Перевод: со всех языков на все языки

со всех языков на все языки

(riņķī)

  • 41 окружить

    v
    1) gener. apkrist (kam riņķi, ap ko) (кого-что), aplenkt, ielenkt, sakrist (ap ko) (кого-что)
    2) colloq. apstāt (ap ko, kam apkārt) (кого-что), saklupt (ap ko) (кого-что)

    Русско-латышский словарь > окружить

  • 42 очертить круг

    v
    gener. apvilkt riņķi (ap ko, kam apkārt) (вокруг чего)

    Русско-латышский словарь > очертить круг

  • 43 ring

    • saartaa
    • rinki
    • nyrkkeilykehä
    • julistaa maailmalle
    • helähdellä
    • helinä
    • helkkyä
    • helähdys
    • helkkää
    • helistä
    • helähtää
    • helskyä
    • vedonlyöjät
    • astemerkki
    • sointua
    • sointu
    • soittaa
    • soittaa puhelimella
    • sointi
    • soida
    • soinnahtaa
    • soitto
    • asteen merkki
    • rengas
    • raikua
    • rengastuma
    • rengastaa
    • kehä
    • karhunkierros
    • kierrellä
    • kellonsoitto
    • kilkattaa
    • kilahtaa
    • kilistä
    • kilinä
    • klangi
    • kilahdus
    • lenkki
    • kalske
    • kajahdus
    • kaikua
    • kaiku
    • kalskahtaa
    • kajahtaa
    • kajahdella
    technology
    • männänrengas
    • sormus
    • sompa
    • ympyrä
    • ympäröidä
    • ympyröidä
    • kumahdella
    • kuulostaa
    technology
    • laippa
    • pirahdus
    • pirauttaa
    • piristä
    • piiri
    • pimahtaa
    • piraus
    • pirahtaa
    * * *
    I 1. riŋ noun
    1) (a small circle eg of gold or silver, sometimes having a jewel set in it, worn on the finger: a wedding ring; She wears a diamond ring.) sormus
    2) (a circle of metal, wood etc for any of various purposes: a scarf-ring; a key-ring; The trap-door had a ring attached for lifting it.) rengas
    3) (anything which is like a circle in shape: The children formed a ring round their teacher; The hot teapot left a ring on the polished table.) piiri, rengas
    4) (an enclosed space for boxing matches, circus performances etc: the circus-ring; The crowd cheered as the boxer entered the ring.) kehä
    5) (a small group of people formed for business or criminal purposes: a drugs ring.) rengas
    2. verb
    ( verb)
    1) (to form a ring round.)
    2) (to put, draw etc a ring round (something): He has ringed all your errors.)
    3) (to put a ring on the leg of (a bird) as a means of identifying it.)
    - ringlet
    - ring finger
    - ringleader
    - ringmaster
    - run rings round
    II 1. riŋ past tense - rang; verb
    1) (to (cause to) sound: The doorbell rang; He rang the doorbell; The telephone rang.) soida, soittaa
    2) ((often with up) to telephone (someone): I'll ring you (up) tonight.) soittaa
    3) ((often with for) to ring a bell (eg in a hotel) to tell someone to come, to bring something etc: She rang for the maid.) kutsua
    4) ((of certain objects) to make a high sound like a bell: The glass rang as she hit it with a metal spoon.) helähtää
    5) (to be filled with sound: The hall rang with the sound of laughter.) raikua
    6) ((often with out) to make a loud, clear sound: His voice rang through the house; A shot rang out.) kajahtaa
    2. noun
    1) (the act or sound of ringing: the ring of a telephone.)
    2) (a telephone call: I'll give you a ring.)
    3) (a suggestion, impression or feeling: His story has a ring of truth about it.)
    - ring back
    - ring off
    - ring true

    English-Finnish dictionary > ring

  • 44 round

    1. adjective
    1) (shaped like a circle or globe: a round hole; a round stone; This plate isn't quite round.) apaļš, lodveida-
    2) (rather fat; plump: a round face.) apaļš; tukls
    2. adverb
    1) (in the opposite direction: He turned round.) apkārt
    2) (in a circle: They all stood round and listened; A wheel goes round; All (the) year round.) visu cauru gadu
    3) (from one person to another: They passed the letter round; The news went round.) no viena pie otra; apkārt
    4) (from place to place: We drove round for a while.) apkārt
    5) (in circumference: The tree measured two metres round.) apkārt; apkārtmērā
    6) (to a particular place, usually a person's home: Are you coming round (to our house) tonight?) Vai jūs iegriezīsities?
    3. preposition
    1) (on all sides of: There was a wall round the garden; He looked round the room.) []apkārt
    2) (passing all sides of (and returning to the starting-place): They ran round the tree.) ap; apkārt
    3) (changing direction at: He came round the corner.) ap
    4) (in or to all parts of: The news spread all round the town.) visur; viscaur
    4. noun
    1) (a complete circuit: a round of drinks (= one for everyone present); a round of golf.) aplis; cikls; partija (spēlē)
    2) (a regular journey one takes to do one's work: a postman's round.) apgaita; maršruts
    3) (a burst of cheering, shooting etc: They gave him a round of applause; The soldier fired several rounds.) aplausu vētra
    4) (a single bullet, shell etc: five hundred rounds of ammunition.) šāviņš
    5) (a stage in a competition etc: The winners of the first round will go through to the next.) raunds; kārta
    6) (a type of song sung by several singers singing the same tune starting in succession.) kanons
    5. verb
    (to go round: The car rounded the corner.) apiet; apbraukt
    - roundly
    - roundness
    - rounds
    - all-round
    - all-rounder
    - roundabout
    6. adjective
    (not direct: a roundabout route.) aplinku-; netiešs
    - round-shouldered
    - round trip
    - all round
    - round about
    - round off
    - round on
    - round up
    * * *
    aplis; šķēle; apgaita; cikls, virkne; posms, kārta; pakāpiens; sfēra, loks; grupa; porcija; raunds; zalve; noapaļot; apstaigāt, apiet; nobeigt, pabeigt; apaļš; pilns, pilnīgs; apļveida; atklāts; veicīgs, ātrs; pilnskanīgs; noslīpēts, izkopts; apkārt, riņķī; ap ; aptuveni

    English-Latvian dictionary > round

  • 45 beat about the bush

    (to approach a subject in an indirect way, without coming to the point or making any decision.) runāt riņķī apkārt; runāt aplinkus

    English-Latvian dictionary > beat about the bush

  • 46 pipuwan?

    pron. ¿Con quién más? EJEM: pipuwan rinki?, ¿con quién más irás?

    Diccionario Quechua-Espanol > pipuwan?

  • 47 qhepallanta

    adv. Tras de, siguiente a, tan sólo por detras. EJEM: qhepallanta rinki, irás solamente detrás suyo.

    Diccionario Quechua-Espanol > qhepallanta

  • 48 xoşbəxt

    I
    прил. счастливый:
    1. такой, который испытывает счастье, радость. Xoşbəxt ana счастливая мать, xoşbəxt ailə счастливая семья, xoşbəxt uşaqlar счастливые дети
    2. выражающий счастье, радость. Xoşbəxt baxış счастливый взгляд
    3. приносящий счастье, радость, благополучие. Xoşbəxt həyat счастливая жизнь, xoşbəxt uşaqlıq счастливое детство
    4. такой, которому благоприятствует счастье, удача, успех. Xoşbəxt oyunçu счастливый игрок, xoşbəxt rəqib счастливый соперник
    5. удачный, благоприятный. Xoşbəxt təsadüf счастливая случайность
    II
    нареч. счастливо. Xoşbəxt yaşamaq жить счастливо
    III
    сущ. счастливый, счастливая; счастливец, счастливица; разг. счастливчик. Xoşbəxtlərinki həmişə gətirir счастливым всегда везёт; xoşbəxt eləmək, etmək kimi счастливить, осчастливить кого; xoşbəxt olmaq быть счастливым; xoşbəxt ol будь счастлив (счастлива); xoşbəxt olsunlar пусть будут счастливы; Allah xoşbəxt eləsin дай Бог счастья

    Azərbaycanca-rusca lüğət > xoşbəxt

  • 49 apgriezt

    darb.v. перевернуть, перевовачивать
    LKLv59
    ▪ Sinonīmi
    I.
    1. otrādi; savandīt
    2. otru pusi; uz otru pusi
    3. apcirpt; atgriezt; cirpt nost; griezt nost; nocirpt; nogriezt
    4. matus
    5. apzāģēt; griezt nost; nogriezt; nozāģēt; zāģēt nost
    II. darb.v.
    1. apvērst; apvēzt
    apgriezt galotni darb.v. - nogriezt
    apgriezt otrādi -   1) sajakarēt; sajaukt; savandīt  2) novietot stāvus
    apgriezt riņķī - izcilāt; izmaisīt; izrakāt; izrakņāt; izrukņāt; izrušināt; izurkņāt; izvandīt
    apgriezt visas malas - izčamdīt; izgrābstīt; izgramstīt; izmalt; izmeklēt; pārmeklēt
    apgriezta kārtība lietv.  -   1) pretstats  2) apgriezta vārdu kārtība; inversija
    apgriezta vārdu kārtība - apgriezta kārtība; inversija
    2. apgāzt
    3. apzāģēt; nogriezt; nozāģēt
    4. apcirpt; cirpt; griezt; nocirpt; nogriezt
    5. pagriezt; pavērst; vērst
    6. apvelt; velt
    7. apcirpt; nocirpt
    8. apvandīt; pārcilāt; uzārdīt; uzcirst
    9. griezt; grozīt
    T09

    Latviešu-krievu vārdnīcu > apgriezt

  • 50 cirkulārs

    I.
    1. n. циркуляр  (Грам. инф.: Окончания: \cirkulārsа)
    LKLv59
    ▪ Termini
    lv, apkārtraksts dzelzc.
    ru циркуляр
    Sku98
    ▪ EuroTermBank termini
    Uzņ, Ek, Dok
    lv apkārtraksts
    ru циpкуляp
    ETB
    ▪ Skaidrojumi
    lv Izcelsme - latīņu circularis \< circulus ‘aploce, riņķis’
    lv Apkārtraksts, administratīvs raksts (rīkojums, paziņojums), ko izsūta padotām iestādēm vai personām
    lv Izcelsme - skatīt cirkulārs
    lv Tāds, kas virzās pa riņķi
    lv Tāds, kas novietots, atrodas lokā ap ko
    lv Riņķveidīgs
    Jum99
    ▪ Sinonīmi
    I. lietv.
    1. apkārtraksts
    2. informatīvs biļetens
    II. apkārtraksta
    T09

    Latviešu-krievu vārdnīcu > cirkulārs

  • 51 griezties

    darb.v.  (ar lok.) врезаться  (во что);  (darot sāpes) резать  (что)
    LKLv59
    ▪ Termini
    en roll  (to) sports.
    ru разварачиваться
    LZAsp
    ▪ EuroTermBank termini
    SocLie, CiRa
    lv griezties b/b
    ru разворачиваться
    ETB
    ▪ Sinonīmi
    I.
    1. mesties; riezties; rozīties
    2. uzsākt sarunu
    3. apgriezties; grozīties; ne mierīgi kustēties; vārtīties
    4. apgriezties; grozīties; ne mierīgi kustēties; valstīties; vārtīties
    II. darb.v.
    1. mutuļot; riņķot; vērties; virmot; virmuļot; virpot; virpuļot; vīties
    griezties dejā ap savu partneri darb.v. - turoties rokās
    griezties pie
    2. iesist galvā; iet riņķī; kāpt galvā; reibt; skurbt
    3. apļot; cirkulēt; mest lokus; riņķot
    4. uzrunāt
    5. uzsākt sarunas
    6. lūgt
    griezties pie konsula pēc vīzas
    7. rinķot
    8. rotēt
    9. riņķot; virpuļot
    T09

    Latviešu-krievu vārdnīcu > griezties

  • 52 izmaisīt

    darb.v. размешать, размешивать; промешать, промешивать
    LKLv59
    ▪ Sinonīmi
    darb.v.
    1. apgriezt riņķī; izcilāt; izrakāt; izrakņāt; izrukņāt; izrušināt; izurkņāt; izvandīt
    2. apmaisīt; maisīt; samaisīt
    3. apmaisīt; pārmaisīt; samaisīt
    T09

    Latviešu-krievu vārdnīcu > izmaisīt

  • 53 izrakāt

    I.
    1. перековырять  ( землю; Грам. инф.: с. в.; Окончания: \izrakātю, \izrakātешь; прич. перековырянный, перековырян)
    2. перерыть  ( разрыть; Грам. инф.: с. в.; Окончания: \izrakātрою, \izrakātроешь; прич. \izrakātрытый, \izrakātрыт)
    LKLv59
    ▪ Termini
    ru перерыть celtn.
    lv pārrakt  (šķērsām)
    lv izrakņāt
    Kai98
    ▪ EuroTermBank termini
    MašB, BūVP
    lv izrakņāt
    ru пеpеpыть II
    ETB
    ▪ Sinonīmi
    darb.v.
    1. apgriezt riņķī; izcilāt; izmaisīt; izrakņāt; izrukņāt; izrušināt; izurkņāt; izvandīt
    2. izkašāt; izkašņāt; izrakņāt; sakašāt; sarakāt; sarakņāt
    3. izkašāt; izkašņāt; izrakņāt; sakašāt; sakašņāt; sarakāt; sarakņāt
    T09

    Latviešu-krievu vārdnīcu > izrakāt

  • 54 izrakņāt

    ▪ Termini
    ru перерыть celtn.
    lv pārrakt  (šķērsām)
    lv izrakāt
    Kai98
    ▪ EuroTermBank termini
    MašB, BūVP
    lv izvagot
    ru изpыть
    MašB, BūVP
    lv izrakāt
    ru пеpеpыть II
    ETB
    ▪ Sinonīmi
    darb.v.
    1. apgriezt riņķī; izcilāt; izmaisīt; izrakāt; izrukņāt; izrušināt; izurkņāt; izvandīt
    2. izkašāt; izkašņāt; izrakāt; sakašāt; sarakāt; sarakņāt
    3. atrakt; izrakt
    4. atrakt; uzrakt
    5. izkašāt; izkašņāt; izrakāt; sakašāt; sakašņāt; sarakāt; sarakņāt
    6. ārdīt; atrakt; izrušināt; rakņāt; rušināt
    7. izvagot
    T09

    Latviešu-krievu vārdnīcu > izrakņāt

  • 55 izrušināt

    I.
    1. разгрести  (Грам. инф.: с. в.; Окончания: \izrušinātбу, \izrušinātбёшь; прош. разгрёб, \izrušinātбла, \izrušinātбло; прич. \izrušinātбённый, \izrušinātбён, \izrušinātбена, \izrušinātбено)
    2. разгребать  ( к разгрести; Грам. инф.: н. в.; Окончания: \izrušinātю, \izrušinātешь)
    LKLv59
    ▪ Sinonīmi
    darb.v.
    1. apgriezt riņķī; izcilāt; izmaisīt; izrakāt; izrakņāt; izrukņāt; izurkņāt; izvandīt
    2. ārdīt; atrakt; izrakņāt; rakņāt; rušināt
    T09

    Latviešu-krievu vārdnīcu > izrušināt

  • 56 reibt

    darb.v.
    1. кружиться;
    2. пьянеть, хмелеть
    LKLv59
    ▪ Sinonīmi
    darb.v.
    1. griezties; iesist galvā; iet riņķī; kāpt galvā; skurbt
    man reibst galva
    2. apreibt; apskurbt; iesilt; skurbt
    T09

    Latviešu-krievu vārdnīcu > reibt

  • 57 skurbt

    v. хмелеть  (Грам. инф.: н. в.; Окончания: \skurbtю, \skurbtешь) sar.
    LKLv59
    ▪ Sinonīmi
    darb.v.
    1. griezties; iesist galvā; iet riņķī; kāpt galvā; reibt
    2. apreibt; apskurbt; iesilt; reibt
    T09

    Latviešu-krievu vārdnīcu > skurbt

  • 58 tamburīns

    I. n.
    1. mūz. тамбурин  (Окончания: \tamburīnsа)
    2. бубен  (Грам. инф.: Окончания: \tamburīnsна; мн.: р. \tamburīnsен, д. \tamburīnsнам)
    LKLv59
    ▪ Skaidrojumi
    lv Izcelsme - franču tambourin. mūz.
    lv 1. mūz. Sitaminstruments ar nenoteikta augstuma skaņu (koka riņķī iestiepta āda un zvārgulīši). mūz.
    lv 2. mūz. Nelielas bungas ar pagarinātu korpusu, Provansas bungas
    Jum99

    Latviešu-krievu vārdnīcu > tamburīns

  • 59 virāža

    ▪ Termini
    ru вираж auto.
    lv  (ceļam)
    en curve  (road)
    de Kurve  (der Straße)
    LZAsr
    ▪ EuroTermBank termini
    MašB, BūVP
    ru виpаж
    Tehn
    ru вираж
    ETB
    ▪ Skaidrojumi
    lv Izcelsme - franču virage
    lv 1. Transportlīdzekļa pagrieziens ar sānsveri
    lv 2. Pilotāžas figūra — lidojums pa riņķi horizontālā plaknē ar sānsveri
    lv 3. Autoceļa, treka pagrieziena vieta ar slīpumu. ķīm.
    lv 4. ķīm. Šķīdums fotoattēlu tonēšanai
    Jum99
    ▪ Sinonīmi
    lietv. sānsvere
    T09

    Latviešu-krievu vārdnīcu > virāža

  • 60 visapkārt

    apst. кругом, вокруг
    LKLv59
    ▪ Sinonīmi
    I. apst.v. apkārt; aplīki; ratu ratumis; riņķī; visaplīk; visriņķī
    T09

    Latviešu-krievu vārdnīcu > visapkārt

См. также в других словарях:

  • rinki — • rengas, kehä, piiri, rinki, ympyrä • piiri, kehä, pyörylä, rengas, rinki, ympyrä, ympärysviiva …   Suomi sanakirja synonyymejä

  • Rinki Bhattacharya — Infobox Person image size = 150px name = Rinki Bhattacharya caption = Rinki Bhattacharya birth name = birth date = birth place = Kolkata, India death date = death place = death cause = resting place = resting place coordinates = residence =… …   Wikipedia

  • kylmä\ rinki\ perseen\ ympärillä — olla peloissaan Seisoin ovan takana kylmä rinki perseen ympärillä …   Suomen slangisanakirjaa

  • rinkimas — rinkìmas sm. (2) BŽ76, K, DŽ; Sut, N, M rinkìmasis (1) 1. → rinkti 1: Tiek daug grybių! Gal trijų rinkìmų sudėjai Ps. Daugelis žmonių Islandijoj verčiasi pūrų rinkimu A.Vencl. Vynuogių rinkimas LL279. Varpų rinkimas, varparinktė SD94. ║ Akmenų …   Dictionary of the Lithuanian Language

  • rinkikas — rinkìkas, ė smob. (2) BŽ76, DŽ žr. rinkėjas: 1. Varpų rinkìkas K. Medaus rinkikė (apie bitę) prilekia prie balzamino žiedo, įlenda į jį visa kaip į kokį krepšelį rš. 2. Ans rinkìkas pinigų nuo žmonių J. Panevėžio didžiūnai paskyrė į rinkikus… …   Dictionary of the Lithuanian Language

  • rinkimai — rinkìmai sm. pl. (2) balsavimas, renkant atstovus, narius: Rinkìmų teisė, sistema DŽ1. Rinkìmų kampanija NdŽ. Rinkìmų apygarda NdŽ. Pradėta ruoštis liaudies teismų rinkimams (sov.) sp …   Dictionary of the Lithuanian Language

  • rinkikas — rinki̇̀kas, rinki̇̀kė dkt …   Bendrinės lietuvių kalbos žodyno antraštynas

  • rinkikė — rinki̇̀kas, rinki̇̀kė dkt …   Bendrinės lietuvių kalbos žodyno antraštynas

  • rinkiklis — rinki̇̀klis dkt. Pūkų̃ rinki̇̀klis …   Bendrinės lietuvių kalbos žodyno antraštynas

  • rinkimai — rinki̇̀mai dkt. Sei̇̃mo, prezideñto rinki̇̀mai …   Bendrinės lietuvių kalbos žodyno antraštynas

  • rinkinas — ×rinkìnas sm. (2) žr. 1 rinkė 2: Užmauna tokį rinkìną ant dalgio kojos i ant dalgkočio Prk …   Dictionary of the Lithuanian Language

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»