-
61 fällen
'falənv irr1) ( stürzen)fallen auf/fallen in — caer a/caer en
2) (fig: sinken) bajar, descender3)Er ließ das Messer fallen. — Él dejó caer el cuchillo.
4)jdn fallen lassen (fig) — renunciar a alguien, dejar a alguien
sich fallen lassen (fig) — dejarse caer
5) ( im Krieg) caer, morirfallen ['falən] <fällt, fiel, gefallen>1 dig(hinabfallen, sich stürzen) auch Militär caer; fallen lassen (Dinge) dejar caer; (Masche) dejar escapar; (Plan) abandonar; (Person) abandonar (en la estacada); es fällt Schnee nieva; es fällt Regen llueve; sie fiel in tiefen Schlaf cayó en un profundo sueño; jemandem um den Hals fallen echar(le) los brazos al cuello a alguien; er fiel ihr ins Wort la interrumpió; sie ist nicht auf den Mund gefallen (umgangssprachlich bildlich) tiene buenas salidas; sie ist nicht auf den Kopf gefallen (umgangssprachlich bildlich) no tiene un pelo de tonta2 dig (sinken) bajar, descender; die Temperatur ist um 10 Grad gefallen la temperatura descendió 10 grados; im Preis fallen bajar de precio4 dig (erfasst werden) entrar [in/unter en]; das fällt auch in diese Kategorie esto también entra en esta categoría5 dig (Licht) penetrar7 dig (verlauten) eine Bemerkung fallen lassen dejar caer un comentario; sein Name ist nicht gefallen su nombre no fue mencionado8 dig (sich ereignen) kurz danach fiel das Tor zum 3:0 poco después se produjo el gol del 3 a 0; sein Geburtstag fällt auf einen Montag su cumpleaños cae en lunes; es fielen drei Schüsse se oyeron tres disparostransitives Verb1. [umhauen] talar2. [beschließen, aussprechen] tomar -
62 fallen
{fæ'lən}
1. вж fall
2. паднал, загинал
FALLEN angel низвергнат ангел
the FALLEN падналите (в бой)* * *{fa'lъn} 1. вж fall; 2. паднал, загинал; fallen angel низвергнат ан* * *p.p. от fall;fallen; 1. вж fall; 2. паднал, загинал; fallen angel низвергнат ангел; the fallen падналите (в бой).* * *1. fallen angel низвергнат ангел 2. the fallen падналите (в бой) 3. вж fall 4. паднал, загинал* * *fallen[´fɔ:lən] I. pp от fall I.; II. n (the \fallen) загиналите (в бой); III. adj пропаднал; изгубил честта си; a \fallen woman лека жена, проститутка. -
63 fallen
\fallen apple abgefallener Apfel;\fallen leaf heruntergefallenes Blatt;\fallen leaves Laub nt;\fallen tree umgestürzter Bauma \fallen politician/ dictator ein gestürzter Politiker/Diktator;( disgraced)a \fallen idol ein einstiges Idol;the \fallen pl die Gefallenen pl;a monument to the \fallen ein Denkmal nt für die Gefallenen -
64 fallen
1) herabfallen, stürzen па́дать упа́сть. v. Putz сы́паться. in < auf> etw. fallen vor Müdigkeit, Erschöpfung niedersinken па́дать /- на что-н. aus der Hand fallen выпада́ть вы́пасть из рук. gegen etw. fallen ната́лкиваться /-толкну́ться на что-н. über etw. fallen спотыка́ться споткну́ться обо что-н. | fallen lassen упуска́ть /-пусти́ть, роня́ть урони́ть | fallen паде́ние. im fallen при паде́нии, па́дая2) sinken a) v. Wasser спада́ть /- пасть. um zehn cm fallen спада́ть /- на де́сять сантиме́тров | fallen спад b) v. Temperatur, Barometer, Preisen, Akten па́дать упа́сть c) v. Aussichten, Einfluß уменьша́ться уме́ньшиться. jds. Ansehen fällt чей-н. авторите́т па́дает3) umkommen: v. Pers погиба́ть /-ги́бнуть, пасть pf. v. Vieh па́дать. erobert werden пасть. beseitigt, aufgehoben werden: v. Hindernis, Gesetz, Vertrag отменя́ться быть отменённым. v. Antrag, Vorschlag отклоня́ться быть отклонённым. das Verbot fiel запре́т сня́ли, запре́т был снят4) (nach <gegen, zu> etw.) abfallen: v. Weg, Ebene спуска́ться /-пусти́ться (к чему́-н.)5) in etw. gewaltsam eindringen: v. Feind вторга́ться вто́ргнуться во что-н.6) einfallen: v. Licht, Schatten па́дать /(у)па́сть7) in etw. in best. Zustand впада́ть /- пасть во что-н. in andere Sprache, Tonart переходи́ть перейти́ на что-н. in Ohnmacht fallen па́дать упа́сть в о́бморок. jd. fällt in Angst кого́-н. охва́тывает страх. jd. fällt in Schande на кого́-н. па́дает позо́р. in Trab fallen переходи́ть /- на рысь8) auf <in> etw. v. Zeitpunkt, Termin па́дать пасть <приходи́ться /прийти́сь> на что-н. Ostern fällt dieses Jahr früh в э́том году́ ра́нняя па́сха9) in etw. zu best. Bereich, in best. Kategorie gehören относи́ться к чему́-н.10) unter etw. unter Gesetz, Bestimmung подпада́ть /-па́сть подо что-н. jd. fällt nicht unter die Maßnahmen на кого́-н. э́то не распространя́ется13) auf jdn./etw. v. Wahl па́дать пасть на кого́-н. что-н. die Entscheidung fällt heute реше́ние бу́дет вы́несено <при́нято> сего́дня14) zu hören sein: v. Bemerkung; Schuß раздава́ться /-да́ться. v. Worten произноси́ться быть произнесённым. es fielen beleidigende Worte бы́ли произнесены́ оскорби́тельные слова́. im Gespräch fiel dieser Name [Satz] в разгово́ре бы́ло упомя́нуто э́то и́мя [предложе́ние] -
65 fallen
(fiel,gefallen) - {to alight} xuống, bước cuống, hạ xuống, đậu xuống, đỗ xuống - {to decline} nghiêng đi, dốc nghiêng đi, nghiêng mình, cúi mình, cúi đầu rũ xuống, tàn dần, xế, xế tà, suy đi, suy dần, sụt xuống, suy sụp, suy vi, tàn tạ, nghiêng, cúi, từ chối, khước từ, không nhận - không chịu, biến cách - {to drop} chảy nhỏ giọt, rơi nhỏ giọt, nhỏ giọt ráo nước, rơi, rớt xuống, gục xuống, tình cờ thốt ra, tình cờ nói ra, thôi ngừng lại, dừng lại, đứt đoạn, sụt, giảm, hạ, lắng xuống, rơi vào, co rúm lại - thu mình lại, nhỏ giọt, cho chảy nhỏ giọt, để rơi, buông rơi, bỏ xuống, ném xuống, vô tình thốt ra, buông, viết qua loa, đẻ, bỏ lướt, bỏ không đọc, cho xuống xe, đưa đến, cúi xuống, hạ thấp, thua - đánh gục, bắn rơi, chặt đổ, bỏ, ngừng, cắt đứt, bỏ rơi, thôi, phát bằng cú đá bóng đang bật nảy, ghi bằng cú đá bóng đang bật nảy - {to fall (fell,fallen) rơi xuống, rơi vào &), rủ xuống, xoã xuống, rụng xuống, ngã, xuống thấp, xịu xuống, dịu đi, nguôi đi, đổ nát, sụp đổ, mất địa vị, bị hạ bệ, xuống thế, sa sút, xuống dốc - sa ngã, thất bại, thất thủ, hy sinh, chết, ngã xuống), buột nói ra, thốt ra, sinh ra, đẻ ra, được chia thành thuộc về, bị, dốc xuống, đổ ra, bắt đầu, xông vào, chặt - {to lower} kéo xuống, làm yếu đi, làm giảm đi, làm xấu đi, làm thành hèn hạ, làm giảm giá trị, cau mày, có vẻ đe doạ, tối sầm - {to plump} làm tròn trĩnh, làm phính ra, làm mẫm, + out, up) tròn trĩnh, phính ra, mẫm ra, rơi phịch xuống, rơi ùm xuống, ngồi phịch xuống, lao ùm xuống, bầu cho, dốc phiếu cho, hoàn toàn tán thành - toàn tâm toàn ý theo, + down, upon) bỏ phịch xuống, vứt phịch xuống, làm rơi ùm xuống - {to plunge} nhúng, thọc, đâm sâu vào, đâm ngập vào, đẩy vào, làm chìm ngập vào, nhận chìm, chôn sâu, chôn ngập, lao mình xuống, nhảy đâm đầu xuống, lao vào, lao lên, lao xuống, lao tới, chúi tới - cờ bạc liều, máu mê cờ bạc, mang công mắc n = fallen (fiel,gefallen) [an] {to vest [in]}+ = fallen (fiel,gefallen) [über] {to tumble [over]; to wrap [over]}+ = fallen (fiel,gefallen) (Flut) {to ebb}+ = fallen (fiel,gefallen) (Kleid) {to set up}+ = fallen (fiel,gefallen) (Soldat) {to be killed; to die}+ = fallen (fiel,gefallen) (Preise) {to go down}+ = fallen unter {to fall under}+ = lästig fallen {to be a nuisance; to grate upon; to incommode; to inconvenience}+ = wellig fallen {to cascade}+ = unter etwas fallen {to come under something}+ -
66 fallen
-
67 fallen
I.fállen (fiel, gefallen) unr.V. sn itr.V. 1. падам (auch übertr); 2. спада (температура), падат (цени); 3. убивам, падам убит; 4. чува се, бива произнесен; 5. пада се ( auf/in etw. (Akk) на нещо) (an jmdn. на някого) (празник); 6. отнася се (in etw. (Akk) до нещо), попада (в дадена сфера); 7. изпадам (in etw. (Akk) в нещо: депресия, меланхолия); das Laub fällt листата падат, капят; ein Schatten fiel auf sein Gesicht сянка падна върху лицето му; auf die Knie fallen падам на колене; der Wasserspiegel des Flusses ist gefallen нивото на реката се понижи; die Wertpapiere fallen понижава се стойността на ценните книжа; ein Tabu ist gefallen падна, премахна се табу; das Fieber fällt температурата спада; Er ist ( als Soldat) gefallen загина, падна на бойното поле; Ein tiefer Schnee ist gefallen падна дълбок сняг; die Würfel sind gefallen жребият е хвърлен; das fällt nicht in meinen Kompetenzbereich това не влиза в моите компетенции; Weihnachten fällt auf einen Sonnabend Коледа се пада в събота; das Erbe fiel an ihn наследството се падна на него; durch die Prüfung fallen провалям се на изпит; jmdm. auf die Nerven fallen действам някому на нервите; in Ohnmacht fallen падам в безсъзнание, изгубвам съзнание; jmdm. ins Wort fallen прекъсвам някого; ins Auge fallen хвърлям се в очи, бия на очи; jmdm. um den Hals fallen хвърлям се някому на врата.II.fallen unr.V. sn itr.V. трудно е, затруднява (някого); es fiel mir schwer, die Wahrheit zu sagen беше ми трудно да кажа истината.* * ** (iel, all) itr s 1. падам; 2. спадам; 3. падам убит; п das Lernen fдlt ihm schwer мъчно учи. -
68 fallen
ˈfɔ:lən
1. прил.
1) упавший( с высоты) ;
опавший fallen acorns ≈ упавшие желуди
2) павший fallen in battle ≈ павший в бою
3) редк. заходящий, опускающийся (о солнце)
4) сморщенный, съежившийся;
истощенный, худой fallen cheeks ≈ ввалившиеся щеки Syn: shrunken, emaciated
5) а) падший;
погубленный, загубленный fallen woman ≈ падшая женщина б) разоренный, разорившийся ∙ Syn: ruined
2. сущ.;
коллект. (the fallen) павшие (в бою)
3. прич. прош. вр. от fall
2. (the *) (собирательнле) павшие (в бою) упавший - * deadwood валежник опавший - * leaves опавшие листья павший - * in battle павший в бою падший, опустившийся - * woman падшая женщина разоренный, разорившийся p.p. от fall fallen p. p. от fall ~ павший ~ падший;
the fallen woman падшая женщина ~ (the ~) собир. павшие (в бою) ~ падший;
the fallen woman падшая женщина -
69 fallen
['fɔːlən] 1. 2.3.the fallen — + verbo pl. i caduti
* * *fallen /ˈfɔ:lən/A a.B n. pl.● fallen angel, (relig.) angelo caduto; ( Borsa, fin.) titolo il cui prezzo ha subìto un tracollo □ fallen arches, piedi piatti □ (antiq.) fallen woman, donna di cattiva reputazione; peccatrice.* * *['fɔːlən] 1. 2.3.the fallen — + verbo pl. i caduti
-
70 fallen
[ˈfɔ:lən]fallen p. p. от fall fallen павший fallen падший; the fallen woman падшая женщина fallen (the fallen) собир. павшие (в бою) fallen падший; the fallen woman падшая женщина -
71 fallen
zu Boden fallen falde til jorden;jemandem um den Hals fallen falde én om halsen;jemandem in die Hände fallen falde i hænderne på én;fig jemandem ins Wort fallen afbryde én;fig schwer ins Gewicht fallen veje tungt;es fällt mir schwer (leicht) jeg har svært (let) ved; -
72 Fallen
n1. падение; уклон (пласта)2. понижение (температуры)3. выпадение (осадка)□ Fallen der Temperatur падение [понижение] температуры□ Fallen des Wassers понижение [спад] уровня воды□ Fallen, widerwärtiges несогласное падениеDeutsch-Russische Geologie und Mineralogie Wörterbuch > Fallen
-
73 fallen
1. n собир. павшие2. a упавший3. a опавший4. a павший5. a падший; опустившийсяthe fallen angel — падший ангел; Люцифер, сатана
6. a разорённый, разорившийсяСинонимический ряд:1. discontinued (adj.) abandoned; diminished; discontinued; dropped; expelled; forsaken; ostracized; released; toppled2. abated (verb) abated; died away; died down; eased off; ebbed; let up; lulled; moderated; relented; slackened; subsided; waned3. come (verb) come; occurred4. dropped (verb) descended; dipped; dove; dropped; keeled over; lowered; pitched; plummeted; plunged; skidded; slumped; spilled; sprawled; toppled; tumbled5. passed (verb) devolved; passed6. slipped (verb) slipped; vitiated7. submitted (verb) collapsed; go down; go under; gone down; gone under; submitted; succumbed; surrendered; toppled8. sunk (verb) declined; descended; dipped; fall off; slumped; sunk -
74 fallen
1. [ʹfɔ:lən] n (the fallen) собир. 2. [ʹfɔ:lən] a1. 1) упавший2) опавший2. павший3. 1) падший; опустившийся2) разорённый, разорившийся3. [ʹfɔ:lən] p. p. от fall1 II -
75 fallen
1. n (the fallen) збірн.полеглі (в бою)2. adj1) що впавfallen deadwood — бурелом, вітролом
2) обпалий, опалий, облетілий3) полеглий4) пропащий, що опустився5) зруйнований; спустошений; розорений3. p.p. від fall* * *I n( the fallen) полеглі ( у бою)II a1) який упав, упалийfallen deadwood — хмиз, трусок; опалий (нaпp., про листя)
3) пропащий; занепалий; розорений, який розоривсяIII p. p. -
76 Fallen
n -
77 fallen
['fɔːlən] 1. прил.2) павший3) сморщенный, съёжившийся; истощённый, худойSyn:4) падший, опустившийся ( в нравственном отношении)5) разорённый, разорившийсяSyn:2. сущ.( the fallen) употр. с гл. во мн. павшие ( в бою)3. прич. прош. вр. от fall I 1. -
78 fallen
-
79 fallen
vi 1. padati, pasti 2. zapasti 3. pripadati, spadati 4. spustiti se 5. propasti, poginuti sich zu Tode fallen umrijeti od pada jdm. in die Arme fallen zagrliti in die Augen fallen udariti u oči in Ohnmacht fallen onesvijestiti se jdm. zur Last fallen pasti komu na teret wie aus den Wolken gefallen sein kao da je s neba pao, fig biti iznenađen -
80 fällen
См. также в других словарях:
Fallen — Fallen, verb. irreg. neutr. welches das Hülfsw. seyn erfordert. Ich falle, du fällst, er fällt; Imperf. ich fiel; Mittelw. gefallen. Es druckt überhaupt diejenige Bewegung aus, nach welcher ein Körper durch seine Schwere schnell nach dem… … Grammatisch-kritisches Wörterbuch der Hochdeutschen Mundart
Fallen (Evanescence album) — Fallen Studio album by Evanescence Released March 4, 2003 … Wikipedia
Fallen angel — Fallen Angels Cette page d’homonymie répertorie les différents sujets et articles partageant un même nom. Fallen Angels est le titre de : Sommaire 1 Cinéma 2 Télévision … Wikipédia en Français
Fallen — bezeichnet als deutschsprachiges Verb: eine selbständige Fortbewegung eines Gegenstandes nach unten, siehe Erdschwerebeschleunigung den Tod eines Soldaten im Gefecht, siehe Gefallener Fallen (dt., Nominalisierung des Verbs ‚fallen‘) bezeichnet:… … Deutsch Wikipedia
Fallen — Saltar a navegación, búsqueda Fallen Álbum de Evanescence Publicación 4 de abril, 2003 Grabación Track Record Inc. NRG Recording Studios, Ocean Studios, Conway Recor … Wikipedia Español
Fallen Earth — Разработчик Icarus Studios, Fallen Earth Издатель Fallen Earth Дата выпуска Сентябрь 22, 2009 Версия 2.5 (11 Сентября, 2012) Жанр Постапокалипсис, MMORPG/ MMOFPS hybrid. Возрас … Википедия
Fällen — Fällen, verb. reg. welches das Activum des vorigen ist, fallen machen, und in verschiedenen Bedeutungen gefunden wird. 1. In der eigentlichen und weitern Bedeutung. 1) Umhauen. Holz fällen, stehende Bäume umhauen. Einen Baum fällen. 2) *… … Grammatisch-kritisches Wörterbuch der Hochdeutschen Mundart
Fallen (Burzum-Album) — Fallen Studioalbum von Burzum Veröffentlichung 2011 Label Byelobog Productions, Back on Black Format … Deutsch Wikipedia
Fallen Empires — Fallen Empires … Википедия
Fallen Fairies — ; or, The Wicked World , is a two act comic opera, with a libretto by W. S. Gilbert and music by Edward German. Premiering at London s Savoy Theatre on December 15 1909, it failed miserably, closing after just 50 performances. Neither Gilbert nor … Wikipedia
Fallen (Lied) — Fallen Volbeat Veröffentlichung 2010 Länge 5:01 Genre(s) Metal Autor(en) Michael Schøn Poulsen … Deutsch Wikipedia