-
1 señalizar
señalizar ( conjugate señalizar) verbo transitivo ‹edificio/centro comercial› to put up directions on/in
señalizar vtr (carretera) to signpost ' señalizar' also found in these entries: Spanish: señalar English: signal - signpost - indicate -
2 señalizar
v.to signpost, to signal, to flag, to indicate with a distinctive mark.Ricardo acotó el terreno Richard marked off the plot of land.* * *1 to signpost* * *1. VT1) (Aut) [+ ruta, carretera] to signpost2) (Ferro) to signal2.VI [con intermitente, con la mano] to indicate, signal* * *1.verbo transitivoa) <carretera/calle/ciudad> to signpost; <edificio/centro comercial> to put up directions on/inb) (Ferr) <tramo/vía> to install signals on2.señalizar vi to signal, indicate (BrE)* * *= signpost.Ex. There is a need for a firststop organization that could signpost the public through the maze of government agencies and social welfare organizations.* * *1.verbo transitivoa) <carretera/calle/ciudad> to signpost; <edificio/centro comercial> to put up directions on/inb) (Ferr) <tramo/vía> to install signals on2.señalizar vi to signal, indicate (BrE)* * *= signpost.Ex: There is a need for a firststop organization that could signpost the public through the maze of government agencies and social welfare organizations.
* * *señalizar [A4 ]vt1 ‹carretera/calle/ciudad› to signpost; ‹edificio/centro comercial› to put up directions on/in2 ( Ferr) ‹tramo/vía› to install signals on■ señalizarvito signal, indicate ( BrE)* * *
señalizar ( conjugate señalizar) verbo transitivo
‹edificio/centro comercial› to put up directions on/in
señalizar vtr (carretera) to signpost
' señalizar' also found in these entries:
Spanish:
señalar
English:
signal
- signpost
- indicate
* * *señalizar vt1. [carretera, ciudad] to signpost2. Ferroc to signal* * *v/t signpost* * *señalizar vb (carreteras etc) to signpost -
3 señalizar
seɲali'θarvverbo transitivoseñalizarseñalizar [se28D7FBEFɲ28D7FBEFali'θar] <z ⇒ c>beschildern -
4 señalizar
-
5 señalizar
гл.разг. (передать стуками) настукать (con golpes) -
6 seńalizar
• indicate that• indicate with a flag• mark off• signalize -
7 señalizar
• signalizovat -
8 señalizar
tr 1) сигнализирам; 2) обозначавам, поставям знаци. -
9 señalizar
-
10 señalizar
senyalitzar -
11 seńalizar con bandera roja
• red-flagDiccionario Técnico Español-Inglés > seńalizar con bandera roja
-
12 seńalizar una cuenta
• flack• flag an account• flag bit -
13 senyalitzar
señalizar -
14 seinaleztatu
señalizar -
15 indicate
'indikeit(to point out or show: We can paint an arrow here to indicate the right path.) indicar- indicative
- indicator
indicate vb indicar / señalartr['ɪndɪkeɪt]1 (point to, draw attention to) indicar, señalar2 (show, make clear) indicar, ser indicio de, ser señal de3 (mark) señalar; (register) indicar, marcar4 (require, call for) necesitarse■ given all the problems, a new approach is indicated dados los problemas, se necesita un nuevo enfoque5 SMALLAUTOMOBILES/SMALL indicar, señalizar1 SMALLAUTOMOBILES/SMALL poner el intermitente1) point out: indicar, señalar2) show, suggest: ser indicio de, ser señal de3) express: expresar, señalar4) register: marcar, poner (una medida, etc.)v.• designar v.• enseñar v.• indicar v.• señalar v.'ɪndəkeɪt, 'ɪndɪkeɪt
1.
1)a) ( point out) \<\<object/direction\>\> señalar, indicar*b) ( Auto) indicar*, señalizar*c) ( mark) (often pass) señalaris it indicated on the map? — ¿está señalado en el mapa?
d) ( register) \<\<instrument/scale\>\> indicar*2)a) ( show) \<\<change/condition\>\> ser* indicio or señal deb) ( state) señalar3) ( require) (usu pass)a change in tactics is indicated, I feel — creo que se impone un cambio de táctica
2.
indicate vi (BrE Auto) indicar*, señalizar*, poner* el intermitente or (Col, Méx) las direccionales or (Chi) el señalizador['ɪndɪkeɪt]1. VT1) (=point out) [+ place] indicar, señalar; (=register) [+ temperature, speed] marcar2) (=show, suggest) [+ change] ser indicio dethe gathering clouds indicated a change in the weather — las nubes que se iban acumulando eran indicio de un cambio de tiempo
the coroner's report indicated drowning as the cause of death — el informe del juez de instrucción indicaba or señalaba que murió ahogado
3) (=gesture) indicar4) (=recommend, require) (usu passive)in this particular case, surgery is not indicated — en este caso en particular no es aconsejable operar
I think a speedy departure is indicated — hum creo que habría que poner pies en polvorosa *
2.VI indicar, señalizar(esp Brit)to indicate left/right — indicar or señalizar a la izquierda/derecha
* * *['ɪndəkeɪt, 'ɪndɪkeɪt]
1.
1)a) ( point out) \<\<object/direction\>\> señalar, indicar*b) ( Auto) indicar*, señalizar*c) ( mark) (often pass) señalaris it indicated on the map? — ¿está señalado en el mapa?
d) ( register) \<\<instrument/scale\>\> indicar*2)a) ( show) \<\<change/condition\>\> ser* indicio or señal deb) ( state) señalar3) ( require) (usu pass)a change in tactics is indicated, I feel — creo que se impone un cambio de táctica
2.
-
16 signpost
noun (a post with a sign on it, showing the direction and distance of places: We saw a signpost which told us we were 80 kilometres from London.) poste indicadorsignpost n poste indicadorthe signpost said "London 245 miles" en el poste indicador ponía "Londres 245 millas"tr['saɪnpəʊst]1 poste nombre masculino indicador1 (route) señalizarsignpost ['saɪn.po:st] n: poste m indicadorn.• hito s.m.• poste indicador s.m.
I 'saɪnpəʊstnoun señal f, poste m indicador
II
a) ( point to) señalar; ( draw attention to) destacar*b) (BrE Auto) \<\<way/route\>\> señalizar*['saɪnpǝʊst]1.N poste m indicador2.VT indicarthe road is well signposted — la carretera tiene buena señalización, la carretera está bien señalizada
* * *
I ['saɪnpəʊst]noun señal f, poste m indicador
II
a) ( point to) señalar; ( draw attention to) destacar*b) (BrE Auto) \<\<way/route\>\> señalizar* -
17 signal
'siɡnəl
1. noun1) (a sign (eg a movement of the hand, a light, a sound), especially one arranged beforehand, giving a command, warning or other message: He gave the signal to advance.) señal2) (a machine etc used for this purpose: a railway signal.) señal3) (the wave, sound received or sent out by a radio set etc.) señal
2. verb1) (to make signals (to): The policeman signalled the driver to stop.) indicar, señalar2) (to send (a message etc) by means of signals.) comunicar por señas•signal1 n señalthe officer gave the signal and the soldiers advanced el oficial dio la señal y los soldados avanzaronsignal2 vb dar la señalthe officer signalled for the soldiers to advance el oficial dio la señal para que los soldados avanzarantr['sɪgnəl]1 (gen) señal nombre femenino3 (radiophonic) señal nombre femenino4 (railway) señal nombre femenino1 (achievement, triumph, success, etc) señalado,-a, destacado,-a, notable; (failure) rotundo,-a1 (indicate) indicar, señalar, marcar; (forecast) pronosticar2 (gesture) hacer señas, hacer una seña3 SMALLAUTOMOBILES/SMALL indicar1 (gesture) hacer señas, hacer una seña2 SMALLAUTOMOBILES/SMALL poner el intermitente\SMALLIDIOMATIC EXPRESSION/SMALLsignal box garita de señales1) : hacerle señas (a alguien)she signaled me to leave: me hizo señas para que saliera2) indicate: señalar, indicarsignal vi: hacer señas, comunicar por señassignal adjnotable: señalado, notablesignal n: señal fadj.• notable adj.• señalado, -a adj.n.• banderín s.m.• seña s.f.• señal (Electrónica) s.f.• signo s.m.v.• comunicar por señales v.• hacer señales a v.• señalar v.'sɪgnḷ
I
1) (agreed sign, indication) señal fthe busy signal — (AmE Telec) el tono or la señal de ocupado or (Esp) de comunicando
to call the signals — (AmE Sport) llamar las señales, decir* la jugada
I call the signals around here — (AmE) aquí quien manda soy yo, aquí yo soy quien llevo la voz cantante; (before n)
signal flag — bandera f de señales
2) ( Rail) señal f3) ( Electron) señal f
II
1.
a) ( indicate) señalarb) ( Auto)she signaled a left turn — señalizó or indicó que iba a doblar a la izquierda
c) ( gesture) (AmE) hacerle* señas/una seña a
2.
signal via) ( gesture)to signal (TO somebody) — hacer(le)* señas/una seña (a algn)
she signaled to us to leave — nos hizo señas/una seña para que nos fuéramos
b) ( Auto) señalizar*, poner* el intermitente or (Col, Méx) la direccional or (Chi) el señalizador['sɪɡnl]1.N señal f ; (Telec) señal f, tono m ; (TV, Rad) sintonía f•
it was the signal for revolt — fue la señal para la sublevación•
I can't get a signal — (Telec) no hay cobertura•
to give the signal for — dar la señal de or para•
to make a signal to sb — hacer una señal a algn2. VT1) [+ message] comunicar por señalesto signal that... — comunicar por señas que...
•
to signal a left-/right-hand turn — (Aut) indicar un giro a la izquierda/derecha2) (=signify) señalar3.VI (gen) dar una señal; (with hands) hacer señasto signal to sb that... — comunicar a algn por señas que...
4.ADJ frm notable, señalado, insigne5.CPDsignal book N — (Naut) código m de señales
signal box N — (Rail) garita f de señales
signal flag N — bandera f de señales
signal lamp N — reflector m or lámpara f de señales
* * *['sɪgnḷ]
I
1) (agreed sign, indication) señal fthe busy signal — (AmE Telec) el tono or la señal de ocupado or (Esp) de comunicando
to call the signals — (AmE Sport) llamar las señales, decir* la jugada
I call the signals around here — (AmE) aquí quien manda soy yo, aquí yo soy quien llevo la voz cantante; (before n)
signal flag — bandera f de señales
2) ( Rail) señal f3) ( Electron) señal f
II
1.
a) ( indicate) señalarb) ( Auto)she signaled a left turn — señalizó or indicó que iba a doblar a la izquierda
c) ( gesture) (AmE) hacerle* señas/una seña a
2.
signal via) ( gesture)to signal (TO somebody) — hacer(le)* señas/una seña (a algn)
she signaled to us to leave — nos hizo señas/una seña para que nos fuéramos
b) ( Auto) señalizar*, poner* el intermitente or (Col, Méx) la direccional or (Chi) el señalizador -
18 ausschildern
-
19 signalisieren
zɪgnali'ziːrənvseñalizar, señalarsignalisieren (Das Partizip Perfekt des Verbs wird ohne -ge gebildet) [zɪgnali'zi:rən]1 dig (andeuten) señalartransitives Verb1. [andeuten] mostrar2. [anzeigen] señalar -
20 настукать
сов., вин. п.1) разг. ( передать стуками) señalizar vt ( con golpes)
См. также в других словарях:
señalizar — Se conjuga como: cazar Infinitivo: Gerundio: Participio: señalizar señalizando señalizado Indicativo presente imperfecto pretérito futuro condicional yo tú él, ella, Ud. nosotros vosotros ellos, ellas, Uds. señalizo señalizas señaliza… … Wordreference Spanish Conjugations Dictionary
señalizar — verbo transitivo 1. Poner (una persona) señales de tráfico o indicaciones en [una vía de circulación]: Señalizaron la carretera antes de inaugurarla. Los organizadores han señalizado el camino hasta el hotel con flechas … Diccionario Salamanca de la Lengua Española
señalizar — (De señal). tr. Colocar en las carreteras y otras vías de comunicación las señales que indican bifurcaciones, cruces, pasos a nivel y otras para que sirvan de guía a los usuarios … Diccionario de la lengua española
señalizar — ► verbo transitivo Poner señales de tráfico o cualquier otro tipo de señal en una vía de comunicación. SE CONJUGA COMO cazar * * * señalizar tr. Colocar las señales convenientes en un ↘lugar; por ejemplo en las ↘carreteras y ferrocarriles para… … Enciclopedia Universal
señalizar — {{#}}{{LM S35392}}{{〓}} {{ConjS35392}}{{\}}CONJUGACIÓN{{/}}{{SynS36335}} {{[}}señalizar{{]}} ‹se·ña·li·zar› {{《}}▍ v.{{》}} Indicar con señales, especialmente con las de tráfico: • La carretera estaba mal señalizada y el conductor no vio el… … Diccionario de uso del español actual con sinónimos y antónimos
señalizar/señalar — No son sinónimos. Señalizar es poner señales; señalar quiere decir indicar: el árbitro señala una falta, no la señaliza … Diccionario español de neologismos
señalizar — transitivo marcar, balizar, acotar, indicar. * * * Sinónimos: ■ señalar, trazar … Diccionario de sinónimos y antónimos
Anexo:Carreteras estatales de California — Carreteras estatales de California Escudo de una Carretera de California Vías Autopistas estatales … Wikipedia Español
Autopistas interestatales auxiliares — Anexo:Autopistas interestatales auxiliares Saltar a navegación, búsqueda Esta es una lista de las nomenclaturas de las Autopistas Interestatales Auxiliares (3 dígitos) en los Estados Unidos. Están clasificadas en el siguiente orden: Numéricamente … Wikipedia Español
U.S. Route 1 (Rhode Island) — U.S. Route 1 Rhode Island, … Wikipedia Español
Manejo de material — El manejo o movimiento de material (Figura 1) es un sistema o combinación de métodos, instalaciones, mano de obra y equipamiento para transporte, embalaje y almacenaje para corresponder a objetivos específicos (Kulwiec, 1985, p. 4). Figura 1 Mane … Wikipedia Español