Перевод: с русского на все языки

со всех языков на русский

(sandeces)

  • 1 вздор

    вздор
    разг. sensencaĵo, absurdo;
    моло́ть \вздор paroli sensencaĵon;
    \вздорный 1. (нелепый) absurda, sensenca;
    2. (сварливый) malpacema, kverelema, disputema.
    * * *
    м. разг.
    absurdo m, tontería f, sandez f

    нести́ (городи́ть, моло́ть) вздор — contar bolas; decir sandeces (tonterías)

    всё э́то вздор — todo esto son sandeces (tonterías)

    * * *
    м. разг.
    absurdo m, tontería f, sandez f

    нести́ (городи́ть, моло́ть) вздор — contar bolas; decir sandeces (tonterías)

    всё э́то вздор — todo esto son sandeces (tonterías)

    * * *
    n
    1) gener. absurdo, badajada, bobera, boberìa, borrachera, deìirio, galimatìas, mentecatada, mentecaterìa, mentecatez, ñoñerìa, ñoñez, chorrada, noveleria, borra, devaneo
    2) colloq. burrada, melonada, pitos y flautas, sandez, tonterìa, bachillerìa, pelio
    3) amer. zoncera, zoncerìa

    Diccionario universal ruso-español > вздор

  • 2 дурить

    несов. разг.
    2) ( безобразничать) armar escándalos; hacer travesuras (picardías)
    3) ( упрямиться) encapricharse, obstinarse
    ••

    дури́ть го́лову ( кому-либо) прост. — sacar de las casillas (a); poner la cabeza como un bombo (a)

    * * *
    несов. разг.
    2) ( безобразничать) armar escándalos; hacer travesuras (picardías)
    3) ( упрямиться) encapricharse, obstinarse
    ••

    дури́ть го́лову ( кому-либо) прост. — sacar de las casillas (a); poner la cabeza como un bombo (a)

    * * *
    v
    1) gener. tontear
    2) colloq. (áåçîáðàçñè÷àáü) armar escándalos, (óïðàìèáüñà) encapricharse, cometer tonterìas (sandeces), hacer travesuras (picardìas), obstinarse
    3) Chil. lesear

    Diccionario universal ruso-español > дурить

  • 3 болтать

    болта́ть I
    1. (размешивать) kirli;
    2. безл. (о самолёте) skui;
    3. (качать, раскачивать) balanci;
    \болтать нога́ми balanci la krurojn.
    --------
    болта́ть II
    (много говорить) babili.
    * * *
    I несов.
    1) вин. п. ( взбалтывать) agitar vt; mover (непр.) vt
    2) твор. п. ( качать) agitar vt, mover (непр.) vt

    болта́ть нога́ми — pernear vi

    3) безл., вин. п., ав. разг.

    самолёт болта́ет — el avión ha comenzado a balancearse, el avión se balancea (experimenta baches)

    II несов. разг.
    1) (вин. п.) ( говорить) charlar vi, parlar vt, parlotear vi

    болта́ть без у́молку — chacharear vi, cascar vi

    болта́ть глу́пости — decir tonterías

    ••

    болта́ть языко́м прост. — decir tonterías (sandeces), chacharear vi, comadrear vi

    * * *
    I несов.
    1) вин. п. ( взбалтывать) agitar vt; mover (непр.) vt
    2) твор. п. ( качать) agitar vt, mover (непр.) vt

    болта́ть нога́ми — pernear vi

    3) безл., вин. п., ав. разг.

    самолёт болта́ет — el avión ha comenzado a balancearse, el avión se balancea (experimenta baches)

    II несов. разг.
    1) (вин. п.) ( говорить) charlar vi, parlar vt, parlotear vi

    болта́ть без у́молку — chacharear vi, cascar vi

    болта́ть глу́пости — decir tonterías

    ••

    болта́ть языко́м прост. — decir tonterías (sandeces), chacharear vi, comadrear vi

    * * *
    v
    1) gener. (взбалтывать) agitar, charlatanear, comadrear, cuajar, deslenguar, leng¸etear, mover, parlar, tallar, divagar, picotear, paular
    2) colloq. (ñà èñîñáðàññîì àçúêå) hablar con soltura, bachillerear, parlotear, patullar, cascar (о чём-л.), charlar, charlotear, jacarear, trapalear
    3) amer. paliquear, tabear
    4) Cub. versar

    Diccionario universal ruso-español > болтать

  • 4 абракадабра

    ж.
    * * *
    n
    1) gener. abracadabra
    2) derog. sandeces, sandez

    Diccionario universal ruso-español > абракадабра

  • 5 в речи оратора сплошные перлы

    Diccionario universal ruso-español > в речи оратора сплошные перлы

  • 6 всё это вздор

    Diccionario universal ruso-español > всё это вздор

  • 7 китайская грамота

    adj
    1) gener. jeroglìfico
    2) derog. sandeces, sandez

    Diccionario universal ruso-español > китайская грамота

  • 8 нести вздор

    v
    1) gener. (городить, молоть) contar bolas, (городить, молоть) decir sandeces (tonterìas), meter ripio
    2) colloq. bachillerear

    Diccionario universal ruso-español > нести вздор

  • 9 перл

    м.
    1) уст. perla f (тж. перен.)

    перлы остроу́мия — perlas de donaire

    э́то перл! — ¡es un dechado!, ¡es un primor!

    2) перен. ирон. disparate m, despropósito m

    в ре́чи ора́тора сплошны́е перлы — el discurso del orador está plagado de sandeces

    * * *
    n
    1) gener. perla
    2) obs. perla (тж. перен.)
    3) liter. despropósito, disparate

    Diccionario universal ruso-español > перл

  • 10 тарабарщина

    ж. разг.
    galimatías f pl, guirigay m, jerigonza f, baturrillo m

    э́то тараба́рщина для меня́ — es griego para mí

    * * *
    n
    1) gener. gringo, jerigonza
    2) colloq. algarabìa, baturrillo, galimatìas, griego, guirigay
    3) derog. sandeces, sandez

    Diccionario universal ruso-español > тарабарщина

  • 11 наплести

    (1 ед. наплету́) сов., вин. п., род. п.
    1) (кружев, корзин и т.п.) tejer vt, trenzar vt ( una cantidad)
    2) перен. прост. ( наговорить) decir tonterías (sandeces)

    Diccionario universal ruso-español > наплести

См. также в других словарях:

  • sandez — ► sustantivo femenino 1 Cualidad de sandio o necio. IRREG. plural sandeces 2 Acción o palabras que revelan poca inteligencia, propias de una persona tonta: ■ no digas más sandeces. SINÓNIMO estupidez tontería * * * sandez (de « …   Enciclopedia Universal

  • descuajaringar — ► verbo transitivo/ pronominal 1 Separar las partes constitutivas de una cosa: ■ la silla se descuajaringó al caer. SE CONJUGA COMO pagar SINÓNIMO desvencijar descacharrar ► verbo pronominal 2 coloquial Reírse una persona de forma vio …   Enciclopedia Universal

  • Juan Isidro Jiménez — Pereyra (* 1846 in Santo Domingo; † 1919 in Santo Domingo) war ein dominikanischer Politiker und Präsident der Dominikanischen Republik. Inhaltsverzeichnis 1 Biografie 1.1 Präsidentschaft 1899 bis 1902 …   Deutsch Wikipedia

  • Los Simpson — The Simpsons Logotipo de la serie Título Los Simps …   Wikipedia Español

  • Antonio Luis Beruti — Saltar a navegación, búsqueda «Beruti» redirige aquí. Para otras acepciones, véase Beruti (localidad). Antonio Luis Beruti (Buenos Aires, 1772 – Rodeo del Medio, Mendoza, 24 de septiembre de 1841) fue un militar revolucionario argentino.… …   Wikipedia Español

  • Disturbios de Stonewall — Saltar a navegación, búsqueda Stonewall Inn, en septiembre de 1969. En el cartel de la ventana puede leerse: Nosotros los homosexuales rogamos a nuestra gente a que por favor colaboren a mantener una conducta tranquila y pacífica en las calles de …   Wikipedia Español

  • James Robert Baker — Nombre completo James Robert Baker Nacimiento 18 de octubre de 1946 Long Beach, Ca …   Wikipedia Español

  • Thylacinus cynocephalus —   Lobo marsupial …   Wikipedia Español

  • Proceso de desmovilización de paramilitares en Colombia — Saltar a navegación, búsqueda Salvatore Mancuso fue extraditado a Estados Unidos en 2008 después de ser sacado del proceso de Justicia y Paz. El proceso de desmovilización de paramilitares es un proceso de amnistía y sometimiento a la justicia de …   Wikipedia Español

  • Sam Harris — Saltar a navegación, búsqueda Sam Harris Nombre Sam Harris Nacimiento 1967 …   Wikipedia Español

  • Wenceslao Fernández Flórez — Aburrimiento El hijo de las largas convivencias desapasionadas es el tedio. Lenguaje Una palabra rara es, en una página, como un adoquín levantado en una calle. Necedad Era tonto, pero era políglota, con lo cual decía sandeces en varias lenguas.… …   Diccionario de citas

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»