Перевод: с английского на португальский

с португальского на английский

(safe)

  • 101 care

    [keə] 1. noun
    1) (close attention: Do it with care.) cuidado
    2) (keeping; protection: Your belongings will be safe in my care.) cuidado
    3) ((a cause for) worry: free from care; all the cares of the world.) cuidado, preocupação
    4) (treatment: medical care; skin care.)
    2. verb
    1) (to be anxious or concerned: Don't you care if you fail?; I couldn't care less (= It's of no importance to me); She really cares about her career.) preocupar-se
    2) (to be willing (to): Would you care to have dinner with me?) gostar
    - carefully - carefulness - careless - carelessly - carelessness - carefree - caregiver - caretaker - careworn - care for - care of - take care - take care of

    English-Portuguese (Brazil) dictionary > care

  • 102 combination

    [-bi-]
    1) ((the result of) combining or being combined: The town was a combination of old and new architecture.) combinação
    2) (a set of numbers used to open certain types of lock: He couldn't open the safe as he had forgotten the combination; ( also adjective) a combination lock.) combinação

    English-Portuguese (Brazil) dictionary > combination

  • 103 crack

    [kræk] 1. verb
    1) (to (cause to) break partly without falling to pieces: The window cracked down the middle.) rachar
    2) (to break (open): He cracked the peanuts between his finger and thumb.) quebrar
    3) (to make a sudden sharp sound of breaking: The twig cracked as I stepped on it.) estalar
    4) (to make (a joke): He's always cracking jokes.) fazer
    5) (to open (a safe) by illegal means.) arrombar
    6) (to solve (a code).) decifrar
    7) (to give in to torture or similar pressures: The spy finally cracked under their questioning and told them everything he knew.) quebrar
    2. noun
    1) (a split or break: There's a crack in this cup.) rachadura
    2) (a narrow opening: The door opened a crack.) fresta
    3) (a sudden sharp sound: the crack of whip.) estalo
    4) (a blow: a crack on the jaw.) tapa
    5) (a joke: He made a crack about my big feet.) zombaria
    6) (a very addictive drug: He died of too much crack with alcohol)
    3. adjective
    (expert: a crack racing-driver.) craque
    - crackdown - cracker - crackers - crack a book - crack down on - crack down - get cracking - have a crack at - have a crack

    English-Portuguese (Brazil) dictionary > crack

  • 104 deposit

    [di'pozit] 1. verb
    1) (to put or set down: She deposited her shopping-basket in the kitchen.) colocar
    2) (to put in for safe keeping: He deposited the money in the bank.) depositar
    2. noun
    1) (an act of putting money in a bank etc: She made several large deposits at the bank during that month.) depósito
    2) (an act of paying money as a guarantee that money which is or will be owed will be paid: We have put down a deposit on a house in the country.) depósito, sinal
    3) (the money put into a bank or paid as a guarantee in this way: We decided we could not afford to go on holiday and managed to get back the deposit which we had paid.) depósito, sinal
    4) (a quantity of solid matter that has settled at the bottom of a liquid, or is left behind by a liquid: The flood-water left a yellow deposit over everything.) depósito
    5) (a layer (of coal, iron etc) occurring naturally in rock: rich deposits of iron ore.) jazida

    English-Portuguese (Brazil) dictionary > deposit

  • 105 disarm

    1) (to take away weapons from: He crept up from behind and managed to disarm the gunman.) desarmar
    2) (to get rid of weapons of war: Not until peace was made did the victors consider it safe to disarm.) depor armas
    3) (to make less hostile; to charm.) desarmar
    - disarming - disarmingly

    English-Portuguese (Brazil) dictionary > disarm

  • 106 dodgy

    1) (difficult or risky: Catching the 5.15 train after the meeting will be rather dodgy.) arriscado
    2) ((of a person, organization etc) not trustworthy or safe, financially or otherwise: I think the whole business sounds a bit dodgy.) escuso

    English-Portuguese (Brazil) dictionary > dodgy

  • 107 fingerprint

    noun (the mark made by the tip of the finger, often used by the police etc as a means of identification: The thief wiped his fingerprints off the safe.) impressão digital

    English-Portuguese (Brazil) dictionary > fingerprint

  • 108 gilt-edged

    adjective (safe to invest in and certain to produce interest: gilt-edged stocks.) de toda confiança

    English-Portuguese (Brazil) dictionary > gilt-edged

  • 109 hiding-place

    noun (a place where a person or thing can be or is hidden: We'll have to find a safe hiding-place for our jewels.) esconderijo

    English-Portuguese (Brazil) dictionary > hiding-place

  • 110 insecure

    [insi'kjuə]
    1) (unsure of oneself or lacking confidence: Whenever he was in a crowd of people he felt anxious and insecure.) inseguro
    2) (not safe or firmly fixed: This chair-leg is insecure; an insecure lock.) inseguro
    - insecurity

    English-Portuguese (Brazil) dictionary > insecure

  • 111 kidnap

    ['kidnæp]
    past tense, past participle - kidnapped; verb
    (to carry off (a person) by force, often demanding money in exchange for his safe return: He is very wealthy and lives in fear of his children being kidnapped.) raptar, seqüestrar

    English-Portuguese (Brazil) dictionary > kidnap

  • 112 out of harm's way

    (in a safe place: I'll put this glass vase out of harm's way, so that it doesn't get broken.) em lugar seguro

    English-Portuguese (Brazil) dictionary > out of harm's way

  • 113 overjoyed

    [əuvə'‹oid]
    (full of joy; very glad: She was overjoyed to hear of his safe arrival.) radiante

    English-Portuguese (Brazil) dictionary > overjoyed

  • 114 play

    [plei] 1. verb
    1) (to amuse oneself: The child is playing in the garden; He is playing with his toys; The little girl wants to play with her friends.) brincar
    2) (to take part in (games etc): He plays football; He is playing in goal; Here's a pack of cards - who wants to play (with me)?; I'm playing golf with him this evening.) jogar
    3) (to act in a play etc; to act (a character): She's playing Lady Macbeth; The company is playing in London this week.) representar
    4) ((of a play etc) to be performed: `Oklahoma' is playing at the local theatre.) ser representado
    5) (to (be able to) perform on (a musical instrument): She plays the piano; Who was playing the piano this morning?; He plays (the oboe) in an orchestra.) tocar
    6) ((usually with on) to carry out or do (a trick): He played a trick on me.) pregar (peça)
    7) ((usually with at) to compete against (someone) in a game etc: I'll play you at tennis.) jogar com
    8) ((of light) to pass with a flickering movement: The firelight played across the ceiling.) dançar, saltitar
    9) (to direct (over or towards something): The firemen played their hoses over the burning house.) manobrar
    10) (to put down or produce (a playing-card) as part of a card game: He played the seven of hearts.) jogar
    2. noun
    1) (recreation; amusement: A person must have time for both work and play.) lazer
    2) (an acted story; a drama: Shakespeare wrote many great plays.) peça
    3) (the playing of a game: At the start of today's play, England was leading India by fifteen runs.) jogo
    4) (freedom of movement (eg in part of a machine).) jogo
    - playable - playful - playfully - playfulness - playboy - playground - playing-card - playing-field - playmate - playpen - playschool - plaything - playtime - playwright - at play - bring/come into play - child's play - in play - out of play - play at - play back - play down - play fair - play for time - play havoc with - play into someone's hands - play off - play off against - play on - play a - no part in - play safe - play the game - play up

    English-Portuguese (Brazil) dictionary > play

  • 115 precaution

    [pri'ko:ʃən]
    (care taken to avoid accidents, disease etc: They took every precaution to ensure that their journey would be safe and enjoyable.) precaução

    English-Portuguese (Brazil) dictionary > precaution

  • 116 preserve

    [pri'zə:v] 1. verb
    1) (to keep safe from harm: (May) Heaven preserve us from danger!) preservar
    2) (to keep in existence: They have managed to preserve many old documents.) preservar
    3) (to treat (food), eg by cooking it with sugar, so that it will not go bad: What is the best method of preserving raspberries?) conservar
    2. noun
    1) (an activity, kind of work etc in which only certain people are allowed to take part.) atividade reservada
    2) (a place where game animals, birds etc are protected: a game preserve.) reserva
    3) (jam: blackberry jam and other preserves.) conserva
    - preservative

    English-Portuguese (Brazil) dictionary > preserve

  • 117 protect

    [prə'tekt]
    (to guard or defend from danger; to keep safe: She protected the children from every danger; Which type of helmet protects the head best?; He wore a fur jacket to protect himself against the cold.) proteger, amparar
    - protection - protective - protector

    English-Portuguese (Brazil) dictionary > protect

  • 118 roadworthy

    adjective (good enough or safe to be used on the road: Is this car roadworthy?) em condições de rodar

    English-Portuguese (Brazil) dictionary > roadworthy

  • 119 safety

    noun (the state of being safe: I worry about the children's safety on these busy roads; a place of safety; ( also adjective) safety goggles; safety helmet.) segurança

    English-Portuguese (Brazil) dictionary > safety

  • 120 security

    noun (the state of being, or making safe, secure, free from danger etc: the security of a happy home; This alarm system will give the factory some security; There has to be tight security at a prison; ( also adjective) the security forces; a security guard.) segurança

    English-Portuguese (Brazil) dictionary > security

См. также в других словарях:

  • Safe — Safe, a. [Compar. {Safer}; superl. {Safest}.] [OE. sauf, F. sauf, fr. L. salvus, akin to salus health, welfare, safety. Cf. {Salute}, {Salvation}, {Sage} a plant, {Save}, {Salvo} an exception.] 1. Free from harm, injury, or risk; untouched or… …   The Collaborative International Dictionary of English

  • safe — safe, secure can both mean free from danger or apprehension of danger. Safe may imply that one has passed through dangers or has run some risk (as of injury or of being lost) without incurring harm or damage {arrived home safe and sound after… …   New Dictionary of Synonyms

  • safe — safe; safe·ly; safe·ness; safe·ty·man; un·safe; vouch·safe; vouch·safe·ment; safe·ty; …   English syllables

  • SAFE — Le câble SAFE en bleu. Le câble SAFE est un câble sous marin de dernière génération reliant par fibre optique Melkbosstrand en Afrique du Sud à Penang en Malaisie. Son nom est l acronyme de South Africa Far East, soit celui de ses deux extrémités …   Wikipédia en Français

  • Safe — Sm Panzerschrank, Schließfach erw. fach. (19. Jh.) Entlehnung. Entlehnt aus ne. safe, einer Substantivierung von ne. safe sicher, unversehrt , dieses aus afrz. sauf heil, unverletzt , aus l. salvus.    Ebenso nndl. safe, ne. safe, nnorw. safe;… …   Etymologisches Wörterbuch der deutschen sprache

  • safe — ► ADJECTIVE 1) protected from danger or risk. 2) not causing or leading to harm or injury. 3) (of a place) affording security or protection. 4) often derogatory cautious and unenterprising: a safe choice. 5) (of an assertion, verdict, bet, etc.)… …   English terms dictionary

  • safe — [sāf] adj. safer, safest [ME sauf < OFr < L salvus, akin to salus, health, sound condition < IE base * solo , whole, well preserved > Gr holos, whole, Sans sarva, unharmed, whole] 1. a) free from damage, danger, or injury; secure b)… …   English World dictionary

  • Safe — steht für: Tresor, einen Behälter SAFE steht für: SAFE, vier Grundsätze für einen Sicherheitshinweis Salzburger AG für Energiewirtschaft, ehemaliger Salzburger Energieversorger, siehe Salzburg AG Synchronized Armed Forces Europe, ein Konzept der… …   Deutsch Wikipedia

  • Safe X3 — est une architecture technique utilisée par les progiciels de Sage, et notamment Sage ERP X3. Cette architecture, actuellement en version 6, présente les caractéristiques suivantes : Elle est disponible sur un ensemble de plates formes… …   Wikipédia en Français

  • safe — [adj1] free from harm buttoned up*, cherished, free from danger, guarded, homefree*, impervious, impregnable, in safety, intact, inviolable, invulnerable, maintained, okay*, out of danger, out of harm’s way*, preserved, protected, safe and sound* …   New thesaurus

  • SAFE — as an acronym can refer to:*State Administration of Foreign Exchange *Secure Access For Everyone *Security and Freedom Ensured Act (related to USA PATRIOT Act) *Securing Adolescents From Exploitation Online Act of 2007 (US House of… …   Wikipedia

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»