Перевод: с французского на русский

с русского на французский

(rugby

  • 1 rugby

    БФРС > rugby

  • 2 rugby

    m ре́гби и indécl.;

    le rugby à quinze — ре́гби с кома́ндой из пятна́дцати челове́к;

    une équipe de rugby — кома́нда регби́стов

    Dictionnaire français-russe de type actif > rugby

  • 3 rugby

    сущ.
    спорт. регби

    Французско-русский универсальный словарь > rugby

  • 4 rugby amateur

    сущ.
    лингвостран. любительское регби

    Французско-русский универсальный словарь > rugby amateur

  • 5 rugby à quinze

    сущ.
    общ. (joueurs) регби с командой из 15 человек

    Французско-русский универсальный словарь > rugby à quinze

  • 6 rugby à treize

    сущ.
    общ. (joueurs) регби с командой из 13 человек

    Французско-русский универсальный словарь > rugby à treize

  • 7 football rugby

    сущ.
    устар. регби

    Французско-русский универсальный словарь > football rugby

  • 8 Football Association

    Jeu de football contrôlé par la FIFA et pratiqué selon les Lois du Jeu.

    ► Aujourd'hui, le terme Football Association n'est plus utilisé que dans les Lois du Jeu. Historiquement, il a été utilisé pour distinguer le football du Rugby ou de l'American Football où l'usage des mains est autorisé.

    The game of football as controlled by FIFA and organised in accordance with the Laws of the Game.

    ► Historically, the term Association Football has been introduced to distinguish football from other forms of football such as rugby or American football. Therefore, depending on the country, the terms football or soccer are used for Association Football.

    Dictionnaire Français-Anglais (UEFA Football) > Football Association

  • 9 football

    БФРС > football

  • 10 регби

    БФРС > регби

  • 11 démasquer ses batteries

    (démasquer [или dévoiler] ses batteries)

    Le docteur Dulâtre, l'homme de la droite, demeuré longtemps spectateur des luttes politiques, avait brusquement démasqué ses batteries en fondant une société de rugby... (M. Aymé, Le Nain.) — Доктор Дюлатр, человек правых убеждений, долго оставался в стороне от политической борьбы, но вдруг раскрыл свои карты, основав клуб регби...

    Dictionnaire français-russe des idiomes > démasquer ses batteries

  • 12 poule laitée

    разг.
    (poule laitée [или mouillée])

    James. - Bien sûr, je me défendrai, je n'ai rien d'une poule mouillée. Au rugby, j'ai jamais eu peur. (M. Aymé, La Mouche bleue.) — Джеймс. - Конечно, я буду защищаться, я отнюдь не похож на мокрую курицу. На регби я никогда не боялся.

    Dictionnaire français-russe des idiomes > poule laitée

  • 13 FIRA

    сокр.
    спорт. Fédération internationale de Rugby Amateur

    Французско-русский универсальный словарь > FIRA

  • 14 fixer

    гл.
    1) общ. закреплять, назначать, определять, принимать (о правилах и т. п.), укреплять, устраивать, утверждать (о правилах и т. п.), уточнить, фиксировать, формулировать ((î ïðàâîôàõ î ò. ï.) Le rugby est un sport collectif dont les premières règles ont été fixées en 1846 en Angleterre.), (qn) пристально смотреть, (qn) уставиться (на кого-л.), задавать (Le circuit limiteur fixe un niveau maximum a ne pas dépasser.), закрепить, осведомить, основывать, определить, останавливать, поселять, прикреплять, устанавливать, закреплять (краски, негатив)
    2) тех. затвердевать, сгущать
    4) стр. скреплять, крепить
    5) воен.-полит. сковывать

    Французско-русский универсальный словарь > fixer

  • 15 ballon

    m
    1. sport мяч ◄-а'►;

    un ballon de football — футбо́льный мяч;

    un ballon de rugby — мяч для игры́ в ре́гби; jouer au ballon — игра́ть ipf. в мяч

    2. (jouet) [де́тский] возду́шный шар ◄pl. -ы► (dim. ша́рик);

    tenir son ballon au bout d'une ficelle — держа́ть ipf. [возду́шный] шар за верёвочку

    3. (aérostat) возду́шный шар; аэроста́т;

    un ballon captif — привязно́й аэроста́т;

    un ballon -sonde — шар-зонд, балло́н-зонд; un ballon d'observation — аэроста́т наблюде́ния

    fia:

    lancer un ballon d'essai — пуска́ть/пусти́ть про́бный шар; заки́дывать/заки́нуть у́дочку fam.

    4.:

    un pneu ballon — ши́на-балло́н, ши́на ни́зкого давле́ния

    5. (récipient) — балло́н, ко́лба chim. un ballon d'oxygène

    1) балло́н с кислоро́дом, кислоро́дная поду́шка
    2) fig. по́мощь f 6. ( montagne) балло́н RF, ку́пол ◄pl. -à►; верши́на [го́ры] 7. (verre à boire) бока́л кру́глой фо́рмы

    Dictionnaire français-russe de type actif > ballon

  • 16 essai

    m
    1. про́ба; испыта́ние; о́пыт;

    faire un essai — про́бовать/по=;

    faire l'essai d'une machine — проводи́ть/провести́ испыта́ние маши́ны; des essais de vitesse — испыта́ния на ско́рость; un banc d'essai

    1) испыта́тельный стенд
    2) fig. о́пытное по́ле;

    un vol d'essai — испыта́тельный <про́бный> полёт;

    un pilote d'essai — лётчик-испыта́тель; un ballon d'essai — про́бный шар; un bout d'essai — кинопро́ба; une station d'essai — испыта́тельная <о́пытная agric> — ста́нция; le cinéma d'essai — экспериме́нтальный кинотеа́тр; un tube à essai — проби́рка; être à l'essai — быть на испыта́нии; прохо́дить ipf. испыта́ния; mettre à l'essai — подверга́ть/подве́ргнуть испыта́нию <прове́рке>; испы́тывать/испыта́ть; prendre à l'essai — принима́ть/приня́ть < брать> на испыта́тельный срок; acheter à l'essai — покупа́ть/ купи́ть на про́бу

    2. (tentative) попы́тка ◄о►;

    un coup d'essai — пе́рвая про́ба сил; пе́рвый о́пыт; почи́н; пристре́лочный вы́стрел artil;

    il n'en est pas à son coup d'essai — он уже́ не новичо́к, ∑ у него́ уже́ есть о́пыт; faire ses premiers essais — получа́ть/получи́ть <приобрета́ть/приобрести́> пе́рвый о́пыт; де́лать/с= пе́рвые шаги́; étouffer tout essai de révolte — подавля́ть мале́йшую попы́тку мятежа́ ║ il a droit à trois essais — он име́ет пра́во на три попы́тки; au deuxième essai il a réussi — втора́я его́ попы́тка была́ уда́чна

    3. litt. о́черк, э́ссе n indécl., этю́д; о́пыт;

    «les Essais» de Montaigne «— О́пыты» Монте́ня;

    «L'Essai sur les mœurs et l'esprit des nations» de Voltaire «— О́пыт о нра́вах и ду́хе наро́дов» Вольте́ра

    4. (rugby) попы́тка;

    marquer un essai — де́лать/с= попы́тку;

    transformer un essai — реализова́ть ipf. et pf. — попы́тку

    Dictionnaire français-russe de type actif > essai

  • 17 fervent

    -E adj. усе́рдный, ре́вностный (zélé), ↑рья́ный; я́рый (passionné); горя́чий*, ↑пы́лкий* (ardent);

    un disciple fervent — усе́рдный учени́к;

    un fervent républicain — я́рый республика́нец; un chrétien fervent — ре́вностный христиани́н; un amoureux fervent — пы́лкий влюблённый; un fervent amateur de football — я́рый люби́тель футбо́ла; un amour fervent — горя́чая <пы́лкая> любо́вь; une prière fervente — горя́чая моли́тва <мольба́ (demande))

    m, f люби́тель, -ница; покло́нни|к, -ца;

    un fervent du rugby — я́рый люби́тель ре́гби;

    un fervent de Mozart — покло́нник Мо́царта

    Dictionnaire français-russe de type actif > fervent

  • 18 jouer

    vt., vi.
    1. (à un jeu) игра́ть/ по= restr.; сыгра́ть semelf. (в + A);

    jouer à cache-cache — игра́ть в пря́тки;

    jouer aux cartes (aux dames, aux dés) — игра́ть в ка́рты (в ша́шки, в ко́сти); jouer au tennis (à la balle, au football) — игра́ть в те́ннис (в мяч, в футбо́л); jouer à la marchande (à la guerre) — игра́ть в магази́н (в войну́); jouer à la poupée — игра́ть в ку́клы; jouer aux Indiens — игра́ть в инде́йцев; jouer une partie d'échecs (de dames)+— сыгра́ть па́ртию в ша́хматы (в ша́шки); jouer un match de rugby — проводи́ть/провести́ матч по ре́гби; jouer une belle balle (au tennis) — дать/по= хоро́ший мяч; jouer pique (atout) — ходи́ть/ пойти́ пи́ками (ко́зырем); jouer le roi (le sept de cœur) — ходи́ть королём (семёркой черве́й); à vous de jouer ! — ва́ша о́чередь ходи́ть!, вы ходи́те!, ваш ход!; allez jouer dans la cour! — иди́те игра́ть во двор!; jouer la belle < la revanche> — игра́ть дополни́тельную па́ртию

    (manier pour s'amuser> игра́ть с (+), крути́ть ipf.
    fig.:

    jouer avec le feu — игра́ть с огнём;

    ne jouez pas sur les mots! — не виля́йте!; vous avez trop joué — вы заигра́лись; ● jouer serré — поступа́ть ipf. осмотри́тельно, де́йствовать ipf. осторо́жно

    2. (d'un instrument) игра́ть на како́м-л. инструме́нте;

    jouer du piano (du violon, de la flûte) — игра́ть на пиани́но (на скри́пке, на фле́йте)

    3. (exécuter, interpréter) исполня́ть/испо́лнить; игра́ть;

    jouer [du] Ravel — игра́ть <исполня́ть> Раве́ля;

    jouer un morceau à quatre mains — игра́ть отры́вок в четы́ре руки́; jouer une pièce de Tchékhov ([le personnage d']Othello, le principal rôle) — игра́ть пье́су Че́хова ([роль] Оте́лло; гла́вную роль); une pièce impossible à jouer — пье́са, кото́рую невозмо́жно игра́ть; que joue-t-on ce soir à l'Opéra? — что сего́дня [идёт] в О́пере?; méfiez-vous ! il joue la comédie — не ве́рьте ему́, он разы́грывает <лома́ет> коме́дию! ; jouer dans un film — снима́ться/сня́ться <игра́ть> в фи́льме

    4. fia разы́грывать/разыгра́ть, изобража́ть/изобрази́ть;

    il joue l'indifférent (au plus fin.) — он изобража́ет безразли́чие (он хитри́т);

    , il jouer e au grand seigneur — он разы́грывает <стро́ит fam.> [из себя́] ва́жного ба́рина; jouer l'étonnement — изобража́ть удивле́ние; ● jouer cartes sur table — игра́ть в откры́тую; jouer des coudes — пробива́ть/проби́ть себе́ доро́гу локтя́ми; jouer du couteau (du revolver) — пуска́ть/пусти́ть в ход нож (револьве́р); jouer des flûtes fam. — удира́ть/удра́ть, улизну́ть pf., дать тя́гу pop.; jouer franc jeu — де́йствовать пря́мо <откры́то, че́стно>; говори́ть ipf. пря́мо <начистоту́>; il joue de malchance (de malheur) — ему́ всё вре́мя не везёт; jouer de la prunelle — переми́гиваться ipf.: стро́ить/со= <де́лать/с=> гла́зки; jouer une farce à qn. — посмея́ться pf. над кем-л.; разы́грывать кого́-л.; jouer un mauvais tour à qn. — сыгра́ть дурну́ю шу́тку с кем-л.; jouer un tour de cochon à qn. — подложи́ть pf. свинью́ кому́-л.

    5. (de l'argent) игра́ть на де́ньги;

    jouer à la loterie — принима́ть/приня́ть уча́стие в лотере́е;

    jouer à pile ou face — игра́ть в орла́ и́ли ре́шку; jouer à la Bourse — игра́ть на би́рже; jouer mille francs sur un cheval — ста́вить/по= ты́сячу фра́нков на ло́шадь; jouer sa fortune — ста́вить на ка́рту всё своё1 состоя́ние; jouer à la hausse — игра́ть на повыше́ние; jouer le tout pour le tout — идти́/пойти́ ва-банк, ста́вить всё на ка́рту; jouer gagnant — рассчи́тывать на вы́игрыш, игра́ть наверняка́; jousa tête (son avenir) — рискова́ть голово́й (бу́дущим)

    6. (tromper) обма́нывать/обману́ть ◄-'ет►;

    il nous a joués — он нас обману́л;

    nous avons été joués par ce charlatan ∑ — э́тот шарлата́н обману́л нас

    7. techn. непло́тно прилега́ть ipf. друг к дру́гу (ne pas joindre); коро́биться/по= (se déformer);

    les planches de la porte avaient joué — до́ски двери́ покоро́бились

    ║ повора́чиваться/пове́рнуться;

    la clef joue dans la serrure — ключ свобо́дно повора́чивается в замке́;

    faire jouer une charnière — поверну́ть шарни́рную пе́тлю ║ faire jouer (mettre en mouvement) — приводи́ть/привести́ в движе́ние; faire jouer l'article 2 du traité — применя́ть/примени́ть статью́ втору́ю догово́ра; faire jouer la corde sensible — задева́ть/заде́ть больно́е ме́сто

    vpr.
    - se jouer

    Dictionnaire français-russe de type actif > jouer

  • 19 ouverture

    f
    1. открыва́ние; отпира́ние (de qch. fermé à clé); вскры́тие (lettre, paquet);

    l'ouverture d'une boîte de conserves — открыва́ние ба́нки с консе́рвами;

    l'ouverture d'un parachute — раскрыва́ние парашю́та

    se traduit aussi par le verbe:

    l'ouverture de la porte est automatique ∑ — дверь открыва́ется автомати́чески;

    pendant les heures d'ouverture de la bibliothèque — когда́ библиоте́ка откры́та, в часы́ рабо́ты библиоте́ки; l'ouverture du bureau de poste est à 9 heures ∑ — почто́вое отде́ление открыва́ется в де́вять часо́в; jours d'ouverture — дни рабо́ты

    (mise en fonctionnement) откры́тие;

    l'ouverture du magasin — откры́тие магази́на

    ║ l'ouverture d'une nouvelle école (d'un pont à la circulation) — откры́тие но́вой шкалы́ (моста́ для движе́ния)

    fin.:

    l'ouverture d'un compte en banque — откры́тие счёта в ба́нке;

    une ouverture de crédits — откры́тие <предоставле́ние> креди́тов

    (rugby):

    le demi d'ouverture — защи́тник пере́дней ли́нии

    2. (début) откры́тие; нача́ло (commencement);

    l'ouverture de la chasse (de la pêche) — откры́тие сезо́на охо́ты (ры́бной ло́вли);

    tu as fait l'ouverture? — ты откры́л свой сезо́н охо́ты (ры́бной ло́вли)?; ты уда́чно поохо́тился (порыба́чил) в пе́рвый день?; les cours d'ouverture de la Bourse — курс <цена́> при откры́тии би́ржи; l'ouverture des hostilités (de la navigation) — откры́тие <нача́ло> вое́нных де́йствий (навига́ции); l'ouverture du congrès — откры́тие съе́зда; le discours d'ouverture — вступи́тельная речь, -ое сло́во

    3. mus. увертю́ра;

    l'ouverture de «Boris Godounov» — увертю́ра к «Бори́су Годуно́ву»

    4. (orifice, trou) отве́рстие; дыра́ ◄pl. ды-► (trou); щель ◄P2, G pl. -ей► f (fente); сква́жина (en profondeur); прохо́д (passage); проём (porte, fenêtre);

    toutes les ouvertures de cette maison sont tournées au midi — все окна́ [и двери́] э́того до́ма выхо́дят на юг;

    l'ouverture du diaphragme — отве́рстие диафра́гмы; l'ouverture d'un tuyau (d'une grotte) — отве́рстие трубы́ (вход в пеще́ру) ║ l'ouverture d'un angle — величина́ угла́; l'ouverture d'un compas — раство́р ци́ркуля; l'ouverture d'une clé à molette — зев разводно́го ключа́

    sport:

    trouver l'ouverture dans la défense adverse — находи́ть/найти́ окно́ в защи́те проти́вника

    5. fig.:

    il a une grande ouverture d'esprit — он челове́к с широ́ким кругозо́ром;

    une ouverture de cœur — серде́чность

    polit. поли́тика, напра́вленная на примире́ние (с +)

    ║ faire des ouvertures de paix — вноси́ть/внести́ ми́рные предложе́ния

    Dictionnaire français-russe de type actif > ouverture

  • 20 pack

    m
    1. пак, па́ковый лёд ◄льда, G2, P2► 2. (au rugby) напада́ющие pl.

    Dictionnaire français-russe de type actif > pack

См. также в других словарях:

  • rugby — rugby …   Dictionnaire des rimes

  • Rugby — Rugby …   Deutsch Wörterbuch

  • Rugby a XV — Rugby à XV Pour les articles homonymes, voir Rugby (homonymie) et XV. Rugby à XV Rugby …   Wikipédia en Français

  • Rugby à 15 — Rugby à XV Pour les articles homonymes, voir Rugby (homonymie) et XV. Rugby à XV Rugby …   Wikipédia en Français

  • Rugby à xv — Pour les articles homonymes, voir Rugby (homonymie) et XV. Rugby à XV Rugby …   Wikipédia en Français

  • Rugby — tackle Das Schulgebäude der Public School von …   Deutsch Wikipedia

  • Rugby a 13 — Rugby à XIII Pour les articles homonymes, voir Rugby (homonymie). Rugby à XIII Fédération internationale …   Wikipédia en Français

  • Rugby à 13 — Rugby à XIII Pour les articles homonymes, voir Rugby (homonymie). Rugby à XIII Fédération internationale …   Wikipédia en Français

  • RUGBY — L’année 1987 aura t elle marqué le point de départ d’une nouvelle ère du rugby? C’est fort possible puisque le 19 juin, à Auckland, s’est disputée la finale de la première Coupe du monde, qui a vu la victoire de la Nouvelle Zélande sur la France …   Encyclopédie Universelle

  • Rugby à 7 — Rugby à sept Le rugby à sept est une variante du rugby à XV qui se joue à sept joueurs, trois avants et quatre arrières. Sommaire 1 …   Wikipédia en Français

  • Rugby 7 — durante los Juegos de la Mancomunidad de 2006, en el Telstar Dome de Melbourne (Australia) …   Wikipedia Español

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»