаях, когда нейтраль защищаемой установки не заземлена, т.е. когда для защиты участка не требуется ни второй комплект из трех фазных трансформаторов тока, ни трансформатор тока в соединении нейтрали.
[Разработка типовых структурных схем микропроцессорных устройств РЗА на объектах ОАО "ФКС ЕЭС". Пояснительная записка. Новосибирск 2006 г.]EN
restricted earth-fault protection
ground differential protection (US)
protection in which the residual current from a set of three-phase current transformers is balanced against the residual output from a similar set of current transformers or, more usually, from a single current transformer located on the earthing connection, if any, of a neutral point
Note – This term is also used when the neutral of the protected plant is unearthed i.e. neither a second set of three-phase current transformers nor a current transformer in the neutral connection is needed to restrict the protected section.
[ IEV ref 448-14-29]FR
protection différentielle de défaut à la terre
protection dans laquelle le courant résiduel en provenance d'un ensemble de trois transformateurs de courant de phase est comparé à celui en provenance d'un ensemble similaire de transformateurs de courant ou, plus habituellement, d'un seul transformateur de courant placé dans la connexion de mise à la terre d'un point neutre, s'il y en a un
Note – Ce terme est aussi utilisé lorsque le neutre de l'installation protégée n'est pas relié à la terre, c'est à dire que ni un deuxième ensemble de trois transformateurs de courant de phase ni un transformateur de courant dans la connexion de neutre ne sont nécessaires pour limiter la section protégée
[ IEV ref 448-14-29]Тематики
EN
DE
- Nullstromdifferentialschutz, m
FR
Франко-русский словарь нормативно-технической терминологии > protection différentielle de défaut à la terre
-
52 chambre d'extinction
дугогасительное устройство
Катушка коммутационного электрического аппарата, создающая магнитное поле для перемещения дуги в дугогасительной камере.
[ ГОСТ 17703-72]
дугогасительное устройство
Устройство, охватывающее дугогасительные контакты коммутационного аппарата, предназначенное для ограничения распространения дуги и облегчения ее гашения.
[ ГОСТ Р 52565-2006]EN
arc control device
a device, surrounding the arcing contacts of a mechanical switching device, designed to confine the arc and to assist in its extinction
[IEV number 441-15-18]FR
chambre d'extinction
dispositif entourant les contacts d'arc d'un appareil mécanique de connexion, destiné à limiter le développement de l'arc et à faciliter son extinction
[IEV number 441-15-18]Тематики
- аппарат, изделие, устройство...
- выключатель автоматический
- выключатель, переключатель
EN
DE
FR
Франко-русский словарь нормативно-технической терминологии > chambre d'extinction
-
53 limiteur de pression d'un parafoudre
противовзрывное устройство
устройство для сброса давления
Устройство, обеспечивающее снижение внутреннего давления в ограничителе при возникновении в нем внутреннего повреждения и предотвращающее взрывное разрушение корпуса ОПН или его разрушение с разлетом осколков за нормируемую зону.
[ ГОСТ Р 52725-2007]EN
pressure-relief device of an arrester
means for relieving internal pressure in an arrester and preventing violent shattering of the housing following prolonged passage of fault current or internal flashover of the arrester
[IEC 60099-4, ed. 2.0 (2004-05)]FR
limiteur de pression d'un parafoudre
dispositif destiné à limiter la pression interne d'un parafoudre et à éviter la rupture brutale de l'enveloppe à la suite du passage prolongé du courant de défaut ou d'un amorçage à l'intérieur du parafoudre
[IEC 60099-4, ed. 2.0 (2004-05)]Тематики
- высоковольтный аппарат, оборудование...
Синонимы
EN
FR
Франко-русский словарь нормативно-технической терминологии > limiteur de pression d'un parafoudre
-
54 bobine d’inductance de démarrage de moteur
пусковой реактор
Токоограничивающий реактор, предназначенный для пуска электродвигателей
[ ГОСТ 18624-73]EN
motor starting reactor
reactor connected in series with a motor to limit the inrush current during the motor starting operation
[IEC 60076-6, ed. 1.0 (2007-12)]FR
bobine d’inductance de démarrage de moteur
bobine d’inductance connectée en série avec un moteur pour limiter le courant d’appel au cours du démarrage du moteur
[IEC 60076-6, ed. 1.0 (2007-12)]Тематики
Классификация
>>>Обобщающие термины
EN
FR
- bobine d’inductance de démarrage de moteur
Франко-русский словарь нормативно-технической терминологии > bobine d’inductance de démarrage de moteur
-
55 (bobine d')inductance série
реактор последовательного включения
Реактор, включаемый последовательно в фазу сети переменного тока или полюс сети постоянного тока
[ ГОСТ 18624-73]EN
series reactor
a reactor intended for series connection in a network, either for limiting the current under fault conditions or for load-sharing in parallel circuits
[IEV ref 421-01-02]FR
(bobine d')inductance série
bobine d'inductance destinée à être placée en série dans un réseau, soit pour limiter le courant dans le cas de défaut dans le réseau, soit pour répartir la charge dans des circuits en parallèle
[IEV ref 421-01-02]Тематики
Классификация
>>>Обобщающие термины
EN
FR
Франко-русский словарь нормативно-технической терминологии > (bobine d')inductance série
-
56 démarreur à résistances
реостатный пускатель
Пускатель, оснащенный одним или несколькими сопротивлениями для достижения при пуске заданного вращающего момента двигателя и ограничения тока.
(МЭС 441-14-42)
[ ГОСТ Р 50030.4.1-2002 (МЭК 60947-4-1-2000)]EN
rheostatic starter
starter utilizing one or several resistors for obtaining, during starting, stated motor torque characteristics and for limiting the current
NOTE - A rheostatic starter generally consists of three basic parts which may be supplied either as a composite unit or as separate units to be connected at the place of utilization:
– the mechanical switching devices for supplying the stator (generally associated with an overload protective device);
– the resistor(s) inserted in the stator or rotor circuit;
– the mechanical switching devices for cutting out the resistor(s) successively.
[IEV 441-14-42]
[IEC 60947-4-1, ed. 3.0 (2009-09)]FR
démarreur à résistances
démarreur utilisant une ou plusieurs résistances pour obtenir, au cours du démarrage, des caractéristiques données de couple de démarrage et pour limiter le courant
NOTE - Un démarreur à résistances est généralement composé de trois parties principales qui peuvent soit être fournies dans le même ensemble, soit être fournies séparément pour être raccordées entre elles sur le lieu d'utilisation:
– les appareils mécaniques de connexion pour alimentation du stator (généralement associés à un dispositif de protection contre les surcharges);
– la ou les résistances insérées dans le circuit du stator ou du rotor;
– les appareils mécaniques de connexion pour l'élimination successive de la ou des résistances.
[IEV 441-14-42]
[IEC 60947-4-1, ed. 3.0 (2009-09)]Тематики
- аппарат, изделие, устройство...
- контакторы и пускатели
EN
DE
FR
Франко-русский словарь нормативно-технической терминологии > démarreur à résistances
-
57 réseau à neutre impédant
- система с нейтралью, заземленной через сопротивление
система с нейтралью, заземленной через сопротивление
Система, в которой по крайней мере одна нейтральная точка заземлена через устройство, имеющее сопротивление, предназначенное для ограничения тока короткого замыкания между фазой и землей.
[ ГОСТ Р МЭК 60050-195-2005]EN
impedance earthed neutral system
system in which at least one neutral point is earthed through a device having an impedance designed to limit the line-to-earth short-circuit current
[IEV number 195-04-08]FR
réseau à neutre impédant
réseau dont au moins un point neutre est mis à la terre par l’intermédiaire d’un dispositif présentant une impédance conçue pour limiter le courant de court-circuit phase-terre
[IEV number 195-04-08]Тематики
EN
DE
FR
Франко-русский словарь нормативно-технической терминологии > réseau à neutre impédant
См. также в других словарях:
limiter — [ limite ] v. tr. <conjug. : 1> • 1310; lat. limitare 1 ♦ Servir de ligne de démarcation à, constituer la limite de. ⇒ borner, délimiter. Mers qui limitent la France à l ouest et au sud. Par ext. Mur qui limite la vue. ⇒ arrêter, 1. boucher … Encyclopédie Universelle
limiter — et borner, Definire, Determinare. Limiter et borner en son esprit, Animo aliquid finire. Limiter et borner une fin, laquelle on n ose passer, Praescribere finem rei alicui. Limiter certain lieu à quelqu un, duquel il ne puisse sortir,… … Thresor de la langue françoyse
Limiter — [englisch, lɪmɪtə(r)], auch Begrenzer, Regelverstärker, der Tonsignale unterhalb eines bestimmten einstellbaren Spannungspegels unbeeinflusst lässt, während er höhere Signalpegel auf diesen Grenzwert herunterregelt. Er dient in der Hauptsache… … Universal-Lexikon
limiter — limìtēr m <G limitéra> DEFINICIJA tehn. krajnja sklopka; graničnik [električni limiter] ETIMOLOGIJA vidi limit … Hrvatski jezični portal
limiter — Limiter. v. a. Borner, donner des limites. Il ne se dit guere en parlant des frontieres d un Estat, des bornes d un territoire. Il se dit plus ordinairement en parlant du prix d une chose, de l espace du temps, ou de l estenduë du pouvoir que l… … Dictionnaire de l'Académie française
Limiter — Lim it*er (l[i^]m [i^]t*[ e]r), n. 1. One who, or that which, limits. [1913 Webster] 2. A friar licensed to beg within certain bounds, or whose duty was limited to a certain district. [Formerly written also {limitour}.] Chaucer. [1913 Webster] A… … The Collaborative International Dictionary of English
Limiter les dégâts — ● Limiter les dégâts éviter le pire … Encyclopédie Universelle
Limiter — Ein Limiter oder Begrenzer ist ein dynamikbearbeitendes Effektgerät, das den Ausgangspegel (Amplitude der Spannung des Audiosignals) auf einen bestimmten Wert herunterregelt. Dieser wird durch den „Limiter Threshold“ (Schwellenwert) festgelegt.… … Deutsch Wikipedia
limiter — (li mi té) v. a. 1° Donner des limites. La mer limite ce royaume au midi et au couchant. Fig. Limiter le pouvoir, les droits, l autorité. Limiter un temps, un prix, un congé. • Et qu arrivant l heure prescrite, Que le trépas, qui tout… … Dictionnaire de la Langue Française d'Émile Littré
Limiter — In electronics, a limiter is a circuit that allows signals below a specified input power to pass unaffected while attenuating the peaks of stronger signals that exceed this input power.An FM radio receiver usually has at least one stage of… … Wikipedia
limiter — also See engine speed limiter rev limiter torque limiter … Dictionary of automotive terms