-
121 ♦ highly
♦ highly /ˈhaɪlɪ/avv.1 altamente; estremamente; in sommo grado; assai, molto; bene: highly interesting, assai interessante; a highly paid job, un'occupazione ben retribuita; to speak highly of sb., parlare favorevolmente di q.; dire molto bene di q.; to think highly of sb., avere molta stima di q.; tenere q. in grande considerazione; to think highly of oneself, avere un'alta opinione di sé● highly-descended, di nobili origini; d'alto lignaggio □ highly regarded, tenuto in grande considerazione (o in grande stima) □ (fig., di una persona, spec. GB) highly-strung, eccitabile; ipersensibile; con i nervi a fior di pelle □ to commend sb. highly, fare grandi elogi a q. -
122 pontiff
['pɒntɪf]nome pontefice m.* * *['pontif]((in the Roman Catholic church) a bishop, especially the Pope.) pontefice* * *pontiff /ˈpɒntɪf/n. (relig.)1 pontefice; papa● the sovereign pontiff, il sommo pontefice.* * *['pɒntɪf]nome pontefice m. -
123 primacy
['praɪməsɪ]1) (primary role) primato m.; (of party, power) supremazia f.2) relig. primato m.* * *primacy /ˈpraɪməsɪ/n. [u]1 primato; supremazia2 (relig.) primazia* * *['praɪməsɪ]1) (primary role) primato m.; (of party, power) supremazia f.2) relig. primato m. -
124 sovereign
['sɒvrɪn] 1.1) (monarch) sovrano m. (-a)2) stor. (coin) sovrana f.2.1) (absolute) [power, state] sovrano2) (utmost) [ indifference] sovrano* * *['sovrin] 1. noun(a king or queen.) sovrano2. adjective((of a country) self-governing: a sovereign state.) sovrano* * *sovereign /ˈsɒvrɪn/A a.sovrano; sommo; supremo: a sovereign state, uno stato sovrano; sovereign power, potere supremo; a sovereign remedy, un rimedio sovranoB n.1 sovrano, sovrana; re, regina● sovereign legislation, legislazione formale □ (fin.) sovereign risk, rischio che un governo ripudi un prestitosovereignly avv.* * *['sɒvrɪn] 1.1) (monarch) sovrano m. (-a)2) stor. (coin) sovrana f.2.1) (absolute) [power, state] sovrano2) (utmost) [ indifference] sovrano -
125 ♦ superlative
♦ superlative /su:ˈpɜ:lətɪv/A a.superlativo; eccellente; sommo: (gramm.) superlative degree, grado superlativo; superlative beauty, bellezza superlativa; superlative goodness, somma bontàB n.(gramm.) superlativo● to speak in superlatives, usare un linguaggio iperbolicosuperlatively avv. -
126 ♦ top
♦ top (1) /tɒp/A n.1 cima; vetta; sommità; apice; apogeo; culmine; vertice; capo; cocuzzolo; ( del tetto) colmo: on top, in cima; in vetta; the top of the volcano, la sommità del vulcano; turnip tops, cime di rapa; My brother is at the top of his career, mio fratello è all'apice della sua carriera2 parte superiore; copertura; coperchio; cappuccio ( metallico, di plastica, ecc.): the top of the wardrobe, la parte superiore (o il disopra) del guardaroba; a box top, un coperchio di scatola5 ( di abito femminile) top; parte disopra ( di un completo); ( di una calza da donna) gambaletto: pyjama top, giacca (o maglia) del pigiama6 (naut.) coffa; gabbia7 (fig.) personaggio importante, preminente; primo: Henry came out ( at the) top of the school, Henry è stato il primo della scuola ( negli scrutini, negli esami, ecc.)8 [u] (il) meglio; parte scelta (o migliore); (il) fiore ( della panna, ecc.): the top of the crop, il meglio del raccolto10 tappo ( a vite, ecc.): I cannot unscrew the top of the bottle, non riesco a svitare il tappo della bottiglia NOTA D'USO: - tap o cork?-12 [u] (ind. tess.) pettinato; nastro pettinato13 (fig.) cima, vetta, testa ( della classifica); primo posto: They've reached the top of the league table, sono arrivati in testa alla classifica14 [u] (autom., motociclismo) (= top gear) la marcia più alta: to be in top, essere in quinta (o in quarta, in sesta)15 [u] ( calcio, ecc.) effetto ( dato a una palla colpendola sopra la mezzeria); ( anche) colpo (o tiro) eseguito con l'effettoB a. attr.1 in cima; in alto; primo; superiore; il più alto, elevato; ultimo ( verso l'alto): the top drawer, il primo cassetto ( dall'alto); the top left-hand corner, l'angolo superiore sinistro; top end, parte alta (di qc.); cima; massimo ( di una scala di valori, ecc.); top executive, alto dirigente; top judges, i giudici di grado più elevato; top floor, ultimo piano ( di una casa)2 primo; al vertice ( della classifica); di vertice: to be in the top five, essere fra i primi cinque; the top three teams, le tre squadre al vertice3 grande; di (gran) classe; eccellente; di prim'ordine: He's a top player, è un giocatore di gran classe5 principale; massimo; supremo; sommo: top prices, prezzi massimi; top honours, sommi onori; supreme onoranze; top priority, precedenza assoluta6 (market.) di prima scelta; ( anche) il più venduto: (in GB) the top ten, i dieci dischi più venduti; top seller, articolo in testa alle venditeC avv.al primo posto; in prima posizione: I came out top in the exam, sono risultato primo agli esami● (teatr.) top billing, posto d'onore sul cartellone □ top boots, stivali alla scudiera □ (mil.) the top brass, gli alti papaveri; i pezzi grossi □ (metall.) top casting, colata dall'alto □ (fig.) top-class, di prima classe □ (polit.) top conference, conferenza al vertice □ ( slang) top dog, padrone; capo; boss; caporione □ top-down, dall'alto al basso; (fig.) verticistico □ (comput.) top-down development, sviluppo top-down (o dall'alto in basso: dai requisiti generali al dettaglio via via maggiore) □ (fig. fam.) top drawer, alta società □ (fam.) top-drawer, dell'alta società □ (agric.) top dressing, concimazione in superficie; concime da spargere in superficie □ (ind. tess.) top dyeing, tintura in filo □ top-end, ( di prodotto, ecc.) di qualità elevata; (il) migliore; (il) più sofisticato □ top-flight, eccellente; di prima qualità; eccezionale □ (autom.) top gear, la marcia più alta; (la) quarta; presa diretta; (fig.) piena attività, pieno ritmo: in top gear, (autom.) in presa diretta; in quinta; (fig.) in grande forma; in piena attività; a pieno ritmo □ (aeron. mil.) top gun, top gun ( aereo da combattimento e pilota particolarmente addestrato); (fig.) papavero, pezzo grosso □ top hat, cappello a cilindro; cilindro; tuba; (fig. fam.) alto dirigente: top-hat scheme, piano pensionistico per l'alta dirigenza □ top-heavy, sbilanciato ( per eccesso di peso nella parte superiore); (scherz.: di donna) popputa; ( slang) brillo, sbronzo □ (fam.) top-hole, eccellente; ottimo; di prim'ordine □ top-level, ad alto livello; di grande importanza; d'ottima qualità □ top-level management, alta dirigenza □ (naut.) top light, fanale di gabbia □ top name, gran nome ( di un atleta, un giocatore, ecc.); grande celebrità □ top of a dam, coronamento di una diga □ top of the milk, fior di latte ( la parte migliore del latte) □ (fam. ingl., antiq.) to be top of the pops, essere in cima alla classifica □ (fig.) the top of the tree (o of the ladder), il vertice; l'apice; la posizione più elevata: He has reached the top of the tree, è arrivato al vertice della carriera □ (spec. sport) top-ranked, migliore ( in una classifica) □ top-ranking, di alto rango; di alto livello □ ( banca) top rate, top rate; tasso massimo d'interesse ( applicato ai clienti) □ top-rated, il più apprezzato □ ( sport) top rider, campione ( della bici, del motore, o dell'equitazione) □ top sawyer, segatore; segantino; (fig.) personaggio importante, pezzo grosso □ ( calcio, ecc.) top scorer, capocannoniere; goleador □ top-secret, segretissimo; top secret □ top-security prison, carcere di massima sicurezza □ (comm.: di un prodotto) top-selling, che è in testa alle vendite □ (autom., mecc.) top speed, velocità massima ( raggiungibile da un veicolo); ( anche) la marcia più alta (la 4a o la 5a) □ at top speed, a tutta velocità; di gran carriera; a più non posso □ ( disegno, ecc.) top view, vista dall'alto □ big top, tendone da circo □ (fam.) to blow one's top, esplodere (fig.); infuriarsi; perdere le staffe; ( USA) perdere la testa; dare i numeri □ (fig.) to come to the top, far carriera; aver successo; diventare famoso □ from top to bottom, da cima a fondo; completamente □ from top to toe, dalla testa ai piedi; da capo a piedi □ to let things get on top of one, lasciarsi prendere la mano dalla situazione; farsi sopraffare: DIALOGO → - Asking about work 1- The situation was getting on top of me and so I resigned, avevo perso il controllo della situazione e così mi sono dimesso □ ( in una pagina) line 10 from the top, riga 10 dall'alto □ to move into top gear, (autom., anche fig.) ingranare la quarta (o la quinta); (fig.) entrare in piena attività □ off the top of one's head, su due piedi (fig.); senza pensarci troppo □ on top of, in cima a; sopra a; addosso a; ( anche) in aggiunta a: The book is on top of the shelf, il libro è in cima allo scaffale; He fell on top of me, mi cadde addosso □ on the top of one's head, sul cocuzzolo □ on top of that (o on top of everything else), per giunta; per soprammercato ( per lo più di cose spiacevoli) □ (fig.) to be on top of one's job, conoscere a menadito il proprio mestiere □ (fig.) to be on top of the world, essere al settimo cielo □ over the top, oltre la vetta; (fig.) esagerato, eccessivo, sopra le righe: to go over the top, superare la vetta, scollinare; (fig.) esagerare: That's going over the top, così si esagera! □ to shout at the top of one's voice, gridare a squarciagola, a perdifiato □ to sit at the top ( of the table), sedere a capotavola □ to be successful to the top of one's bent, aver pieno successo; riuscire a realizzare le speranze più audaci □ (fig.) to stay on top of st., tenere il passo con qc. □ ( di provvedimento, ecc.) taken at the top, preso in alto loco; verticistico.top (2) /tɒp/n.2 (mecc.) rotatore● to sleep like a top, dormire come un ghiro; dormire della grossa.(to) top /tɒp/A v. t.3 arrivare all'altezza di; raggiungere la vetta di ( un monte, ecc.): At last I topped the hill, finalmente giunsi in vetta al colle4 superare; sorpassare: He tops them all at tennis, li supera tutti a tennis; The jobless total tops two million, il numero complessivo dei disoccupati supera i due milioni di persone5 essere in cima (o in vetta) a; sormontare: A castle tops the mountain, un castello sta in cima al monte8 (chim.) predistillare9 (fig., anche sport) essere in testa a; avere il primo posto in (o su): His name topped the list, il suo nome era in testa all'elenco11 (spec. golf, tennis) colpire ( la palla) sopra la mezzeria; tagliare ( una palla) colpendola sopra la linea di mezzoB v. i.( golf, tennis, ecc.) colpire d'effetto sopra la linea di mezzo; tagliare la palla colpendola sopra la mezzeria● to top and tail, spuntare, pulire ( i fagiolini); (fam.) lavare solo la faccia e il sederino a ( un bambino) □ (teatr.) to top the bill, avere il posto d'onore nel cartellone □ to top one's part, recitare la propria parte alla perfezione; superare sè stesso □ (polit.) to top the poll, fare il pieno di voti □ (fam.) He tops six feet, è alto sei piedi (m 1,83 circa). -
127 utmost
['ʌtməʊst] 1.2.to do o try one's utmost to come, help fare tutto il possibile per venire, per essere d'aiuto; to do sth. to the utmost of one's abilities fare qcs. al limite delle proprie capacità; at the utmost — al massimo
1) (greatest) [caution, ease, secrecy] massimo; [ limit] estremo2) (furthest)* * *1) (most distant: the utmost ends of the earth.) estremo2) (greatest possible: Take the utmost care!) il massimo•* * *utmost /ˈʌtməʊst/A a. attr.1 estremo; massimo; sommo: of the utmost importance, della massima importanza; in the utmost danger, in grandissimo pericolo; (leg.) utmost good faith, massima buona fedeB n.– the utmost, l'estremo; il massimo: to the utmost, fino all'estremo; fino all'ultimo; This armchair is the utmost in comfort, questa poltrona è il massimo (o il non plus ultra) in fatto di comodità● at the utmost, al più; tutt'al più □ to the utmost of one's power, fino all'estremo limite delle forze □ to trust sb. to the utmost avere la massima fiducia in q. □ to do [try] one's utmost, fare [tentare] tutto il possibile: He tried his utmost to help them, ha tentato tutto il possibile per aiutarli.* * *['ʌtməʊst] 1.2.to do o try one's utmost to come, help fare tutto il possibile per venire, per essere d'aiuto; to do sth. to the utmost of one's abilities fare qcs. al limite delle proprie capacità; at the utmost — al massimo
1) (greatest) [caution, ease, secrecy] massimo; [ limit] estremo2) (furthest) -
128 sovereign sov·er·eign
['sɒvrɪn]1. adj(gen) sovrano (-a)2. n
См. также в других словарях:
Sommo — Sommo … Wikipedia Español
Sommo — Administration Pays Italie Région … Wikipédia en Français
sommo — / som:o/ [lat. summus, agg. der. con valore superlativo da sub, nel sign. di sopra ; trattato anche in ital. come superl. di alto ]. ■ agg. 1. [altissimo, il più alto: salire, volare sulle s. vette dei monti ] ▶◀ (lett.) supremo. ◀▶ (lett.) imo,… … Enciclopedia Italiana
sommo — sóm·mo agg., s.m. CO 1. agg., che si estende moltissimo in altezza, altissimo; che è più alto di ogni altro: le somme vette 2. agg., che corrisponde al grado più alto di una gerarchia: giungere ai sommi gradi della carriera Sinonimi: supremo. 3.… … Dizionario italiano
sommo — {{hw}}{{sommo}}{{/hw}}A agg. 1 Che è il più alto di tutti: somma vetta. 2 (fig.) Che è superiore a ogni altro, spec. in una gerarchia, una valutazione e sim.: il sommo Sacerdote | Il sommo Pontefice, il Papa | Massimo: ho per lui sommo rispetto | … Enciclopedia di italiano
Sommo — Infobox CityIT img coa = official name = Comune di Sommo name = Sommo region = Lombardy province = Pavia (PV) elevation m = 80 area total km2 = 14.2 population as of = Dec. 2004All demographics and other statistics: Italian statistical institute… … Wikipedia
sommo — A agg. 1. (di vetta, di monte, ecc.) altissimo CONTR. bassissimo 2. (fig.) superiore, supremo, massimo, grandissimo, estremo, primo, eccellente, eccelso, insigne, sublime, sovrumano, divino, sovrano, superlativo, ultimo, non plus ultra (lat.)… … Sinonimi e Contrari. Terza edizione
Sommo — Original name in latin Sommo Name in other language State code IT Continent/City Europe/Rome longitude 45.13316 latitude 9.08655 altitude 78 Population 1034 Date 2012 02 15 … Cities with a population over 1000 database
SOMMO, JUDAH LEONE BEN ISAAC — (also known as Leone De Sommi Portaleone, Leone di Somi, Leone Ebreo de Somi, Leone de Sommo Portaleone, Yehuda Sommo; 1527–1592), dramatist, theater director, and poet in Hebrew and Italian. An outstanding contributor to the development of the… … Encyclopedia of Judaism
Sommo, Judah Leone ben Isaac — ▪ Italian writer also called Leone De Sommi Portaleone, original name Yehuda Sommo born 1527, Mantua [Italy] died 1592, Mantua Italian author whose writings are a primary source of information about 16th century theatrical production in … Universalium
Sommo, Judah Leone ben-Isaac — (1527–92) Italian dramatist. Sommo staged plays which were presented at the court of the Gonzago duke in Mantua. He was a prolific writer in Italian and Hebrew; his best works are his ‘Dialogues on the Art of the Stage’ (Italian, 1565), and a… … Who’s Who in Jewish History after the period of the Old Testament