-
1 rozegrać
глаг.• играть• поиграть• разыграть• разыгрывать* * *rozegra|ć\rozegraćny сов. разыграть;\rozegrać mecz разыграть матч; \rozegrać bitwę дать бой (сражение)
* * *rozegrany сов.разыгра́тьrozegrać mecz — разыгра́ть матч
rozegrać bitwę — дать бой (сраже́ние)
-
2 rozegrać
The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > rozegrać
-
3 rozegrać
-
4 rozegrać
-
5 rozegrać
розіграти -
6 rozegrać\ się
rozegra|ć sięсов. разыграться;\rozegrać\ sięła się walka разыгрался бой;
\rozegrać\ się się na czyichś oczach произойти на чьйх-л. глазах (на глазах у кого-л.);piłkarze się \rozegrać\ sięli футболисты разыгрались
-
7 rozegrać się
сов.разыгра́тьсяrozegrała się walka — разыгра́лся бой
rozegrać się się na czyichś oczach — произойти́ на чьи́х-л. глаза́х (на глаза́х у кого́-л.)
piłkarze się rozegrali — футболи́сты разыгра́лись
-
8 rozegrać manewr
разыграть манёврOtwarty słownik frazeologiczny polsko-rosyjski > rozegrać manewr
-
9 rozegrać zawody
разыграть соревнованияOtwarty słownik frazeologiczny polsko-rosyjski > rozegrać zawody
-
10 rozgrywać
impf ⇒ rozegrać* * ** * *ipf.(= prowadzić grę) play; rozgrywać bitwę fight a battle; rozgrywać partię szachów play a game of chess; dobrze coś rozegrać przen. play one's cards well; źle rozegrać sytuację mishandle a situation.ipf.1. (= dziać się) take place, happen; akcja rozgrywa się the action takes place, the scene is laid in; bitwa rozegrała się w... the battle was fought in...2. pot. (= wpadać w zapał gry) get into one's stride when playing, lose o.s. in playing.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > rozgrywać
-
11 roz|egrać
pf — roz|grywać impf (rozegram — rozgrywam) Ⅰ vt 1. (przeprowadzić grę) to play [mecz, turniej, spotkanie]- rozegrać partię szachów z przyjacielem to play a game of chess with a friend- rozegrać piłkę/rzut rożny Sport to play the ball/corner (kick)2. (doprowadzić do końca) to fight [bitwę]- bardzo dobrze rozegrał tę sprawę he played his cards right3. środ. Kino, Teatr to play- dobrze/źle rozegrana scena a well/badly played sceneⅡ rozegrać się — rozgrywać się 1. książk. (odbyć się) [zajście, bitwa] to take place- akcja powieści/filmu rozgrywa sie w małym miasteczku the action of the novel/film is set in a small town2. Kino, Teatr, Sport (wpaść w zapał gry) to get into one’s stride- aktorzy rozegrali się dopiero w drugim akcie it wasn’t until the second act that the actors got into their stride- zawodnicy rozegrali się dopiero pod koniec pierwszej połowy meczu it was only towards the end of the first half of the match that the players got into their strideThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > roz|egrać
-
12 rozgrywać
глаг.• играть• поиграть• разыгрывать* * *rozgrywa|ć\rozgrywaćny несов. разыгрывать; ср. rozegrać* * *rozgrywany несов.разы́грывать; ср. rozegrać -
13 batalia
-i; -e; gen pl; -i; fWOJSK campaign* * *f.Gen. -ii1. wojsk. campaign; rozegrać, stoczyć batalię fight a campaign.2. przen. (= walka o stanowiska, spór) struggle; wygrać batalię win the battle.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > batalia
-
14 dwumecz
The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > dwumecz
-
15 mecz
m (G meczu) Sport. match- mecz bokserski/koszykówki/piłki nożnej a boxing/basketball/football match- mecz o puchar a match for the cup- przegrać/rozegrać/wygrać mecz to lose/play/win a match* * *-u; -e; mmatch, game* * *miGen.pl. -ów sport match, game; mecz piłkarski football match; mecz finałowy final; mecz półfinałowy semifinal; mecz międzypaństwowy international; mecz towarzyski friendly, friendly match.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > mecz
-
16 mistrzowsko
adv. [wykonać, odtwarzać, rozegrać] in (a) masterly fashion, brilliantly; [zagrany] masterfully- mistrzowsko zdobione ołtarze masterfully decorated altars* * *adv.in a masterly way; excellently, superbly.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > mistrzowsko
-
17 źle
adv. grad. 1. (nienależycie) poorly; (błędnie) wrongly- uczyć się źle to be a poor learner- źle coś zrozumieć to misunderstand sth- źle przygotowani zawodnicy poorly prepared competitors- źle pojęta solidarność solidarity wrongly understood- źle wybrać kierunek studiów to choose the wrong university course- źle wywiązywać się ze swoich obowiązków to carry out one’s obligations in an unsatisfactory manner- źle wychowany/ułożony ill-bred/-mannered2. (słabo) czuć się źle to feel bad a. unwell- źle wyglądać to look ill a. unwell3. (niedostatecznie) badly, poorly- źle odżywiane dziecko a poorly fed child- źle płatna praca a badly a. poorly paid job4. (nieuczciwie) badly- źle odnosić się do pracowników to treat one’s subordinates badly- źle się prowadzić to conduct oneself badly- kobieta/dziewczyna źle się prowadząca a girl/woman of ill repute5. (negatywnie) badly; ill książk.- mówić o kimś źle to speak badly a. ill of sb- takie zachowanie źle o tobie świadczy such behaviour does you little credit6. (nieżyczliwie) badly- być źle przyjętym przez kogoś to be badly received by sb- być źle usposobionym do czegoś/kogoś to be ill-disposed to(wards) sth/sb- źle traktował kolegów he treated his friends badly7. (nieprzyjemnie) źle mu było na obczyźnie/poza domem it was hard on him living abroad/away from home- źle się czuła w jego towarzystwie she felt uncomfortable in his company8. (niepomyślnie) badly- takie zabawy mogą się źle skończyć fun and games like that can end up badly- moje sprawy źle się układają my affairs aren’t going too well9 (jako równoważnik zdania) źle, że nie przyszedł od razu po pomoc it’s too bad (that) he didn’t ask for help straight away■ źle z nim/z nią pot. he/she is in a bad way pot.- i tak źle, i tak niedobrze pot. ≈ if it’s not one thing it’s another pot.* * *źle wyglądasz — you look bad lub ill
źle wychowany — bad-mannered, ill-mannered
źle się czuć — to be lub feel unwell
źle, że tak się stało — (it's) too bad (that) this happened
* * *adv.1. (= niedobrze) badly, wrongly, improperly, ill; być źle wychowanym be bad l. ill mannered; be mannerless; have no manners; źle się zachowywać misbehave/misconduct; be rude; bardzo źle o czymś świadczyć be an indictment of sth; mieć źle w głowie pot. be nuts; be crazy; be out of one's mind; źle się sprzedawać sell badly; źle się zacząć get off to a bad start; źle zacząć ( znajomość) get off the wrong foot; źle coś zrozumieć misunderstand l. misinterpret l. misapprehend sth; take sth in ill part; nie zrozum mnie źle don't get me wrong; źle dobrany (o osobach, rzeczach) ill-assorted, mismatched; źle skrywany (o żalu, pogardzie) ill-disguised; źle wymawiać mispronounce; źle stosować misapply; źle ocenić (sytuację, odległość, osobę) misjudge; źle rozegrać ( sytuację) mishandle; źle coś widzieć (np. scenę z góry) have a bad view of sth; być źle ubranym be badly dressed; look dowdy; źle działać ( o urządzeniu) perform badly; źle zaprojektowany badly designed.2. (= słabo, mizernie) poorly, badly; źle się czuć feel bad l. awful l. unwell; źle wyglądać look bad l. awful; z kimś jest źle sb is in a serious condition; źle odżywiony ill nourished, malnourished; źle sytuowany badly off.3. (= mało) badly, insufficiently; źle zarabiać be badly paid; źle opłacany ( o pracowniku) underpaid.4. (= nieuczciwie) źle się prowadzić have a bad reputation; źle mu z oczu patrzy pot. (= nie budzi zaufania) he doesn't inspire confidence.5. (= negatywnie, niekorzystnie) badly, poorly; mówić o kimś źle speak badly l. evil of sb; źle kogoś nastrajać put sb in a bad mood; źle na czymś wyjść lose out on sth.6. (= nieżyczliwie) źle traktować maltreat, ill-treat, mistreat, abuse (sb); treat sb badly; źle komuś życzyć wish sb ill; bear malice to sb; nie życzyć komuś źle bear sb no malice; źle wróżyć augur badly.7. (= nieprzyjemnie, ciężko, smutno) hard, sadly; źle mi bez ciebie I feel so bad l. sad without you; czuję się źle w jego towarzystwie I don't feel comfortable in his company; I don't feel at ease when he is around.8. (= niepomyślnie) badly; komuś źle poszło na egzaminie sb did badly in an exam; źle się komuś powodzi sb is doing badly; źle trafiłeś it's not the right time l. moment; on źle skończy he will come to no good; he will come to a bad l. sticky end; źle się skończyć come to grief l. a bad end l. no good; źle na tym wyjdziesz you will lose on it; źle się komuś przysłużyć do sb a bad service.9. ( o niepomyślnej sytuacji) badly, bad; źle z nami we're done for; oj, źle! too bad!; gorzej niż źle worse than bad; nie tak źle not too bad; gorzej już być nie może it can't be worse than that; things have gone from bad to worse; i tak źle, i tak niedobrze we are in a cleft stick.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > źle
-
18 rozgrywać się
несов.разы́грываться; ср. rozegrać się -
19 rozgrywać\ się
несов. разыгрываться; ср. rozegrać się -
20 pul|a
f 1. (zasób) (mieszkań, środków finansowych) pool, reserve; (nagród) pool; (materiałów, towarów) quota- dodatkowa pula drewna an extra consignment of timber- mieszkanie dostali z puli prezydenta miasta they got a flat from the reserve pool at the disposal of the mayor- cała żywność szła do wspólnej puli i sprawiedliwego podziału all the food went to a common reserve which was then fairly distributed- pula nagród dla uczestników konkursu wciąż się powiększa the pool of prizes for the competitors is getting larger- środki finansowe przekazywane z puli Ministerstwa Kultury financial resources coming from the Ministry of Culture2. Gry (stawka) bank, kitty, pool, stakes pl- podwoić pulę to double the stakes- zgarnąć całą pulę to rake a. scoop the pool3. Gry (partia) (w grze w karty) hand; (w grze w bilard, kręgle) game; (w grze w snookera) frame- zasiąść do puli to sit down to a hand- □ pula finałowa Sport the finalistsThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > pul|a
- 1
- 2
См. также в других словарях:
rozegrać — {{/stl 13}}{{stl 17}}ZOB. {{/stl 17}}{{stl 7}}rozgrywać {{/stl 7}} … Langenscheidt Polski wyjaśnień
rozegrać — dk I, rozegraćam, rozegraćasz, rozegraćają, rozegraćaj, rozegraćał, rozegraćany rozgrywać ndk I, rozegraćam, rozegraćasz, rozegraćają, rozegraćaj, rozegraćał, rozegraćany «przeprowadzić grę, ukończyć grę; doprowadzić sprawę, akcję do (pomyślnego) … Słownik języka polskiego
rozegrać się — I {{/stl 13}}{{stl 23}}ZOB. {{/stl 23}}{{stl 33}}rozgrywać się {{/stl 33}}{{stl 20}} {{/stl 20}} {{stl 20}} {{/stl 20}}rozegrać się II {{/stl 13}}{{stl 8}}cz. dk VIIIa, rozegrać sięam się, rozegrać sięa się, rozegrać sięają się {{/stl 8}}{{stl… … Langenscheidt Polski wyjaśnień
rozgrywać się – rozegrać się — {{/stl 13}}{{stl 7}} dziać się, odbywać się : {{/stl 7}}{{stl 10}}Akcja filmu rozgrywa się współcześnie w Polsce. Bitwa, walka rozegrała się na tym polu.Wypadki rozgrywały się niespodziewanie. {{/stl 10}} … Langenscheidt Polski wyjaśnień
rozgrywać — → rozegrać … Słownik języka polskiego
rozgrywać — {{/stl 13}}{{stl 8}}cz. ndk VIIIa, rozgrywaćam, rozgrywaća, rozgrywaćają, rozgrywaćany {{/stl 8}}– rozegrać {{/stl 13}}{{stl 8}}dk VIIIa {{/stl 8}}{{stl 20}} {{/stl 20}}{{stl 12}}1. {{/stl 12}}{{stl 7}} prowadzić grę do uzyskania rozstrzygnięcia … Langenscheidt Polski wyjaśnień
szepnąć — 1. Szepnąć komuś słówko (za kimś, w jakiejś sprawie) «wstawić się za kimś, poprzeć kogoś lub coś»: Uruchom ludzi na uczelniach. Chodzi o to, by pokazać, że on jest sam sobie winny. (...) To trzeba bardzo ostrożnie rozegrać. Szepnij tam słówko… … Słownik frazeologiczny
szeptać — 1. Szepnąć komuś słówko (za kimś, w jakiejś sprawie) «wstawić się za kimś, poprzeć kogoś lub coś»: Uruchom ludzi na uczelniach. Chodzi o to, by pokazać, że on jest sam sobie winny. (...) To trzeba bardzo ostrożnie rozegrać. Szepnij tam słówko… … Słownik frazeologiczny
mecz — m II, D. u; lm M. e, D. ów «spotkanie sportowe; rozegranie partii między pojedynczymi zawodnikami lub dwiema drużynami» Mecz piłkarski, tenisowy, basebalowy. Mecz półfinałowy, finałowy, mistrzowski, towarzyski. Mecz międzypaństwowy, międzyszkolny … Słownik języka polskiego
poker — m IV, DB. a, Ms. pokererze; lm M. y «hazardowa gra w karty (talią 32 kartową), w której bierze udział 2 do 5 osób» Rozegrać partię pokera. Zagrać w pokera. ‹ang.› … Słownik języka polskiego
preferans — m IV, DB. a, Ms. preferansnsie, blm «trzyosobowa lub czteroosobowa gra (w 32 karty), w której rozstrzyga liczba wziętych lew; przypomina brydża, popularna w XIX w. i na początku XX w.» Grać, przegrać w preferansa. Rozegrać partyjkę preferansa.… … Słownik języka polskiego