-
81 огневая завеса
воен. sbarramento m di fuoco, fuoco m di sbarramento -
82 перегораживание
-
83 перекрытие
1) ( установка преграды) sbarramento м.2) ( опора крыши) copertura ж., solaio м., impiantito м.* * *n1) construct. ricopertura, solaio2) hydraul. intercettazione (напр. крана, вентиля) -
84 преграда
ж.1) ( материальная) barriera, ostacolo m; sbarramento m; diaframma m спец.2) перен. barriera, ostacolo, impedimento mпреодолеть все прегра́ды — superare
* * *n1) gener. argine, attraversamento, sbarro, 3 preclusione, inciampo, intoppo, sbarramento, serra, siepe2) liter. barriera, diga, vallo3) econ. ostacolo -
85 снегозащитное ограждение
adjspecial. paraneve, sbarramento antineve, sbarramento paraneveUniversale dizionario russo-italiano > снегозащитное ограждение
-
86 sfondare
breakporta break downmuro knock downpavimento break through* * *sfondare v.tr.1 ( rompere il fondo a) to break* the bottom of (sthg.); to knock the bottom out of (sthg.); to smash in: sfondò la scatola, he smashed in the box; sfondare una barca, to stave in a boat2 ( rompere passando) to break* through, to smash through; to break* down: sfondò la porta, he broke the door down // sfondare una porta aperta, to preach to the converted◆ v. intr. ( aver successo) to have success; to make* a name for oneself: lavora da due anni come avvocato ma non ha ancora sfondato, he has been working two years as a lawyer but he hasn't been very successful yet.◘ sfondarsi v.intr.pron. to break* at the bottom; to burst* at the bottom; to be smashed in: se riempi troppo la scatola si sfonderà, if you overfill the box it will burst (o break) at the bottom.* * *[sfon'dare]1. vt(porta) to break down, (parete) to break down, knock down, (pavimento) to break through, (scarpe) to wear through, wear a hole in, (sedia, barca) to knock the bottom out of, (scatola) to burst, knock the bottom out of2. vi3. vip (sfondarsi)(porta, sedia, pavimento) to give way, (parete) to fall down, (scarpe) to wear out, (scatola) to burst* * *[sfon'dare] 1.verbo transitivo1) (rompere) to break* the bottom of, to knock the bottom out of [scatola, valigia]; to wear* out [ scarpe]; to break* the seat of [sedia, divano]sfondare il cranio a qcn. — to smash (in) sb.'s skull
2) (abbattere) to beat down, to break* down, to knock down [porta, muro]; to smash [ vetrina]3) mil. to break* through [fronte nemico, sbarramento]2. 3.verbo pronominale sfondarsi [ scatola] to break* at the bottom; [ muro] to collapse; [ tetto] to cave in* * *sfondare/sfon'dare/ [1]1 (rompere) to break* the bottom of, to knock the bottom out of [scatola, valigia]; to wear* out [ scarpe]; to break* the seat of [sedia, divano]; sfondare il cranio a qcn. to smash (in) sb.'s skull2 (abbattere) to beat down, to break* down, to knock down [porta, muro]; to smash [ vetrina]3 mil. to break* through [fronte nemico, sbarramento](aus. avere) (avere successo) [attore, scrittore] to shoot* to fame, to make* itIII sfondarsi verbo pronominale -
87 ♦ barrier
♦ barrier /ˈbærɪə(r)/n.1 barriera; transenna3 sbarramento; barriera; impedimento; ostacolo: language barriers, barriere linguistiche; (comm. est.) barriers to trade, barriere agli scambi commerciali; (econ.) barriers to entry, barriere all'entrata● barrier beach, barriera litorale □ barrier cream, crema protettiva □ barrier lake, lago di sbarramento □ (med.) barrier method, contraccezione mediante dispositivo intrauterino □ barrier reef, barriera corallina. -
88 barrage bar·rage n
['bærɒːʒ](dam) (opera di) sbarramento, Mil sbarramentoa barrage of questions — una raffica di or un fuoco di fila di domande
-
89 cordone
m1) шнурок, тесьма2) (также cordone di S. Francesco) см. cordiglio3) шнур; эл. кабельcordone conduttore / elettrico — электрический шнур / проводcordone sottomarino — морской кабель4) кордонcordone sanitario — санитарный кордон5) цепь (полицейских, солдат)gran cordone — 1) первая степень ордена 2) кавалер ордена9) анат. канатикcordone ombelicale — пупочный канатик, пуповинаcordone spermatico — семенной канатик•Syn:•• -
90 diga
fdiga foranea / frangiflutti — волнолом2) перен. преграда, препятствие, заслонrompere le dighe — 1) преодолеть препятствия, разрушить преграды 2) перестать сдерживаться, высказать всё начистоту•Syn: -
91 pallone
m1) мячgiocare al pallone — играть в футбол2) воздушный шар; аэростатpallone frenato — привязной аэростатHo la testa come un pallone разг. — У меня голова трещит / раскалывается / мозги раком3)4) хим. колба5) баллон•Syn: -
92 serra
f2) оранжерея; теплицаserra calda — тёплая оранжерея, теплицаserra fredda — холодная оранжерея5)•Syn: -
93 tiro
m1)tiro della / alla fune — см. fune 1)tiro in bianco — холостой выстрелtiro incrociato — перекрёстный огонь (также перен.)essere fuori tiro — быть вне досягаемости (также перен.)a un tiro di schioppo / di fucile — 1) на расстоянии ружейного выстрела 2) перен. в двух шагах, недалекоtiro di sbarramento — заградительный огоньfallire il tiro — не попасть в цельtiro a segno — см. tirassegno3) заряд, патронgiocare un brutto tiro a qd — сыграть с кем-либо дурную шуткуfar un tiro mancino / birbone a qd — сыграть с кем-либо скверную / злую шуткуfare un bel tiro — сделать ловкий ход5) упряжка, запряжкаtiro di rigore — 11-метровый удар, пенальтиtiro telefonato жарг. — длинная / затянутая передачаlinea di tiro — линия подачи ( в волейболе)bloccare il tiro — взять мяч ( о вратаре)•Syn:••tiro secco тоск. — (апоплексический) удар -
94 барьер
м.взять барьер — superare l'ostacolo2) перен.таможенные / тарифные барьеры — barriere doganali / tariffarieзвуковой барьер — barriera del suono / sonica3) тех. sbarramento -
95 заградитель
м. спец.минный заградитель — posamine di sbarramento -
96 заградительный
прил.заградительный огонь — fuoco di sbarramento / interdizione -
97 заслон
м.заслон от ветра — schermo contro il vento2) воен. (unita di) copertura3) ( противодействие) barriera f, diga f ( contro qc)заслон расточительству — barriera / diga contro lo sperpero -
98 перегораживание
-
99 преграда
ж.1) ( материальная) barriera, ostacolo m; sbarramento m; diaframma m спец.2) перен. barriera, ostacolo, impedimento m -
100 проволочный
См. также в других словарях:
sbarramento — /zbar:a mento/ s.m. [der. di sbarrare ]. 1. [azione di sbarrare, di frapporre cioè ostacoli, di impedire il passaggio o l accesso: la polizia ha disposto lo s. di tutte le vie di entrata ] ▶◀ blocco, chiusura. ‖ occlusione. ◀▶ apertura, sblocco.… … Enciclopedia Italiana
sbarramento — sbar·ra·mén·to s.m. AD 1. lo sbarrare e il suo risultato: ordinare lo sbarramento di tutte le entrate Sinonimi: ostruzione. 2. ciò che sbarra; ostacolo che impedisce l accesso, il passaggio, ecc.; insieme di elementi, opere e sim. che serve a… … Dizionario italiano
sbarramento — {{hw}}{{sbarramento}}{{/hw}}s. m. 1 Atto dello sbarrare. 2 Insieme di strutture atte a impedire un passaggio o una via di comunicazione: sbarramento stradale; uno sbarramento di travi | Diga di –s, diga di ritenuta … Enciclopedia di italiano
sbarramento — pl.m. sbarramenti … Dizionario dei sinonimi e contrari
sbarramento — s. m. 1. chiusura, blocco, sprangatura, ostruzione, occlusione, imbrigliamento, otturamento CONTR. apertura 2. barriera, barricata, steccato, cordone, transenna, trincea, riparo, ostacolo □ chiusa, diga, frangiflutti … Sinonimi e Contrari. Terza edizione
barriera — bar·riè·ra s.f. AU 1. sbarramento costituito da un cancello, uno steccato o sim. per impedire l accesso a un luogo, chiudere un passaggio, segnare un limite o un confine: l accesso è impedito da una barriera di filo spinato | estens., sbarramento … Dizionario italiano
National Redoubt (Switzerland) — Plan of the Defence lines of the Swiss National Redoubt The Swiss National Redoubt (Schweizer Alpenfestung or Réduit suisse) was a defensive plan developed by the Swiss government beginning in the 1880s to respond to foreign invasion. In the… … Wikipedia
asserragliamento — as·ser·ra·glia·mén·to s.m. BU l asserragliare, l asserragliarsi | barricata, sbarramento Sinonimi: sbarramento. {{line}} {{/line}} DATA: av. 1907 … Dizionario italiano
diga — dì·ga s.f. AU 1a. opera idraulica permanente o temporanea, in terra battuta, in muratura o in calcestruzzo, costruita attraverso un corso d acqua per regolarne la portata o per creare un bacino artificiale da sfruttare per l irrigazione o per la… … Dizionario italiano
ostruzione — o·stru·zió·ne s.f. CO 1. l ostruire, l essere ostruito: ostruzione di un canale, di una galleria Sinonimi: impedimento, occlusione, sbarramento. 2. ciò che ostruisce, che impedisce un passaggio: togliere, rimuovere un ostruzione Sinonimi:… … Dizionario italiano
pescaia — pe·scà·ia s.f. 1. TS pesc. sbarramento di legno o di pietre lungo un corso d acqua fatto per favorire la pesca 2. TS idraul. estens., sbarramento, spec. in muratura, per regolare la portata di un corso d acqua o per deviarne in parte la corrente… … Dizionario italiano