-
1 saciarse
1 to satiate oneself, be satiated* * *VPR1) [de comida, bebida] to sate o satiate o.s. (con, de with)2) (=satisfacerse) to be satisfied (con, de with)* * *vpr[de comida, bebida] to have had one's fill; [de conocimientos, poder] to be satisfied;nunca se sacia de ver la televisión she never tires of watching television;su ambición no se sacia con nada his ambition knows no bounds* * *v/r be satisfied -
2 saciarse
con, de algo1) насыща́ться чем; наеда́ться, напива́ться чего2) удовлетворя́ться чемsaciarse con poco, con poca cosa — дово́льствоваться ма́лым
saciarse de mirar a uno — вдо́воль насмотре́ться на кого
-
3 saciarse
-
4 saciarse
1. прил.1) общ. (наесться) насытить, (наесться) насыщать, пресытиться2) разг. (наесться) накушаться2. гл.общ. насыщаться -
5 saciarse
• be fed up• become fed up• become satiated• have one's feelings hurt• have one's finger on the trigger -
6 saciarse de
• be fed up with• be satiated with• be satisfied with• get sick• get sick with• have a belief• have a big appetite• pall of -
7 saciarse
• ukojit se -
8 saciarse
s. Saksay. -
9 saciarse
-
10 saciarse de
v.1 to be satiated with, to be satisfied with, to have a bellyful of, to pall of.María se sació de frutas Mary was satiated with fruit.2 to be fed up with, to get sick of, to have a bellyful of.Ella se sació de su actitud She was fed up with his attitude. -
11 saciarse con
• be satiated with• be satisfied with -
12 saciarse con
v.to be satisfied with, to be satiated with. -
13 comer hasta saciarse
to eat one's fill -
14 no beber hasta saciarse
сущ.общ. недопивать (hasta calmar la sed), недопить (hasta calmar la sed)Испанско-русский универсальный словарь > no beber hasta saciarse
-
15 comer hasta saciarse
• eat one's fill• eat to repletion -
16 пресыщаться
saciarse; hartarse (тж. перен.) -
17 saciar
v.1 to quench.2 to satiate, to satisfy, to cloy, to glut.La comida casera sacia mi apetito Homemade food satiates my appetite.Esto sacia mi hambre This satiates my hunger.3 to be satisfied with.Me sacia el agua I am satisfied with the water.4 to be satisfied to.Me sacia correr I am satisfied to run.* * *1 to satiate oneself, be satiated\comer hasta saciarse to eat one's fill* * *1. VT1) [+ hambre] to satisfy; [+ sed] to quench2) [+ deseos, curiosidad] to satisfy; [+ ambición] to fulfil, fulfill (EEUU)2.See:* * *1.verbo transitivo < hambre> to satisfy; < sed> to quench; < deseo> (liter) to satiate (liter); < ambición> to fulfill*, realize2.saciarse v proncomer/beber hasta saciarse — to eat/drink one's fill
* * *= quench, assuage.Ex. By such mutual assistance, the wits and endeavours of the world may no longer be as so many scattered coals, or firebrands, which, for want of union are soon quenched, whereas, being but laid together, they would have yielded a comfortable light and heat.Ex. The dullard's envy of brilliant men is always assuaged by the suspicion that they will come to bad end.----* saciar la sed = slake + Posesivo + thirst.* * *1.verbo transitivo < hambre> to satisfy; < sed> to quench; < deseo> (liter) to satiate (liter); < ambición> to fulfill*, realize2.saciarse v proncomer/beber hasta saciarse — to eat/drink one's fill
* * *= quench, assuage.Ex: By such mutual assistance, the wits and endeavours of the world may no longer be as so many scattered coals, or firebrands, which, for want of union are soon quenched, whereas, being but laid together, they would have yielded a comfortable light and heat.
Ex: The dullard's envy of brilliant men is always assuaged by the suspicion that they will come to bad end.* saciar la sed = slake + Posesivo + thirst.* * *saciar [A1 ]vt‹hambre› to satisfy, sate ( liter); ‹sed› to quench, slake ( liter); ‹deseo/curiosidad› to satisfy; ‹ambición› to fulfill*, realizeno parará hasta saciar su deseo de venganza he will not stop until his desire for revenge is satisfied o ( liter) sated■ saciarse1«persona»: comió hasta saciarse he ate his fill, he ate until he was sated o satiated ( liter)el año pasado quedé saciada de playa I had enough o I had my fill of the beach last year2 «curiosidad» to be satisfied; «ambición» to be fulfilled o realized* * *
saciar ( conjugate saciar) verbo transitivo ‹ hambre› to satisfy;
‹ sed› to quench;
‹ deseo› (liter) to satiate (liter);
‹ ambición› to fulfill( conjugate fulfill), realize
saciarse verbo pronominal:◊ comer/beber hasta saciarse to eat/drink one's fill
saciar verbo transitivo
1 (el hambre) to satisfy
2 (la sed) to quench
3 (una ambición, un deseo, una necesidad) to fulfill, satisfy
' saciar' also found in these entries:
Spanish:
hartar
English:
quench
- assuage
- sate
- slake
* * *♦ vt[satisfacer] [sed] to quench; [hambre, curiosidad] to satisfy; [ambición] to fulfil;acudieron al festival para saciar su sed de música they went to the festival to quench their thirst for music* * *v/t figsatisfy, fulfill, Brfulfil* * *saciar vt1) hartar: to sate, to satiate2) satisfacer: to satisfy -
18 saciar
sa'θǐarv1) sättigen, stillen2) (fig: satisfacer los deseos) befriedigen, zufrieden stellen, sättigenNunca he podido saciar mi ansia de saber. — Nie konnte ich meinen Wissensdurst befriedigen.
verbo transitivo1. [satisfacer] stillen2. [colmar] befriedigen————————saciarse verbo pronominalsaciarsaciar [sa'θjar](hambre, curiosidad) stillen; (instintos sexuales) befriedigen■ saciarse ( también figurativo) satt werden; me sacié de salchichas ich habe mich an Würstchen satt gegessen -
19 saciar
vt1) насыщать; утолять (голод, жажду)2) ( тж vr) удовлетворять(ся)saciarse con poco — довольствоваться немногим -
20 накушаться
- 1
- 2
См. также в других словарях:
saciarse — saciar(se) ‘Hartar(se) o satisfacer completamente [el hambre, la sed o cualquier otra necesidad física o espiritual]’. Se acentúa como anunciar (→ apéndice 1, n.º 4) … Diccionario panhispánico de dudas
saciarse — {{#}}{{LM SynS35649}}{{〓}} {{CLAVE S34780}}{{\}}{{CLAVE}}{{/}}{{\}}SINÓNIMOS Y ANTÓNIMOS:{{/}} {{[}}saciar(se){{]}} {{《}}▍ v.{{》}} = {{<}}1{{>}} {{♂}}(un deseo, una necesidad){{♀}} satisfacer • colmar = {{<}}2{{>}} {{♂}}(el apetito){{♀}}… … Diccionario de uso del español actual con sinónimos y antónimos
Pasto — (Del lat. pastus.) ► sustantivo masculino 1 GANADERÍA Acción de pacer o pastar el ganado. 2 GANADERÍA Hierba que el ganado pace en el mismo terreno donde se cría: ■ el pasto es muy importante para la alimentación del ganado . SINÓNIMO pastura 3… … Enciclopedia Universal
apiparse — pronominal hartarse, saciarse, atracarse. * * * Sinónimos: ■ saciarse, atiborrarse, atracarse, hartarse, henchirse … Diccionario de sinónimos y antónimos
Galactus — Este artículo o sección necesita referencias que aparezcan en una publicación acreditada, como revistas especializadas, monografías, prensa diaria o páginas de Internet fidedignas. Puedes añadirlas así o avisar … Wikipedia Español
Islam — Islam … Wikipedia Español
La familia Dursley — Este artículo o sección se encuentra desactualizado. Es posible que la información suministrada aquí haya cambiado o sea insuficiente … Wikipedia Español
Escatología cristiana — Saltar a navegación, búsqueda La escatología cristiana es el estudio escatológico sobre las realidades últimas profesadas por el cristianismo y por lo tanto sobre las esperanzas en las que se sostiene. Contenido 1 Qué es escatología 1.1… … Wikipedia Español
Hyaena hyaena — Hiena rayada … Wikipedia Español
Hymiskviða — Ilustración de un manuscrito del siglo XVII de la serpiente Jörmungandr cuando casi es atrapada por Thor. Hymiskviða (Poema de Hymir; también Hymiskvitha, Hymiskvidha o Hymiskvida) es uno de los poemas éddicos. Su contenido es algo confuso pero… … Wikipedia Español
Kapsalon — detalle de un Kapsalon con el queso fundido sobre la lechuga finamente cortada. Kapsalon se … Wikipedia Español