Перевод: с болгарского на английский

с английского на болгарский

(s-bank)

  • 41 инвеститорски

    investors
    инвеститорски контрол investor's control/supervision, bank supervision, supervision by the investing/crediting bank
    * * *
    инвестѝторски,
    прил., -а, -о, -и investor’s; \инвеститорскии контрол investor’s, control/supervision, bank supervision, supervision by the investing/crediting bank.
    * * *
    1. investors 2. ИНВЕСТИТОРСКИ контрол investor's control/supervision, bank supervision, supervision by the investing/crediting bank

    Български-английски речник > инвеститорски

  • 42 кредит

    1. credit
    търг. trust
    на кредит on credit, разг. on tick
    давам/отпускам някому кредит give/grant s.o. credit
    неограничен кредит unlimited/blank credit
    2. счет. credit (side)
    минавам по кредит credit s.o.'s account, enter s.th. to the credit (side)
    кредитът му се изчерпва his credit is exhausted, разг. his chalk is up
    надхвърлям кредита си overdraw o.'s account
    3. (бюджетен) funds, allocations, appropriations
    * * *
    крѐдит,
    м., -и, (два) крѐдита 1. credit; търг. trust; банков \кредит bank loan; гарантиран \кредит фин. back-up credit; контрол върху \кредитите credit squeeze; \кредит без покритие blank credit; \кредит при изгодни условия soft credit; на \кредит on credit, разг. on tick; неограничен \кредит unlimited/blank credit; обезпечен \кредит secured loan; откривам \кредит (в банка) open an account (with a bank); отпускам \кредит grant/give credit; потребителски \кредит consumer credit; разпределение на \кредитите credit-rationing; стоки на \кредит goods on trust;
    2. счет. credit (side); \кредитът му се изчерпва his credit is exhausted, разг. his chalk is up; минавам по \кредит credit s.o.’s account, enter s.th. to the credit (side); надхвърлям \кредита си overdraw o.’s account;
    3. ( бюджетен) funds, allocations, appropriations.
    * * *
    credit: unlimited кредит - неограничен кредит; tick; trust (търг.): goods on кредит - стоки на кредит
    * * *
    1. (бюджетен) funds, allocations, appropriations 2. credit 3. КРЕДИТът му се изчерпва his credit is exhausted, разг. his chalk is up 4. банков КРЕДИТ bank-credit 5. давам/отпускам някому КРЕДИТ give/grant s.o. credit 6. минавам по КРЕДИТ credit s.o.'s account, enter s.th. to the credit (side) 7. на КРЕДИТ on credit, разг. on tick 8. надхвърлям КРЕДИТa си overdraw o.'s account 9. неограничен КРЕДИТ unlimited/blank credit 10. откривам КРЕДИТ (в банка) open an account (with a bank) 11. стоки на КРЕДИТ goods on trust 12. счет. credit (side) 13. търг. trust

    Български-английски речник > кредит

  • 43 оттатъшен

    far, further
    * * *
    отта̀тъшен,
    прил., -на, -но, -ни far, further; на \оттатъшенния бряг on the other/far bank.
    * * *
    ulterior
    * * *
    1. far, further 2. на оттатъшния бряг on the other bank 3. оттатъшннят бряг на реката the far bank of the river

    Български-английски речник > оттатъшен

  • 44 плитчина

    mud-bank; shallow; shoal
    * * *
    плитчина̀,
    ж., -ѝ mud-bank; shallow; shoal; (на река) bar; засядам на \плитчинаа run aground; изтеглям от \плитчинаа ( кораб) set afloat.
    * * *
    bank; mud-bank; shoal{`SOxl}
    * * *
    1. mud-bank;shallow;shoal 2. засядам на ПЛИТЧИНА run aground 3. изтеглям от ПЛИТЧИНА (кораб) set afloat

    Български-английски речник > плитчина

  • 45 бордеро

    банк. 1. statement of account, (detailed) bank statement; pay (ing)-in slip; tally-sheet
    (за валута) foreign exchange note
    2. list of securities forwarded; list/inventory of documents etc
    * * *
    бордеро̀,
    ср., -а̀ банк.
    1. statement of account, (detailed) bank statement; pay(ing)-in slip; tally-sheet; (за валута) foreign exchange note; банково \бордероо bank order; митническо \бордероо debenture;
    2. list of securities forwarded; list/inventory of documents; \бордероо за изпращане на стоки dispatch note.
    * * *
    bank statement; voucher{`vautSx}
    * * *
    1. (за валута) foreign exchange note 2. list of securities forwarded; list/inventory of documents etc 3. банк. statement of account, (detailed) bаnk statement;pay(ing)-in slip;tally-sheet

    Български-английски речник > бордеро

  • 46 депозирам

    deposit, lodge
    депозирам в банка deposit/lodge with a bank
    депозирамзаявление hand in an application
    депозирам оплакване lodge a complaint ( против against)
    * * *
    депозѝрам,
    гл. deposit, lodge; \депозирам в банка deposit/lodge with a bank; \депозирам заявление hand in an application; \депозирам оплакване lodge a complaint ( против against).
    * * *
    deposit: I депозирамed twenty million dollars in the bank. - Депозирах двадесет милиона долара в банката.; lodge
    * * *
    1. deposit, lodge 2. ДЕПОЗИРАМ в банка deposit/ lodge with a bank 3. ДЕПОЗИРАМ оплакване lodge a complaint (против against) 4. ДЕПОЗИРАМзаявление hand in an application

    Български-английски речник > депозирам

  • 47 емисионен

    of issue, issuing
    емисионна банка a bank of issue, an issuing house
    * * *
    емисио̀нен,
    прил., -на, -но, -ни of issue, issuing; \емисионенна банка bank of issue, issuing house.
    * * *
    of issue: a bank емисионен - емисионна банка; issuing
    * * *
    1. of issue, issuing 2. емисионна банка a bank of issue, an issuing house

    Български-английски речник > емисионен

  • 48 крайбрежие

    (sea)coast, shore, seaside, littoral; seaboard; waterside
    (на река) bank, riverside, waterside
    черноморското крайбрежие the Black Sea coast/littoral
    * * *
    крайбрѐжие,
    ср., -я (sea)coast, shore, seaside, littoral; seaboard; waterside; (на река) bank, riverside, waterside.
    * * *
    bank; beach; coast: the Red Sea крайбрежие - крайбрежието на Червено море; littoral; riverside (на река); waterfront{`wO;txfrXnt}
    * * *
    1. (sea)coast, shore, seaside, littoral;seaboard;waterside 2. (на река) bank, riverside, waterside 3. черноморското КРАЙБРЕЖИЕ the Black Sea coast/littoral

    Български-английски речник > крайбрежие

  • 49 народен

    people's, national, popular
    (за обичаи, песни, приказки) folk (attr.)
    народна власт/република/демокрация a people's power/republic/democracy
    народен комисар/съвет/съд/съдия a people's commissary/council/court/judge
    народен поет a national poet
    народен обичай/танц a folk-custom/-dance
    народна песен/приказка a folk-song/-tale
    народни танци/хора folk dances
    народен театър a national theatre
    народна собственост national/public property
    народен съвет на депутатите на трудещите се a people's council of the deputies of the working people
    народна носия a national/peasant costume
    народен човек a democratic man
    прен. a grand fellow, a jolly good fellow
    народно въстание a popular insurrection, a national uprising
    народен фронт a popular front
    народно искане a popular demand
    народни цени popular prices
    народна воля will of the people, popular will
    народен враг a public enemy
    народен латински vulgar Latin
    народен артист a people's artist
    народна банка a national bank
    * * *
    наро̀ден,
    прил., -на, -но, -ни people’s, national, popular; (за власт) people’s; ( достъпен за народа) popular; (за обичаи, песни, приказки) folk (attr.); (за език) vulgar; \народенен враг public enemy; \народенен език old-shoe language; \народенен поет national poet; \народенен театър national theatre; \народенен фронт popular front; \народенен човек democratic man; прен. grand fellow, jolly good fellow; \народенна власт/демокрация people’s power/democracy; \народенна воля will of the people, popular will; \народенна медицина folk medicine; \народенна мъдрост wise saw; \народенна памет folk memory; \народенна приказка folk tale, folk story; \народенна собственост national/public property; \народенни умотворения folklore; \народенни четения popular lectures; \народенно въстание popular insurrection, national uprising; \народенно изкуство folk-art; \народенно искане popular demand; \народенно стопанство national economy.
    * * *
    1. (достъпен за народа) popular 2. (за власт) people's 3. (за език) vulgar 4. (за обичаи, песни, приказки) folk (attr.) 5. people's, national, popular 6. Българска народна банка the Bulgarian National Bank 7. НАРОДЕН артист a people's artist 8. НАРОДЕН враг a public enemy 9. НАРОДЕН комисар/съвет/съд/съдия а people's commissary/council/court/judge 10. НАРОДЕН латински vulgar Latin 11. НАРОДЕН обичай/танц a folk-custom/-dance 12. НАРОДЕН поет a national poet 13. НАРОДЕН съвет на депутатите на трудещите се a people's council of the deputies of the working people 14. НАРОДЕН театър a national theatre 15. НАРОДЕН фронт a popular front 16. НАРОДЕН човек a democratic man 17. коли на народни цени popular priced cars 18. народна банка a national bank 19. народна библиотека a national library 20. народна власт/република/демокрация a people's power/republic/democracy 21. народна воля will of the people, popular will 22. народна медицина folk medicine 23. народна мъдрост а wise saw 24. народна носия a national/peasant costume 25. народна песен/приказка а folk-song/-tale 26. народна собственост national/public property 27. народни танци/хора folk dances 28. народни умотворения folklore 29. народни цени popular prices 30. народни четения popular lectures 31. народно въстание a popular insurrection, a national uprising 32. народно изкуство folk-art 33. народно искане a popular demand 34. народно стопанство national economy 35. прен. a grand fellow, a jolly good fellow 36. страна с народна демокрация a people's democracy. народник populist

    Български-английски речник > народен

  • 50 осребрявам

    cash (down)
    осребрявам чек cash a cheque (on a bank); get a draft cashed
    * * *
    осребря̀вам,
    гл. cash (down); encash; \осребрявам чек cash/collect a cheque (on a bank); get a draft cashed.
    * * *
    cash: I cashed the cheque at the bank. - Осребрих чека в банката.; encash
    * * *
    1. cash (down) 2. ОСРЕБРЯВАМ чек cash a cheque (on a bank); get a draft cashed

    Български-английски речник > осребрявам

  • 51 постъпвам

    1. (действувам, държа се) act; behave
    (no даден начин) proceed (при, в случай на in)
    как да постъпим? how shall we go about it? how shall we proceed? what are we to do now?
    постъпвам подло с play a dirty trick on, play it low on
    постъпвам правилно спрямо do right by s.o.
    постъпвам справедливо с do justice to, deal fairly/justly with
    постъпвам несправедливо с do an injustice to, deal unfairly/unjustly with
    постъпвам честно play fair, be fair to s.o.
    постъпете, както намерите за добре do as you think best/fit
    постъпвам в (училище, болница-като болен и пр.) enter
    постъпвам във войската/флотата enrol in the army/navy
    постъпвам в университет enter a university
    постъпвам на военна служба join the army, enlist for military service
    постъпвам на работа go to work ( при for), ( с подписване на договор) sign on
    постъпвам ви фабрика go to work in a factory
    постъпвам на служба take up o.'s duties
    постъпвам на служба при enter the service of
    постъпвам на държавна служба enter public service
    3. (за поща, документ) come in; be received
    постъпило е заявление an application has come in
    сумите постъпиха в банката the sums have been received at the bank, the sums have reached the bank
    * * *
    постъ̀пвам,
    гл.
    1. ( действам, държа се) act; behave; (по даден начин) proceed (при, в случай на in); \постъпвам подло с play a dirty trick on, play it low on; \постъпвам правилно play the game; \постъпвам справедливо с do justice to, deal fairly/justly with; \постъпвам честно play fair, be fair to s.o.; постъпете, както намерите за добре do as you please; do as you think best/fit;
    2. ( влизам): \постъпвам в ( училище, болница ­ като болен и пр.) enter; (в организация) join; \постъпвам във войската/флотата enrol in the army/navy; \постъпвам на военна служба join the army, enlist for military service; \постъпвам на държавна служба enter public service; \постъпвам на служба take up o.’s duties; \постъпвам на служба при enter the service of;
    3. (за поща, документ) come in; be received.
    * * *
    act: He постъпвамed like a friend. - Той постъпи като приятел.; behave: You постъпвамd awfully yesterday. - Вчера ти постъпи ужасно.; deal: постъпвам fairly with - постъпвам честно със; enter: постъпвам a university - постъпвам в университет; come in (за документ)
    * * *
    1. (no даден начин) proceed (при, в случай на in) 2. (в организация) join 3. (влизам): ПОСТЪПВАМ в (училище, болница-като болен и пр.) enter 4. (действувам, държа се) act;behave 5. (за поща, документ) come in;be received 6. ПОСТЪПВАМ в университет enter a university 7. ПОСТЪПВАМ ви фабрика go to work in a factory 8. ПОСТЪПВАМ във войската/флотата enrol in the army/navy 9. ПОСТЪПВАМ на военна служба join the army, enlist for military service 10. ПОСТЪПВАМ на държавна служба enter public service 11. ПОСТЪПВАМ на работа go to work (при for), (с подписване на договор)sign on 12. ПОСТЪПВАМ на служба take up o.'s duties 13. ПОСТЪПВАМ на служба при enter the service of 14. ПОСТЪПВАМ несправедливо с do an injustice to, deal unfairly/unjustly with 15. ПОСТЪПВАМ подло с play a dirty trick on, play it low on 16. ПОСТЪПВАМ правилно спрямо do right by s.o. 17. ПОСТЪПВАМ справедливо с do justice to, deal fairly/justly with 18. ПОСТЪПВАМ честно play fair, be fair to s.o. 19. как да постъпим? how shall we go about it?how shall we proceed?what are we to do now? 20. постъпете, както намерите за добре do as you think best/fit 21. постъпило е заявление an application has come in 22. сумите постъпиха в банката the sums have been received at the bank, the sums have reached the bank

    Български-английски речник > постъпвам

  • 52 речен

    river (attr.), fluvial
    (за риба) freshwater
    речен бряг a river bank, riverside
    речен кораб river-boat
    речен кон river-horse, hippopotamus (pl. hippopotami)
    речен пад slope of a river
    речна долина a river valley
    речно корабоплаване river/inland navigation
    * * *
    рѐчен,
    прил., -на, -но, -ни river (attr.), fluvial; книж. fluviatile; (за риба) freshwater; \реченен бряг river bank, riverside; \реченен пад slope of a river; \реченни наноси fluvial deposits; \реченни растения fluvial plants; \реченно корабоплаване river/inland navigation; \реченно корито river-bed.
    * * *
    river: речен bank - речен бряг, речен-bed - речно корито; fluvial (за растения)
    * * *
    1. (за риба) freshwater 2. river (attr.), fluvial 3. РЕЧЕН бряг a river bank, riverside 4. РЕЧЕН кон river-horse, hippopotamus (pl. hippopotami) 5. РЕЧЕН кораб river-boat 6. РЕЧЕН пад slope of a river 7. речна долина a river valley 8. речни растения fluvial plants 9. речно корабоплаване river/inland navigation 10. речно корито river-bed 11. речно пристанище a river port

    Български-английски речник > речен

  • 53 асигнация

    фин. assignation; bank-note, currency bill
    * * *
    асигна̀ция,
    ж., само ед. фин. assignation; bank-note, currency bill; ( документ) assignation; ( акт) assignment; \асигнация за покриване на разходи appropriation in aid; \асигнация на плащания appropriation of payments.
    * * *
    фин. assignation; bank-note, currency bill

    Български-английски речник > асигнация

  • 54 вал

    1. (насип) bank
    2. воен. rampart
    временен вал воен. ficldwork
    3. геол. swell
    4. тех. shaft
    axletree, ам. levee
    вал с ножове a cutter drum
    * * *
    м., -ове, (два) ва̀ла 1. ( насип) bank;
    2. воен. rampart; временен \вал воен. fieldwork;
    3. геол. swell;
    4. техн. shaft; axle-tree, амер. levee; \вал с ножове cutter drum; колянов \вал crankshaft; карданен \вал cardan axle; междинен \вал layshaft, countershaft axle; междинен \вал с фрикционно предаване friction countershaft; метален \вал lease; разпределителен \вал countershaft.
    * * *
    arbor; levee{`levi};tree {`tri:} (тех.)
    * * *
    1. (насип) bank 2. 3, геол. swell 3. 4, тех. shaft 4. axletree, ам. levee 5. ВАЛ с ножове a cutter drum 6. воен. rampart 7. временен ВАЛ воен. ficldwork 8. колянов ВАЛ crankshaft 9. метален ВАЛ lease

    Български-английски речник > вал

  • 55 внасям

    1. bring/carry in
    2. (въвеждам) introduce
    внасям поправки make/introduce corrections, amend. ( в закон) make/insert/introduce amendments
    3. (предложение, резолюция) put forward, table
    внасям предложение make a proposal, propose, move (that)
    4. прен. (създавам, причинявам) introduce, create, spread
    внасям безредие/смут spread confusion/alarm
    внасям смут perturb
    внасям разнообразие lend/give variety (в to), create variety
    5. (пари) pay in
    * * *
    вна̀сям,
    гл.
    1. bring/carry in; (от чужбина) import;
    2. ( въвеждам) introduce; \внасям поправки make/introduce corrections, amend, (в закон) make/insert/introduce amendments; \внасям искане make a request;
    3. ( предложение, резолюция) put forward, table, present; \внасям законопроект за разглеждане introduce/present a bill; \внасям предложение make a proposal, propose, move (that);
    4. прен. ( създавам, причинявам) introduce, create, spread; \внасям разнообразие lend/give variety (в to), create variety; \внасям смут perturb;
    5. ( пари) pay in; (в банка) deposit (with a bank).
    * * *
    bring in; bring over (стоки); fetch in; import: внасям wool from Australia - внасям вълна от Австралия; introduce
    * * *
    1. (в банка) deposit (with a bank) 2. (въвеждам) introduce 3. (от чужбина) import 4. (пари) pay in 5. (предложение, резолюция) put forward, table 6. bring/carry in 7. ВНАСЯМ безредие/смут spread confusion/alarm 8. ВНАСЯМ поправки make/introduce corrections, amend. (в закон) make/insert/introduce amendments 9. ВНАСЯМ предложение make a proposal, propose, move (that) 10. ВНАСЯМ разнообразие lend/give variety (в to), create variety 11. ВНАСЯМ смут perturb 12. прен. (създавам, причинявам) introduce, create, spread

    Български-английски речник > внасям

  • 56 грамада

    heap, mass, pile ( и голямо здание)
    грамада от камъни cairn
    грамада облаци a bank of clouds
    грамада човек a mountain of a man
    * * *
    грама̀да,
    ж., -и heap, mass, pile (и голямо здание) \грамадаа облаци bank of clouds; \грамадаа от камъни cairn; \грамадаа човек mountain of a man.
    * * *
    cairn; mass{mEs}; monster; stone-man (за човек)
    * * *
    1. heap, mass, pile (и голямо здание) 2. ГРАМАДА облаци a bank of clouds 3. ГРАМАДА от камъни cairn 4. ГРАМАДА човек a mountain of a man

    Български-английски речник > грамада

  • 57 директор

    director, manager; managing director
    (на училище) headmaster, principal
    банков директор bank-director/-manager
    директор на завод a works manager
    директор на музей a museum director
    директор на продукция a production manager; producer
    главен директор a director general, a general executive
    технически директор a chief/head engineer
    помощник/заместник директор a sub-manager, an assistant/an acting/a deputy manager
    * * *
    дирѐктор,
    м., -и director, manager; managing director; (на учреждение) head, chief; (на училище) headmaster, principal; (на затвор) governor; банков \директор bank director/manager; външен \директор non-executive director; главен \директор director general, general executive; \директор на завод works manager; \директор на продукция production manager; producer; изпълнителен \директор executive director; помощник/заместник-\директор sub-manager, assistant/acting/deputy manager; технически \директор chief/head engineer.
    * * *
    director ; headmaster (на училище): I am going to speak with the директор about your absences in class. - Ще разговарям с директора за твоите отсъствия в клас.; principal
    * * *
    1. (на затвор) governor 2. (на училище) headmaster, principal 3. (на учреждение) head, chief 4. director, manager;managing director 5. ДИРЕКТОР на завод a works manager 6. ДИРЕКТОР на музей a museum director 7. ДИРЕКТОР на продукция a production manager;producer 8. банков ДИРЕКТОР bank-director/-manager 9. главен ДИРЕКТОР a director general, a general executive 10. помощник/заместник ДИРЕКТОР a sub-manager, an assistant/an acting/ a deputy manager 11. технически ДИРЕКТОР a chief/head engineer

    Български-английски речник > директор

  • 58 държавен

    state (attr.), of state; public
    държавен строй, държавно устройство a political/state system, a form of government; regime
    държавен суверенитет statehood; sovereignty
    държавен съвет a council of state
    държавен глава a head of state
    държавен вестник an official gazette
    държавен апарат, държавна машина a state apparatus/machine, government machinery, machinery of government/of the law, wheels of state
    държавна служба state/civil/public service
    на държавна служба съм work for the state, be state employed
    държавен служител/чиновник a civil servant, a state official
    държавна собственост state property, property of the state
    държавна хазна a public purse, exchequer, treasury
    държавни средства/пари public/state funds
    държавен дълг a national debt
    държавни работи matters/affairs of state
    държавен въпрос an affair/a matter of national importance
    държавна тайна a state secret, an official secret
    държавен преврат coup-d'etat
    държавен престъпник a state prisoner, a political offender
    държавен обвинител a public prosecutor
    държавен департамент ам. State Department
    * * *
    държа̀вен,
    прил., -на, -но, -ни state (attr.), of state; public; state-owned, state run; ( национален) national; \държавенен апарат, \държавенна машина state apparatus/machine, government machinery, machinery of government/of the law, wheels of state; \държавенен вестник official gazette; \държавенен въпрос affair/matter of national importance; \държавенен глава head of state; \държавенен департамент амер. State Department; \държавенен дълг national debt; \държавенен обвинител public prosecutor; \държавенен преврат coup d’état; \държавенен престъпник state prisoner, political offender; \държавенен служител/чиновник civil servant, state official; \държавенен строй, \държавенно устройство political/state system, form of government; regime; \държавенен суверенитет statehood; sovereignty; \държавенен съвет council of state; \държавенна банка state bank; \държавенна власт state power; \държавенна граница frontier; \държавенна измяна high treason; \държавенна служба state/civil/public service; \държавенна собственост state property, property of the state; \държавенна тайна state secret, official secret; \държавенна хазна public purse, exchequer, treasury; \държавенни закупки state purchases; \държавенни имоти public domains; \държавенни приходи state revenue; \държавенни работи matters/affairs of state; \държавенни разноски state expenditure; \държавенни средства/пари public/state funds; \държавенни строежи public works; \държавенно погребение government organized funeral; \държавенно право public law; \държавенно стопанство national economy; на \държавенна служба съм work for the state, be state employed; на \държавенни разноски at state expense; grant-maintained.
    * * *
    government ; governmental; political
    * * *
    1. (национален) national 2. state (attr.), of state;public 3. ДЪРЖАВЕН апарат, държавна машина a state apparatus/machine, government machinery, machinery of government/of the law, wheels of state 4. ДЪРЖАВЕН вестник an official gazette 5. ДЪРЖАВЕН въпрос an affair/a matter of national importance 6. ДЪРЖАВЕН глава a head of state 7. ДЪРЖАВЕН департамент ам. State Department 8. ДЪРЖАВЕН дълг a national debt 9. ДЪРЖАВЕН обвинител a public prosecutor 10. ДЪРЖАВЕН преврат coup-d'etat 11. ДЪРЖАВЕН престъпник a state prisoner, a political offender 12. ДЪРЖАВЕН служител/чиновник a civil servant, a state official 13. ДЪРЖАВЕН строй, държавно устройство a political/ state system, a form of government;regime 14. ДЪРЖАВЕН суверенитет statehood;sovereignty 15. ДЪРЖАВЕН съвет a council of state 16. държавна банка a state bank 17. държавна власт state power 18. държавна граница frontier 19. държавна измяна high treason 20. държавна служба state/civil/public service 21. държавна собственост state property, property of the state 22. държавна тайна a state secret, an official secret 23. държавна хазна a public purse, exchequer, treasury 24. държавни закупки state purchases 25. държавни имоти public domains 26. държавни приходи a state revenue 27. държавни работи matters/affairs of state 28. държавни разноски state expenditure 29. държавни средства/пари public/state funds 30. държавни строежи public works 31. държавно право public law 32. държавно стопанство national economy 33. на държавна служба съм work for the state, be state employed 34. на държавни разноски at state expense

    Български-английски речник > държавен

  • 59 земеделски

    1. farm (attr.), farming, agricultural
    земеделски работник farm-worker, a farm-/an agricultural labourer, farm-hand
    земеделски стопанин farmer
    земеделски машини agricultural machines
    земеделски сечива farm (ing) implements
    земеделски произведения agricultural/farm products/produce
    2. пол. agrarian
    Български земеделски съюз Bulgarian Agrarian Union
    * * *
    земедѐлски,
    прил., -а, -о, -и 1. farm (attr.), farming, agricultural; geoponic; \земеделскиа банка land-bank; \земеделскиа собственост landownership; \земеделскии земи farm land; \земеделскии машини agricultural machines; \земеделскии произведения agricultural/farm products/produce; \земеделскии работник farm-worker, farm-/agricultural labourer, farm-hand; \земеделскии сечива farm(ing) implements; \земеделскии стопанин farmer;
    2. полит. agrarian; Български \земеделскии съюз Bulgarian Agrarian Union.
    * * *
    agrarian; agricultural
    * * *
    1. farm (attr.), farming, agricultural 2. Български ЗЕМЕДЕЛСКИ съюз Bulgarian Agrarian Union 3. ЗЕМЕДЕЛСКИ машини agricultural machines 4. ЗЕМЕДЕЛСКИ произведения agricultural/farm products/produce 5. ЗЕМЕДЕЛСКИ работник farm-worker, a farm-/an agricultural labourer, farm-hand 6. ЗЕМЕДЕЛСКИ сечива farm(ing) implements 7. ЗЕМЕДЕЛСКИ стопанин farmer 8. земеделска банка land-bank 9. пол. agrarian

    Български-английски речник > земеделски

  • 60 инвестиционен

    investments (attr.)
    * * *
    инвестицио̀нен,
    прил., -на, -но, -ни investment(s) (attr.); \инвестиционенен посредник investment broker/intermediary; \инвестиционенен тръст closed-end trust; investment trust; \инвестиционенна банка investment bank; колективен \инвестиционенен фонд collective investment fund.
    * * *
    1. investments) (attr.) 2. инвестиционна банка an investment bank

    Български-английски речник > инвестиционен

См. также в других словарях:

  • Bank of England — Bank of England …   Wikipedia

  • Bank [2] — Bank (Hdlgsw.), eine auf Rechnung mehrerer Personen od. des Staates errichtete Anstalt, welche mit Geld Geschäfte macht, d.h. gegen Hinterlegung von Geld, Werthpapieren od. werthvollen Gegenständen od. auch gegen Bürgschaft Credit gewährt, den… …   Pierer's Universal-Lexikon

  • Bank of Mexico — Banco de México Bank of Mexico headquarters in Mexico City …   Wikipedia

  • Bank of Japan — 日本銀行 (Japanese) …   Wikipedia

  • Bank of Slovenia — Banka Slovenije (Slovene) Headquarters Ljubljana Established 25 June 1991 President Marko Kranjec Central bank of Slovenia Website …   Wikipedia

  • Bank of Thailand — ธนาคารแห่งประเทศไทย (ธปท.) Seal of the Bank of Thailand …   Wikipedia

  • Bank of Lithuania — Lietuvos Bankas (Lithuanian) …   Wikipedia

  • Bank of Estonia — Eesti Pank (Estonian) …   Wikipedia

  • Bank of Cyprus — Public Company Ltd Τράπεζα Κύπρου Δημόσια Εταιρεία Λιμιτεδ Type Publicly traded limited company Traded as CSE: BOCY, Athex …   Wikipedia

  • Bank of Mongolia — Монголбанк Headquarters Ulaanbaatar, Mongolia Coordinates 47°55′12″N 106°54′44″E …   Wikipedia

  • Bank of Central African States — Banque des États de l Afrique Centrale (BEAC) (French) Headquarters Yaoundé, Cameroon Established 1972 President Lucas Abaga Nchama[1] Central bank of …   Wikipedia

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»