-
101 وردة
rose; primerose -
102 وردى اللون
rose; rosâtre; primerose; groseille -
103 rosa de ventiscas
Dictionnaire anglais-français de géographie > rosa de ventiscas
-
104 Windrose der Schneegestöber
Deutsch-Französisch Wörterbuch für Geographie > Windrose der Schneegestöber
-
105 роза метелей
-
106 llanqha
rose (couleur). -
107 pink
rose Noun -
108 atirgul
rose f; Tikansiz atirgul bo‘lmas. Il n'y a pas de roses sans épines -
109 rise
rise [raɪz]hauteur ⇒ 1 (a) lever ⇒ 1 (b) montée ⇒ 1 (b) hausse ⇒ 1 (c) se lever ⇒ 2 (a), 2 (b) se relever ⇒ 2 (a) s'élever ⇒ 2 (b), 2 (f) augmenter ⇒ 2 (c) monter ⇒ 2 (c), 2 (g)1 noun∎ we reached the top of a steep rise nous sommes arrivés au sommet d'une côte raide(b) (of moon, sun, curtain) lever m; (to power, influence) montée f, ascension f; (in rank) avancement m, promotion f; (of industry, technology) essor m;∎ the rise and fall of the tide le flux et le reflux de la marée;∎ the rise and fall of the Roman Empire la croissance et la chute ou la grandeur et la décadence de l'Empire romain;∎ the rise and fall of the fascist movement la montée et la chute du mouvement fasciste;∎ her rise to fame came overnight elle est devenue célèbre du jour au lendemain;(c) (increase → of price, cost of living, crime, accidents) hausse f, augmentation f; (→ in bank rate, interest) relèvement m, hausse f; (→ of temperature, pressure) hausse f; (→ in level of river) crue f; (→ of affluence, wealth) augmentation f; British (→ in salary) augmentation f (de salaire);∎ to be on the rise être en hausse;∎ there has been a steep rise in house prices les prix de l'immobilier ont beaucoup augmenté;∎ the rise in the price of petrol la hausse du prix de l'essence;∎ there was a 10 percent rise in the number of visitors le nombre de visiteurs a augmenté de 10 pour cent;∎ there has been a steady rise in the number of accidents les accidents sont en augmentation régulière;∎ rise in value appréciation f;∎ Stock Exchange to speculate on a rise jouer à la hausse;∎ British to be given a rise être augmenté(d) (origin → of river) source f;∎ figurative to give rise to sth donner lieu à qch, entraîner qch;∎ it gave rise to a lot of hostility/difficulties cela a provoqué une forte hostilité/beaucoup de difficultés;∎ their disappearance gave rise to great scandal/suspicion leur disparition a provoqué un énorme scandale/éveillé de nombreux soupçons∎ he rose (from his chair) to greet me il s'est levé (de sa chaise) pour me saluer;∎ to rise to one's feet se lever, se mettre debout;∎ he rises late every morning il se lève tard tous les matins;∎ all rise! (in courtroom) levez-vous s'il vous plaît!;∎ Horseriding to rise in the saddle faire du trot enlevé;∎ the horse rose on its hind legs le cheval s'est cabré;∎ rise and shine! debout!;∎ Religion to rise from the dead ressusciter d'entre les morts;∎ he looked as if he'd risen from the grave il avait une mine de déterré(b) (sun, moon, star, fog) se lever; (smoke, balloon) s'élever, monter; (land) s'élever; (fish) mordre; Theatre (curtain) se lever;∎ to rise into the air (bird, balloon) s'élever (dans les airs); (plane) monter ou s'élever (dans les airs);∎ the birds rose above our heads les oiseaux se sont envolés au-dessus de nos têtes;∎ to rise to the surface (swimmer, whale) remonter à la surface; (anger) faire surface; (doubts, conflict) se faire jour;∎ also figurative to rise to the bait mordre à l'hameçon;∎ the colour rose in or to her cheeks le rouge lui est monté aux joues;∎ his eyebrows rose in surprise il leva les sourcils de surprise;∎ laughter/cheers rose from the crowd des rires/des hourras montèrent de la foule;∎ a feeling of panic rose in me un sentiment de panique s'est emparé de moi;∎ disturbing images rose into my mind des images troublantes me vinrent à l'esprit;∎ to rise to the occasion se montrer à la hauteur de la situation;∎ figurative to rise from the ashes renaître de ses cendres(c) (increase → value) augmenter; (→ number, amount) augmenter, monter; (→ prices, costs) monter, augmenter, être en hausse; (→ temperature, pressure) monter; (→ barometer) monter, remonter; (→ wind) se lever; (→ tide, river level) monter; (→ tension, tone) monter; (→ voice) s'élever;∎ gold has risen in value by 10 percent la valeur de l'or a augmenté de 10 pour cent;∎ to rise by 10 dollars/by 10 percent augmenter de 10 dollars/de 10 pour cent;∎ the pound has risen against the dollar la livre s'est appréciée vis-à-vis du dollar;∎ to make prices rise faire monter les prix;∎ prices are rising les prix montent ou sont à la ou en hausse;∎ rents are rising fast les loyers augmentent rapidement;∎ the river has risen by two metres la rivière est montée de deux mètres;∎ the wind has risen to gale force le vent se mit à souffler en tempête;∎ his voice rose above the noise of the crowd sa voix s'élevait au-dessus du bruit de la foule;∎ his spirits rose when he heard the news il a été soulagé ou heureux d'apprendre la nouvelle(e) (become erect → hair) se hérisser;∎ the dog's hackles rose le chien s'est hérissé de colère;∎ the hair on the back of her neck rose ses poils se sont hérissés(f) (mountains, buildings) se dresser, s'élever;∎ the trees rose above our heads les arbres se dressaient au-dessus de nos têtes;∎ the mountain rises to 2,500 m la montagne a une altitude de ou culmine à ou s'élève à 2500 m;∎ the steeple rises 200 feet into the air le clocher a ou fait 60 mètres de haut;∎ many new apartment blocks have risen in the past ten years de nombreux immeubles neufs ont été construits au cours des dix dernières années(g) (socially, professionally) monter, réussir;∎ to rise in society réussir socialement;∎ to rise in the world faire son chemin dans le monde;∎ to rise to fame devenir célèbre;∎ to rise to power accéder au pouvoir;∎ to rise in sb's esteem monter dans l'estime de qn;∎ to rise to the rank of colonel monter jusqu'au grade de colonel;∎ to rise through the ranks monter les échelons un à un;∎ to rise from the ranks sortir du rang;∎ she rose to the position of personnel manager elle a réussi à devenir chef du personnel∎ to rise in arms prendre les armes;∎ to rise in protest against sth se soulever contre qch∎ Parliament rose for the summer recess la session parlementaire est close pour les vacances d'été(j) (originate → river) prendre sa source►► Computing rise time temps m de montée(obstacle, fear) surmonter; (figure) dépasser;∎ this book never rises above the level of potboiler ce livre n'est que de la littérature alimentaire;∎ she seems to rise above that kind of petty jealousy elle semble être au-dessus de ce genre de jalousie mesquine;∎ try to rise above it tâche de rester au-dessus de la mêlée;∎ politics should rise above the level of personal attacks le débat politique ne devrait pas se situer au niveau des attaques personnelles∎ to rise up from one's chair se lever de sa chaise∎ the smoke/the balloon rose up into the sky la fumée/le ballon s'élevait dans le ciel∎ to rise up against an oppressor se soulever contre un oppresseur∎ to rise up from the dead ressusciter d'entre les morts∎ a strange sight rose up before his eyes un spectacle étrange s'offrit alors à son regard;∎ a shadowy figure rose up out of the mist une ombre surgit de la brume -
110 rosa
rosa I. s.f. 1. ( Bot) rose: un mazzo di rose un bouquet de roses. 2. ( fig) (cerchia, gruppo) groupe m., liste: la rosa dei candidati la liste des candidats. 3. ( Arch) ( rosone) rose, rosace. 4. ( Mus) (rif. a violini e sim.) rose. 5. ( Oref) ( taglio) rose; ( pietra preziosa) rose: diamante tagliato a rosa diamant taillé en rose. 6. ( ciuffo ribelle) épi m., mèche rebelle. 7. (Sport,colloq) ( giocatori di una squadra) équipe, groupe m. II. s.m.inv. ( colore) rose m. III. agg.m./f.inv. 1. rose agg.: vestito rosa robe rose. 2. (Letter,Cin) d'amour: un film rosa un film d'amour. -
111 rise
1. past tense - rose; verb1) (to become greater, larger, higher etc; to increase: Food prices are still rising; His temperature rose; If the river rises much more, there will be a flood; Her voice rose to a scream; Bread rises when it is baked; His spirits rose at the good news.) augmenter; monter; lever2) (to move upwards: Smoke was rising from the chimney; The birds rose into the air; The curtain rose to reveal an empty stage.) s'élever; se lever3) (to get up from bed: He rises every morning at six o'clock.) se lever4) (to stand up: The children all rose when the headmaster came in.) se lever5) ((of the sun etc) to appear above the horizon: The sun rises in the east and sets in the west.) se lever6) (to slope upwards: Hills rose in the distance; The ground rises at this point.) s'élever, monter7) (to rebel: The people rose (up) in revolt against the dictator.) se soulever contre8) (to move to a higher rank, a more important position etc: He rose to the rank of colonel.) s'élever9) ((of a river) to begin or appear: The Rhône rises in the Alps.) prendre sa source10) ((of wind) to begin; to become stronger: Don't go out in the boat - the wind has risen.) se lever11) (to be built: Office blocks are rising all over the town.) s'élever12) (to come back to life: Jesus has risen.) ressusciter2. noun1) ((the) act of rising: He had a rapid rise to fame; a rise in prices.) ascension, montée2) (an increase in salary or wages: She asked her boss for a rise.) augmentation3) (a slope or hill: The house is just beyond the next rise.) côte4) (the beginning and early development of something: the rise of the Roman Empire.) essor•- rising3. adjectivethe rising sun; rising prices; the rising generation; a rising young politician.) levant; en hausse; montant- early- late riser - give rise to - rise to the occasion -
112 roseus
[st1]1 [-] rŏsĕus, a, um [rosa]: - [abcl][b]a - de rose, garni de roses. - [abcl]b - de couleur rose, rose, rosé, incarnat, vermeil.[/b] [st1]2 [-] Rōsĕus, a, um: v. Rosea.* * *[st1]1 [-] rŏsĕus, a, um [rosa]: - [abcl][b]a - de rose, garni de roses. - [abcl]b - de couleur rose, rose, rosé, incarnat, vermeil.[/b] [st1]2 [-] Rōsĕus, a, um: v. Rosea.* * *Roseus, Adiectiuum: vt Roseus pannus, Rosea vestis. Plin. Qui est de la couleur d'une rose.\Ceruix rosea. Virgil. Beau col.\Conualles roseae. Claud. Où croissent roses et fleurs.\Genae rosae. Virgil. Vermeilles.\Labella rosea. Catul. Levres vermeillettes. -
113 rise
A n1 ( increase) (in amount, number, inflation, rates) augmentation f (in de) ; (in prices, pressure) hausse f (in de) ; ( in temperature) élévation f (in de) ; ( in standards) amélioration f (in de) ; to be on the rise [crime, inflation, number] être en augmentation ; [prices] être en hausse ;3 ( upward movement) (of plane, balloon) ascension f ; (of water, liquid, sea) montée f ; the rise and fall of his chest le mouvement de sa respiration ;4 ( progress) ( of person) ascension f ; (of country, company, empire) essor m ; (of doctrine, ideology) montée f ; Hitler's rise and fall l'ascension et la chute de Hitler ; the rise and fall of the Roman Empire l'essor et le déclin de l'Empire romain ; her rise to fame son accession f à la gloire ;6 ( hill) butte f ;7 ( source) Geog source f ; the river has its rise in… le fleuve prend sa source dans… ; to give rise to fig donner lieu à [rumours, speculation, suspicion] ; susciter [happiness, resentment, frustration] ; causer [problem, increase, unemployment].1 ( become higher) [water] monter ; [price, rate, number, temperature] augmenter ; [voice] devenir plus fort ; to rise above [temperature, amount] dépasser ; his voice rose to a shout il a élevé la voix jusqu'à crier ; his voice rose in anger la colère lui a fait élever la voix ;3 ( get up) [person] se lever ; ( after falling) se relever ; to rise from the chair se lever du fauteuil ; to rise from the dead ressusciter des morts ; ‘rise and shine!’ ‘debout!’ ; ‘all rise’ Jur ‘Messieurs, la cour!’ ;7 ( progress) [person] réussir ; to rise to devenir [director, manager] ; s'élever à [rank, position] ; to rise to fame atteindre la célébrité ; he rose from apprentice to manager il a commencé comme apprenti et est devenu directeur ; she rose from nothing to become partant de rien elle a réussi à devenir ; to rise through the ranks gravir tous les échelons ;8 ( slope upwards) [ground, road] monter ; [mountain, cliff] s'élever ; to rise to a height of s'élever à une hauteur de ;9 ( appear over horizon) [sun, moon, star] se lever ;11 Culin [dough, cake] lever ;13 Fishg [fish] venir nager à la surface.■ rise above:■ rise up1 ( ascend) [ball, balloon, bird, plane] s'élever ; [smoke, steam] monter ; fig [building, mountain] se dresser ; an office building rose up on the site of the old church un immeuble de bureaux s'est construit à l'emplacement de la vieille église ; a great shout rose up from the crowd un grand cri a jailli de la foule ;2 ( rebel) littér [people, region, nation] se soulever (against contre) ; to rise up in revolt se révolter. -
114 rosa
rŏsa, ae, f. [st2]1 [-] rose. [st2]2 [-] rosier. [st2]3 [-] Cels. huile rosat. [st2]4 [-] Inscr. saison des roses. - [gr]gr. ῥόδον. - mea rosa (t. de tendresse): mon coeur. - in rosa: sur des roses, sur un lit de roses. - vivere in rosa, Mart.: vivre dans les délices. - rosa laurea, Apul.: laurier-rose. - pulvinus rosā fartus, Cic. Verr. 2, 5, 27: coussin rempli de roses. - inter vepres rosae nascuntur, Amm. 16, 7, 4: les roses naissent au milieu des épines. - flores amoenae ferre jube rosae, Hor. C. 2, 3, 14: ordonne d'apporter les fleurs du charmant rosier. --- cf. Plin. 8, 152. - flores rosarum, Lucr. 2, 627: les fleurs des rosiers. --- cf. Hor. C. 3, 29, 3; Plin. 18, 26, 236.* * *rŏsa, ae, f. [st2]1 [-] rose. [st2]2 [-] rosier. [st2]3 [-] Cels. huile rosat. [st2]4 [-] Inscr. saison des roses. - [gr]gr. ῥόδον. - mea rosa (t. de tendresse): mon coeur. - in rosa: sur des roses, sur un lit de roses. - vivere in rosa, Mart.: vivre dans les délices. - rosa laurea, Apul.: laurier-rose. - pulvinus rosā fartus, Cic. Verr. 2, 5, 27: coussin rempli de roses. - inter vepres rosae nascuntur, Amm. 16, 7, 4: les roses naissent au milieu des épines. - flores amoenae ferre jube rosae, Hor. C. 2, 3, 14: ordonne d'apporter les fleurs du charmant rosier. --- cf. Plin. 8, 152. - flores rosarum, Lucr. 2, 627: les fleurs des rosiers. --- cf. Hor. C. 3, 29, 3; Plin. 18, 26, 236.* * *Rosa, rosae. Cic. Rose.\Rosa plena pudoris. Columel. Rose rouge.\Sera. Horat. Tardive.\Carpere rosam. Virgil. Cueillir.\Sertis redimiri et rosa. Cic. De chappeaulx de roses.\Rosa. Cels. Huile rosat. -
115 rosaceus
rŏsācĕus, a, um [rosa] de rose, fait de roses. - rŏsācĕum, i, n.: huile de rose. - cf. Plin. 22, 24, 50, § 108; 32, 7, 23, § 68. - rosaceum oleum, Plin. 15, 7, 30: huile de rose.* * *rŏsācĕus, a, um [rosa] de rose, fait de roses. - rŏsācĕum, i, n.: huile de rose. - cf. Plin. 22, 24, 50, § 108; 32, 7, 23, § 68. - rosaceum oleum, Plin. 15, 7, 30: huile de rose.* * *Rosaceus, Aliud adiectiuum: vnde Rosaceum oleum. Faict de roses, Huile rosat.\Succus rosaceus. Plin. Syrop rosat.\Corona rosacea. Plin. Un chappeau de roses. -
116 rosa
ro.sa[r̄´ɔzə] sf Bot rose. • adj rose.* * *[`xɔza]Substantivo feminino rose féminina vida não é um mar de rosas tout n'est pas rose* * *nome feminino(flor) roseadjectivo invariávelrose -
117 розовый
1) de rose(s)ро́зовый куст — rosier m
2) ( цвет) rose, couleur de roseро́зовые щёчки — joues f pl roses
ро́зовое пла́тье — robe f rose
••ро́зовое де́рево — bois m de rose
ви́деть всё в ро́зовом све́те ( или цве́те), сквозь ро́зовые очки́ смотре́ть — voir la vie en rose
* * *adj1) gener. rase2) pharm. rosat -
118 TLAZTALEHUALTIC
tlaztalêhualtic, couleur*\TLAZTALEHUALTIC couleur, rose, couleur chair.Angl., rose colored. Sah10,87.Esp., encarnadas. Décrit la couleur des fleurs du nopalli. Cod Flor XI 170v = ECN9,196.Dans l'arc en ciel. Sah7,18.Pale. Décrit la fleur de l'arbre tlaquilin. Sah11,199." tlaztalehualtic, tlaztalehualli ", couleur chair, rose - cosa morada o encarnada. Sah8,81.Rose colored. Décrit la fleur de la plante nopallacotl. Sah11,199." in îatlapal iztalêhuac, tlaztalêhualtic, iztalectic, pinêhuac ", ses ailes sont pâles, roses, couleur pastel, claires - its wings are pale, pink, whitisch, light colorod.Décrit l'oiseau tlauhquechol. Sah11,20." chihchîltic, tlaztalêhualtic, mohuihtic ", rouge, rose et bleu sombre - chili red, rose, dark blue.Décrit la fleur tzaucxôchitl. Sah11,211.Pink, décrit la couleur d'un coton de la Tollan mythique. Sah3,14.Note: on trouve aussi la variante tlaztlalêhualtic.Form: sur tlaztalêhual-li.Dictionnaire de la langue nahuatl classique > TLAZTALEHUALTIC
-
119 rosato
rosato I. agg. 1. rose: guance rosate joues roses. 2. ( che contiene essenza di rose) de rose: aceto rosato vinaigre de rose; acqua rosata eau de rose. II. s.m. ( Enol) rosé. -
120 розов
прил 1. (от рози) de rose(s); розова вода eau de rose; розово масло essence de roses; 2. (цвят) rose, couleur de rose; 3. прил rose а гледам през розови очила voir tout en rose; Розовата долина la vallée des Roses.
См. также в других словарях:
rose — rose … Dictionnaire des rimes
rosé — rosé … Dictionnaire des rimes
rosé — rosé … Deutsch Wörterbuch
rose — 1. (rô z ) s. f. 1° Fleur odoriférante, ordinairement d un rouge un peu pâle, et qui croît sur un arbuste épineux. Rose simple ou rose sauvage. Rose du Bengale. Rose des quatre saisons ou de Damas. • Mais elle était du monde où les plus… … Dictionnaire de la Langue Française d'Émile Littré
Rose — Rose, n. [AS. rose, L. rosa, probably akin to Gr. ?, Armor. vard, OPer. vareda; and perhaps to E. wort: cf. F. rose, from the Latin. Cf. {Copperas}, {Rhododendron}.] 1. A flower and shrub of any species of the genus {Rosa}, of which there are… … The Collaborative International Dictionary of English
rose — ROSE. s. f. Sorte de fleur odoriferante, qui est ordinairement d un beau rouge un peu pasle, & qui croist sur un arbrisseau plein de petites espines. Rose simple, ou rose d eglantier. rose double. rose à cent feuilles. rose de Hollande. rose… … Dictionnaire de l'Académie française
Rose d'or — de Minucchio da Siena (1330), Musée national du Moyen Âge La Rose d or est un ornement béni par le pape, destiné à honorer des souverains ou des sanctuaires catholiques. Comme son nom l indique, il représente une rose, un bouquet de roses ou un… … Wikipédia en Français
Rose — Saltar a navegación, búsqueda El nombre de Rose puede referirse a lo siguiente: Rose: primer sencillo de Anna Tsuchiya. Rose: personaje del manga y anime, Bleach. Botánicos y sus abreviaturas científicas A.Rose August David Friedrich Carl Rose… … Wikipedia Español
ROSE (J.) — Jean ROSE 1915 1992 Lorsque Jean Rose prend, en 1965, la direction du palais de la Découverte, l’institution ne lui est pas étrangère. Docteur ès sciences, ancien directeur du laboratoire de cristallographie appliquée du Centre national de la… … Encyclopédie Universelle
ROSE — (Heb. וֶרֶד, vered, mishnaic), the genus Rosa. Two species grow wild in Israel, the white rose, Rosa phoenicea, which grows on the banks of rivers, in swamps and woods, and the vered ha kelev – Rosa canina–which has pink and sometimes white… … Encyclopedia of Judaism
rose — (n.) O.E. rose, from L. rosa (Cf. It., Sp. rosa, Fr. rose; also source of Du. roos, Ger. Rose, Swed. ros, etc.), probably via Italian and Greek dialects from Gk. rhodon rose (Aeolic wrodon), ultimately from Pers. *vrda . But Cf. Tucker: The rose… … Etymology dictionary