-
1 sílaba
fsílaba aguda — ударный слог -
2 sílaba
f -
3 sílaba
-
4 sìlaba
-
5 sìlaba antepenúltima
сущ.общ. третий слог от концаИспанско-русский универсальный словарь > sìlaba antepenúltima
-
6 duración de la sìlaba
сущ.лингв. долгота слогаИспанско-русский универсальный словарь > duración de la sìlaba
-
7 el acento cae sobre la primera sìlaba
сущ.Испанско-русский универсальный словарь > el acento cae sobre la primera sìlaba
-
8 el acento recae sobre la segunda sìlaba
сущ.Испанско-русский универсальный словарь > el acento recae sobre la segunda sìlaba
-
9 que forma sìlaba
союзлингв. слогообразующий -
10 слог
-
11 recaer
непр. vi1) (en) возвращаться ( к старому), вновь приниматься ( за что-либо)2) вновь заболеть ( о выздоравливающем)5) ( sobre) затрагивать, касаться ( кого-либо)6) (en, sobre) падать ( об ударении)7) (a) выходить (об окне, балконе и т.п.) -
12 долгота
ж.1) ( длительность) duración fдолгота́ дня — duración del díaдолгота́ сло́га лингв. — duración de la sílaba2) геогр., астр. longitud f -
13 открытый
1) прич. от открыть2) прил. (о местности и т.п.) descubiertoоткры́тое ме́сто — lugar descubierto; playa f (Лат. Ам.)откры́тый фланг — flanco descubierto3) прил. ( отворенный) abierto, descerradoоткры́тое окно́ — ventana abierta4) прил. (доступный для всех, свободный) abierto, libreоткры́тое заседа́ние — sesión públicaоткры́тое голосова́ние — votación a mano alzada5) прил. ( без покрытия) descubierto, abierto; desnudo ( обнаженный)откры́тая платфо́рма — vagón (de) plataformaоткры́тая ше́я — cuello desnudo6) прил. (о платье - с вырезом) escotado7) прил. перен. (прямой, искренний) abierto, franco, sinceroоткры́тое лицо́ — rostro abiertoс откры́тым се́рдцем — con el corazón en la mano8) прил. ( явный) manifiesto, patente, declaradoоткры́тое столкнове́ние — colisión manifiesta (abierta)••откры́тый го́род — ciudad francaоткры́тый лоб — frente despejadaоткры́тая ра́на — herida abiertaоткры́тое письмо́ — carta abiertaоткры́тое мо́ре — alta marвы́йти в откры́тое мо́ре — hacerse a la marпод откры́тым не́бом — al cielo raso, a la intemperie, al serenoна откры́том во́здухе — al aire libre, en pleno aireпри откры́тых дверя́х — a puertas abiertas; en audiencia pública ( о судебном заседании)откры́тый вопро́с — un problema no solucionadoс откры́тыми глаза́ми — con los ojos abiertosв откры́тую — a cara descubierta; a banderas desplegadasдень откры́тых двере́й — día de puertas abiertas ( para los postulantes en las universidades) -
14 падать
несов.па́дать на́взничь — caer (dar) de brucesпа́дать в объя́тия — caer en los brazosснег па́дает — cae (la) nieve, nievaтума́н па́дает — cae (se cierne) la neblina2) (свисать, спадать) caer (непр.) viво́лосы па́дают на пле́чи — el pelo cae sobre los hombrosголова́ па́дает на грудь — la cabeza cae (se inclina) sobre el pechoткань па́дает скла́дками — la tela cae en (hace) pliegues3) (ложиться - о свете, тени) caer (непр.) vi; proyectarse (тк. о тени)свет па́дает на кни́гу — la luz cae en (sobre) el libro4) ( приходиться на чью-либо долю) caer (непр.) vi (en, sobre), recaer (непр.) vi (en, sobre), tocar vi (a); correr a cargo (de) (об ответственности, обязанности)па́дать на чью́-либо до́лю — caerle (tocarle) a alguien en suerteвы́бор, жре́бий па́дает на него́ — la suerte recae en (sobre) élвсе расхо́ды па́дают на него́ — todos los gastos corren a su cuenta5) ( об ударении) caer (непр.) viударе́ние па́дает на пе́рвый слог — el acento cae sobre la primera sílaba6) разг. (выпадать - о волосах, зубах) caerse (непр.)7) (понижаться, ослабевать) bajar vi, caer (непр.) vi, descender (непр.) viве́тер па́дает — amaina (disminuye) el vientoбаро́метр па́дает — el barómetro desciendeпульс па́дает — el pulso va cayendo (debilitándose)влия́ние па́дает — la influencia disminuyeнастрое́ние па́дает — el humor va decayendo8) книжн. ( опускаться нравственно) decaer (непр.) vi, venir a menos9) (в глазах кого-либо, в чьем-либо мнении) caer (непр.) vi (ante)10) (до́хнуть - о животных) caer (непр.) vi, morir (непр.) vi••па́дать в о́бморок — desmayarse, desfallecer (непр.) vi, perder el conocimientoпа́дать ду́хом — perder el ánimo, desanimarse, descorazonarseпа́дать от сме́ха (со́ смеху) — desternillarse de risaсе́рдце па́дает перен. — se me (le) está cayendo el alma a los pies -
15 склад
I м.depósito m, almacén m, parque mпродово́льственный склад — almacén de víveres( de subsistencias)материа́льный склад — depósito de materiales, almacén mсклад боеприпа́сов — depósito (parque) de municionesтамо́женный склад — almacén de aduanasII м.1) ( физический облик) constitución f; complexión fсклад ума́ — mentalidad fдухо́вный склад — formación espiritual, espiritualidad fсклад жи́зни — modo de vidaсклад ре́чи — manera de hablarлю́ди осо́бого склада — gente de temple (de mentalidad) singular3) ( слаженность) coordinación f, armonía fсклад ре́чи — estructura del habla••ни складу ни ла́ду — sin ton ni son, sin pies ni cabezaIII м. нар.-разг.чита́ть по склада́м — leer silabeando, leer con un silabario -
16 слогообразующий
-
17 третий
числ. порядк.тре́тье число́ — día tresтре́тьего числа́ — el día tresв тре́тьем часу́ — a las dos pasadas, después de las dosв тре́тий раз — por tercera vezтре́тья часть — una tercera parte, tercio mполови́на тре́тьего — las dos y mediaему́ идет (пошел) тре́тий год — tiene (los) dos años cumplidos••тре́тий ли́шний погов. — el tercero está de más (de sobra)в тре́тьем лице́ — en tercera personaиз тре́тьих рук — de tercera manoстра́ны тре́тьего ми́ра — los países tercermundistas, los países del tercer mundo -
18 ударение
с.1) acento m; acentuación f (тж. перен.)логи́ческое ударе́ние — acento lógico2) ( знак ударения) acento m ( signo)ударе́ние стои́т на второ́м сло́ге — el acento recae sobre la segunda sílabaста́вить ударе́ние — poner (el) acento -
19 herir
vt1) a uno (en algo) ра́нить кого (во что)herir de gravedad, de muerte, levemente — тяжело́, смерте́льно, легко́ ра́нить
herir la vista (a uno) — бить в глаза́ ( кому); слепи́ть
4) перен уда́рить; затро́нуть; порази́тьel acento hiere la última sílaba — ударе́ние па́дает на после́дний слог
herir el blanco — порази́ть цель
5) перен оби́деть, заде́ть, ра́нить, уязви́ть кого; чьё-л самолю́бие -
20 recaer
непр. vi1) (en) возвращаться ( к старому), вновь приниматься ( за что-либо)3) ( sobre) пасть на кого-либо (о выборе, подозрении и т.п.)4) ( sobre) выпасть, достаться ( кому-либо); перейти ( к кому-либо)6) (en, sobre) падать ( об ударении)7) (a) выходить (об окне, балконе и т.п.)
См. также в других словарях:
Sílaba — es cada una de las divisiones fonológicas en las que se divide una palabra, Es la tercera menor división de la cadena hablada (contando como más simples la mora, ver más abajo, y el fonema). (Tradicionalmente se la había definido como golpe de… … Wikipedia Español
sílaba — sustantivo femenino 1. Área: fonética Unidad fónica que se pronuncia de una vez entre dos depresiones sucesivas de la emisión de voz: dividir en sílabas, marcar las sílabas de una palabra. sílaba abierta / libre Sílaba que termina en vocal.… … Diccionario Salamanca de la Lengua Española
sílaba — (Del lat. syllăba, y este del gr. συλλαβή). 1. f. Sonido o sonidos articulados que constituyen un solo núcleo fónico entre dos depresiones sucesivas de la emisión de voz. 2. Mús. Cada uno de los dos o tres nombres de notas que se añaden a las… … Diccionario de la lengua española
silabă — SILÁBĂ, silabe, s.f. Segment fonetic alcătuit dintr unul sau din mai multe foneme pronunţate printr un singur efort respirator. ♢ Silabă închisă = silabă care se termină în consoană. ♢ Silabă deschisă = silabă care se termină într o vocală. – Din … Dicționar Român
sílaba — s. f. 1. [Gramática] Letra ou reunião de letras que se pronunciam com uma só emissão de voz. 2. [Informal, Figurado] Palavra. 3. Qualquer som articulado … Dicionário da Língua Portuguesa
silaba — sìlaba ž DEFINICIJA gram. slog u riječi ETIMOLOGIJA lat. syllaba ← grč. syllabḗ … Hrvatski jezični portal
Sílaba — (Del lat. syllaba < gr. syllabe .) ► sustantivo femenino 1 LINGÜÍSTICA Sonido o grupo de sonidos articulados que constituyen un solo núcleo fónico entre dos depresiones sucesivas de la emisión de voz. 2 MÚSICA Cada uno de los dos o tres… … Enciclopedia Universal
sílaba — {{#}}{{LM S35735}}{{〓}} {{[}}sílaba{{]}} ‹sí·la·ba› {{《}}▍ s.f.{{》}} {{<}}1{{>}} Sonido o conjunto de sonidos articulados que se pronuncian de una vez entre dos depresiones sucesivas de la emisión de voz: • Si separamos las sílabas de la palabra… … Diccionario de uso del español actual con sinónimos y antónimos
Sílaba tónica — Este artículo o sección sobre idiomas necesita ser wikificado con un formato acorde a las convenciones de estilo. Por favor, edítalo para que las cumpla. Mientras tanto, no elimines este aviso puesto el 14 de mayo de 2010. También puedes ayudar… … Wikipedia Español
Sílaba balística — Una sílaba balística es una una sílaba que tiene un acento balístico, que es una distinción fonémica de ciertas lengua otomangueanas como las lenguas chinantecas y el amuzgo. Usualmente se indicame diante el acento convencional (´) o mediante el… … Wikipedia Español
Sílaba átona — ► locución LINGÜÍSTICA La que no lleva acento prosódico. * * * Se denomina átona a la sílaba sobre la que no recae el acento prosódico. Hay palabras enteramente átonas, como determinados pronombres que se pronuncian como un todo junto al verbo,… … Enciclopedia Universal