-
1 rivage
-
2 rivage
* -
3 rivage
seashore, shore -
4 rivage deltaïque
Dictionnaire français-anglais de géographie > rivage deltaïque
-
5 rivage dentelé
Dictionnaire français-anglais de géographie > rivage dentelé
-
6 rivage à pente douce
Dictionnaire français-anglais de géographie > rivage à pente douce
-
7 fixation de rivage
Dictionnaire français-anglais de géographie > fixation de rivage
-
8 ligne de rivage
coastline; shorelineDictionnaire français-anglais de géographie > ligne de rivage
-
9 ligne de rivage ancien
Dictionnaire français-anglais de géographie > ligne de rivage ancien
-
10 ligne de rivage lagunaire
Dictionnaire français-anglais de géographie > ligne de rivage lagunaire
-
11 ligne de rivage mûr
Dictionnaire français-anglais de géographie > ligne de rivage mûr
-
12 progradation de rivage
progradation; progradation of shoreDictionnaire français-anglais de géographie > progradation de rivage
-
13 sinuosité de ligne de rivage
Dictionnaire français-anglais de géographie > sinuosité de ligne de rivage
-
14 goujon au rivage
Dictionnaire d'ingénierie, d'architecture et de construction > goujon au rivage
-
15 goujon au rivage
Architecture française et le dictionnaire de construction > goujon au rivage
-
16 grève
grève [gʀεv]1. feminine nouna. ( = arrêt du travail) strikeb. ( = rivage) shore2. compounds► grève du zèle ≈ work-to-rule* * *gʀɛv1) ( cessation du travail) strike2) ( rivage) shore•Phrasal Verbs:* * *ɡʀɛv nf1) [ouvriers, employés] strikeLes ouvriers sont en grève depuis dix jours. — The workers have been on strike for ten days.
2) (= plage) shoreNous nous sommes promenés le long de la grève. — We went for a walk along the shore.
* * *grève nf1 ( cessation du travail) strike; faire or être en grève to be on strike; se mettre en grève to go ou come out on strike; lancer un mot d'ordre de or un appel à la grève to call a strike; la grève des infirmières/des trains continue the nurses'/rail strike continues; mouvement de grève industrial action; déclencher un mouvement de grève to take industrial action; faire grève par solidarité to come out in sympathy GB, to strike in sympathy US;2 ( rivage) shore; sur la grève on the shore.grève d'avertissement token strike; grève de la faim hunger strike; entamer une grève de la faim to go on hunger strike; grève générale general strike; grève illimitée indefinite strike; grève de l'impôt refusal to pay taxes; grève perlée selective strike; grève sauvage wildcat strike; grève de solidarité sympathy strike; grève surprise lightning strike; grève sur le tas sit-down strike; grève tournante staggered strike; grève des urnes refusal to vote; grève du zèle work-to-rule; faire une grève du zèle to go on a work-to-rule.[grɛv] nom féminin1. [cessation d'une activité] strikeêtre en grève, faire grève to be on strike, to strikegrève partielle partial ou localized strikegrève sauvage ou illégale wildcat strike -
17 bécasseau
pl bécasseaux bekaso nom masculin1) ( oiseau de rivage) sandpiper2) ( jeune bécasse) young woodcock* * *1 ( oiseau de rivage) sandpiper;2 ( jeune bécasse) young woodcock. -
18 abordage
abɔʀdaʒ* * *abɔʀdaʒ nm[navire] boardingprendre à l'abordage [navire] — to board
* * *abordage nm1 ( collision) collision;2 ( attaque) boarding; à l'abordage! stand by to board![abɔrdaʒ] nom masculin2. [collision] collisionl'abordage s'est produit à la sortie du chenal the two boats collided as they came out of the fairway3. [approche - du rivage] coming alongside ; [ - d'un quai] berthing -
19 aborder
aborder [abɔʀde]➭ TABLE 11. transitive verba. ( = arriver à) to reachb. [+ personne] to approachc. [+ sujet] to broach ; [+ problème] to tackled. [+ bateau] to board ; ( = heurter) to collide with2. intransitive verb[bateau] to land* * *abɔʀde
1.
1) ( commencer à traiter) to tackle [problème, sujet]2) ( approcher) to approach [personne, obstacle]3) ( entamer) to enter4) [voyageur, navire] to reach [lieu, rive]
2.
verbe intransitif [voyageur, navire] to land* * *abɔʀde1. vi2. vt1) [sujet, difficulté] to tackle2) [phase] to go into, to enter, [match, entreprise] to go into3) [virage] to approach4) [personne] to approach5) (en bateau) [rivage] to reach6) [navire] to board, (= heurter) to collide with* * *aborder verb table: aimerA vtr1 ( commencer à traiter) to tackle [problème, sujet, détails]; vous n'abordez pas le problème comme il faut you're not going about the problem the right way;2 ( approcher) to approach [personne, obstacle]; aborder qn dans la rue to approach sb in the street; il a abordé le virage trop vite he approached the bend too fast; il n'a pas ralenti avant d'aborder le virage he didn't slow down on the approach to the bend;3 ( entamer) to enter; ils ont abordé la discussion avec méfiance they entered the discussion cautiously; la compagnie aborde une période délicate the company is entering a delicate period;4 [voyageur, navire] to reach [lieu, rive];B vi [voyageur, navire] to land; nous avons abordé à Venise/sur une île we landed in Venice/on an island.[abɔrde] verbe transitifquand le policier l'a abordé when the detective came ou walked up to him2. [arriver à l'entrée de] to enterje suis tombé de vélo au moment où j'abordais la dernière montée/le virage I fell off my bike as I was coming up to the last climb/the bend3. [faire face à - profession] to take up (separable) ; [ - nouvelle vie] to embark on (inseparable) ; [ - tâche] to tackle, to get to grips with ; [ - retraite] to approachà 18 ans, on est prêt à aborder la vie when you're 18, you're ready to start out in life4. [se mettre à examiner - texte, problème] to approachchez nous, on n'abordait pas ces sujets-là we never used to mention those topics in our houseil n'a pas eu le temps d'aborder le sujet he didn't have time to get onto ou to broach the subject————————[abɔrde] verbe intransitifto (touch) ou reach land -
20 ami
ami, e [ami]1. masculine noun, feminine nouna. friend• les amis des bêtes/de la nature animal/nature loversb. ( = compagnon) boyfriend ; ( = compagne) girlfriend2. adjective* * *
1.
amie ami adjectif
2.
nom masculin, féminin friend‘un ami qui vous veut du bien’ — ‘a well-wisher’
l'association des amis de Pouchkine — the friends of Pushkin; faux I
••les bons comptes font les bons amis — Proverbe a debt paid is a friend kept
c'est dans le besoin or malheur qu'on connaît ses amis — Proverbe a friend in need is a friend indeed
* * *ami ami, -e1. nm/f1) (amitié) friend2) (= enthousiaste)2. adj1) (relation amicale) friendly2) (= enthousiaste)* * *A adj [pays, entreprise, troupe, personne] friendly; être ami avec qn to be a friend of sb's; nous sommes très amis we are very good friends.B nm,f1 ( camarade) friend; un ami à moi a friend of mine; se faire des amis to make friends; je m'en suis fait une amie I made a friend of her; grand ami great friend; ami fidèle/intime/d'enfance faithful/close/childhood friend; c'est un ami de la maison he's a friend of the family; un ami de longue date a friend of long standing; un ami de 30 ans a friend of 30 years; un ami de toujours a life-long friend; ‘un ami qui vous veut du bien’ ( sur une lettre anonyme) ‘a friend who has your best interests at heart’, ‘a well-wisher’; en ami as a friend; je te parle en ami I say this as a friend; être le meilleur ami de l'homme to be man's best friend; m'amie‡ my love; ⇒ faux;2 ( amateur) friend; un ami de la musique/des bêtes a music/an animal lover; c'est un ami de la simplicité he likes simplicity; l'association des amis de Pouchkine, les amis de Pouchkine the friends of Pushkin;ami de cœur soul mate.les bons comptes font les bons amis a debt paid is a friend kept; c'est dans le besoin or malheur qu'on connaît ses amis Prov a friend in need is a friend indeed; les amis de mes amis sont mes amis the friends of my friends are my friends too.[voix, peuple, rivage] friendly————————, amie [ami] nom masculin, nom féminin1. [camarade] friendc'est un de mes amis/une de mes amies he's/she's a friend of mineun ami de la famille ou maison a friend of the familyje m'en suis fait une amie she became my friend ou a friend (of mine)devenir l'ami de quelqu'un to become friends ou friendly with somebodynous sommes entre amis (ici) we're among ou we're all friends (here)2. [amoureux]3. [bienfaiteur]l'ami des pauvres/du peuple the friend of the poor/of the people4. [partisan]club des amis de Shakespeare Shakespeare club ou societyécoutez, mon jeune ami! now look here, young man!a. [entre amis] my friend!b. [entre époux] (my) dear!6. (familier & locution)en ami locution adverbiale[par amitié] as a friendje te le dis en ami I'm telling you as a friend ou because I'm your friend
- 1
- 2
См. также в других словарях:
rivage — [ rivaʒ ] n. m. • XIIe; de rive 1 ♦ Partie de la terre qui borde une mer ou un lac (dans ce cas, on dit plutôt rive).⇒ bord, côte, littoral. Quitter le rivage, s éloigner du rivage. 2 ♦ Zone soumise à l action des vagues, et éventuellement des… … Encyclopédie Universelle
Rivage — d Alexandrie Le rivage de la mer à la Martini … Wikipédia en Français
rivage — Rivage, Ripa, Litus. Le rivage de la mer, Acta actae. Le rivage de la mer, ou riviere, Litus. Qui se tient és rivages, Riparius. Aupres du rivage, Praeter ripam … Thresor de la langue françoyse
rivage — Rivage. s. m. Les rives, les bords d un fleuve, ou de la mer. Le long du rivage. au rivage. sur le rivage de la mer. les rivages de la Seine … Dictionnaire de l'Académie française
Rivage — Riv age, n. [F., fr. L. ripa bank, shore.] 1. A bank, shore, or coast. [Archaic] Spenser. [1913 Webster] From the green rivage many a fall Of diamond rillets musical. Tennyson. [1913 Webster] 2. (O.Eng.Law) A duty paid to the crown for the… … The Collaborative International Dictionary of English
rivage — [riv′ij] n. [ME < OFr < rive < L ripa: see RIPARIAN & AGE] Archaic a bank, coast, or shore … English World dictionary
rivage — (ri va j ) s. m. 1° Partie de la terre attenant à celle qui sert de limite à une masse d eau quelconque, mer, lac, fleuve, rivière ou ruisseau. Sera réputé bord et rivage de la mer tout ce qu elle couvre et découvre pendant les nouvelles et… … Dictionnaire de la Langue Française d'Émile Littré
RIVAGE — n. m. Partie de la terre qui borde la mer. Le long du rivage. Au rivage. Sur le rivage de la mer. De lointains rivages. Les pirates infestaient autrefois ces rivages. S’éloigner du rivage. Quitter le rivage. Regagner le rivage. Il se dit aussi en … Dictionnaire de l'Academie Francaise, 8eme edition (1935)
RIVAGE — s. m. Les rives, les bords de la mer. Le long du rivage. Au rivage. Sur le rivage de la mer. De lointains rivages. Les pirates infestaient ces rivages. S éloigner du rivage. Quitter le rivage. Regagner le rivage. Il se dit quelquefois en… … Dictionnaire de l'Academie Francaise, 7eme edition (1835)
Rivage Apartment Panama — (Панама,Панама) Категория отеля: Адрес: Avenida Balboa, 00507 Панама, Панам … Каталог отелей
Rivage relieur — Rivage (relieur) Rivage est un relieur du XIXe siècle, installé 104 rue Saint Jacques à Paris. John Grand Carteret en dit : C’est le livre type du genre ; rechercher de préférence les exemplaires non piqués en belle reliure du… … Wikipédia en Français