-
1 fecondare
fertilize* * *fecondare v.tr.* * *[fekon'dare]verbo transitivo1) to fertilize [ovulo, uovo]; to fecundate [donna, femmina]2) (rendere fertile) to fertilize [ terra]* * *fecondare/fekon'dare/ [1]1 to fertilize [ovulo, uovo]; to fecundate [donna, femmina]2 (rendere fertile) to fertilize [ terra]. -
2 reclaim
[rɪ'kleɪm]1) bonificare [coastal land, marsh]; risanare [site, polluted land]; rendere fertile [ desert]; (recycle) riciclare, recuperare [glass, metal]2) (get back) reclamare, chiedere in restituzione [deposit, money]* * *[ri'kleim]1) (to ask for (something one owns which has been lost, stolen etc and found by someone else): A wallet has been found and can be reclaimed at the manager's office.) (chiedere la restituzione)2) (to make (wasteland) fit for use; to get back (land) from under the sea etc by draining etc.) bonificare•* * *reclaim /rɪˈkleɪm/n.5 (ind.) gomma rigenerata● (metall.) reclaim rinse, riasciacquatura di recupero □ to be beyond (o past) reclaim, essere irrecuperabile (o incorreggibile)FALSI AMICI: reclaim non significa né reclamo né réclame. (to) reclaim /rɪˈkleɪm/v. t.1 ( anche leg.) recuperare; rivendicare: He can now reclaim his place as England's goalkeeper, ora può recuperare il ruolo di portiere della nazionale inglese● ( sport) to reclaim the lead, recuperare il vantaggio; riandare in testa.* * *[rɪ'kleɪm]1) bonificare [coastal land, marsh]; risanare [site, polluted land]; rendere fertile [ desert]; (recycle) riciclare, recuperare [glass, metal]2) (get back) reclamare, chiedere in restituzione [deposit, money] -
3 fecondare
fecondarefecondare [fekon'da:re]verbo transitivo1 biologia befruchten2 (rendere fertile) fruchtbar machenDizionario italiano-tedesco > fecondare
4 (to) fecundate
(to) fecundate /ˈfi:kəndeɪt/v. t.fecondare; rendere fertilefecundationn. [u]fecondazione, fertilizzazione.5 (to) fecundate
(to) fecundate /ˈfi:kəndeɪt/v. t.fecondare; rendere fertilefecundationn. [u]fecondazione, fertilizzazione.6 fecondare
fecondare v.tr. ( fecóndo) 1. ( Biol) féconder: l'ovulo viene fecondato dallo spermatozoo l'ovule est fécondé par le spermatozoïde. 2. ( rendere fertile) féconder: la pioggia feconda i campi la pluie féconde les champs.7 Rich
[rɪtʃ] 1.1) [person, family] ricco, facoltoso; [ soil] fertile, riccoto grow o get rich arricchirsi; to make sb. rich arricchire o rendere ricco qcn.; rich in — ricco di [ vitamins]
2) (lavish) [ costume, furnishings] sontuoso, sfarzoso3) (full, strong) [ colour] intenso, carico; [ voice] pieno, sonoro, profondo; [ food] sostanzioso, nutriente2.nome + verbo pl.3.••that's a bit rich! — BE colloq. questo è davvero troppo!
* * *[ri ]1) (wealthy; having a lot of money, possessions etc: a rich man/country.) ricco2) ((with in) having a lot (of something): This part of the country is rich in coal.) ricco3) (valuable: a rich reward; rich materials.) ricco4) (containing a lot of fat, eggs, spices etc: a rich sauce.) ricco5) ((of clothes, material etc) very beautiful and expensive.) sfarzoso, sontuoso•- richly- richness
- riches* * *(Surnames) Rich /rɪtʃ/* * *[rɪtʃ] 1.1) [person, family] ricco, facoltoso; [ soil] fertile, riccoto grow o get rich arricchirsi; to make sb. rich arricchire o rendere ricco qcn.; rich in — ricco di [ vitamins]
2) (lavish) [ costume, furnishings] sontuoso, sfarzoso3) (full, strong) [ colour] intenso, carico; [ voice] pieno, sonoro, profondo; [ food] sostanzioso, nutriente2.nome + verbo pl.3.••that's a bit rich! — BE colloq. questo è davvero troppo!
8 fecondo
fecondo agg. 1. ( Fisiol) fécond: giorni fecondi jours féconds. 2. ( fertile) fécond, fertile: campi fecondi champs féconds; terra feconda terre féconde; rendere fecondo fertiliser, rendre fécond. 3. ( fig) fécond: ingegno fecondo esprit fécond; pace feconda paix féconde; scrittore fecondo écrivain fécond.9 mellow
I ['meləʊ]1) (smooth) [ wine] pastoso, maturo, generoso; [ flavour] delicato, pastoso; [ tone] suadente, melodioso4) (weathered) [ stone] levigato, eroso5) (calm) [ atmosphere] pacato, tranquillo; (relaxed) [ person] disteso, calmoII 1. ['meləʊ]to get o grow mellow with age — ammorbidirsi o addolcirsi con l'età
1) (calm) [ experience] ammorbidire, addolcire [ person]; (relax) [music, wine] rilassare, distendere [ person]2.1) (calm down) [ person] calmarsi, tranquillizzarsi; [ behaviour] moderarsi, calmarsi2) (tone down) [ attitude] ammorbidirsi, raddolcirsi* * *['meləu] 1. adjective1) ((of character) made softer and more mature, relaxed etc by age and/or experience: Her personality became more mellow as middle age approached.) posato, giudizioso2) ((of sound, colour, light etc) soft, not strong or unpleasant: The lamplight was soft and mellow.) caldo, pieno3) ((of wine, cheese etc) kept until the flavour has developed fully: a mellow burgundy.) generoso, maturo2. verb(to make or become softer or more mature: Old age has mellowed him.) addolcire, ingentilire* * *mellow /ˈmɛləʊ/a.5 ( di persona, del carattere) maturato dall'esperienza; comprensivo; dolce; mite; giudizioso; posato6 (fam.) tranquillo; rilassato; di buon umoremellowness n. [u]. (to) mellow /ˈmɛləʊ/A v. t.1 addolcire; ammorbidire; maturare; ingentilire; rendere teneroB v. i.1 addolcirsi; ammorbidirsi; maturarsi; ingentilirsi: to mellow with age, addolcirsi (o ingentilirsi) con l'età● (fam.) to mellow out, rilassarsi; calmarsi; distendersi; lasciarsi andare.* * *I ['meləʊ]1) (smooth) [ wine] pastoso, maturo, generoso; [ flavour] delicato, pastoso; [ tone] suadente, melodioso4) (weathered) [ stone] levigato, eroso5) (calm) [ atmosphere] pacato, tranquillo; (relaxed) [ person] disteso, calmoII 1. ['meləʊ]to get o grow mellow with age — ammorbidirsi o addolcirsi con l'età
1) (calm) [ experience] ammorbidire, addolcire [ person]; (relax) [music, wine] rilassare, distendere [ person]2.1) (calm down) [ person] calmarsi, tranquillizzarsi; [ behaviour] moderarsi, calmarsi2) (tone down) [ attitude] ammorbidirsi, raddolcirsiСм. также в других словарях:
fertilizzare — fer·ti·liz·zà·re v.tr. 1. CO rendere fertile un terreno agricolo spargendo concimi: fertilizzare l orto, fertilizzare con concimi organici Sinonimi: concimare. 2. TS nucl. rendere fissile un materiale fertile {{line}} {{/line}} DATA: av. 1686.… … Dizionario italiano
fecondare — v. tr. [dal lat. fecundare, der. di fecundus fecondo ] (io fecóndo, ecc.). 1. (biol.) [rendere fecondo attraverso la fusione delle cellule germinali] ▶◀ (non com.) impregnare, inseminare, [di mammiferi] ingravidare. 2. a. (estens.) [con… … Enciclopedia Italiana
fecondare — fe·con·dà·re v.tr. (io fecóndo) AD 1. produrre la fecondazione di una donna, della femmina di un animale, di un fiore, dando inizio al processo di generazione: fecondare una giovenca, fecondare un uovo, il polline feconda i fiori Sinonimi:… … Dizionario italiano
risanare — ri·sa·nà·re v.tr. e intr. 1a. v.tr. CO guarire, rimettere in salute: risanare gli infermi | estens., rendere ragionevole, sano di mente Sinonimi: curare. 1b. v.tr. LE fig., liberare da pene e afflizioni: beata | se te d ogni dolor morte risana… … Dizionario italiano
ingrassare — [der. di grasso, col pref. in 1]. ■ v. tr. 1. [rendere grasso o più grasso, anche assol.: i farinacei ingrassano ] ▶◀ (non com.) impinguare, impolpare, rimpolpare, [persone o animali] mettere (o tenere) all ingrasso, [spec. maiali e uccelli]… … Enciclopedia Italiana
fertilizzare — /fertili dz:are/ v. tr. [der. di fertile ]. (agr.) [rendere fertile un terreno] ▶◀ concimare, ingrassare … Enciclopedia Italiana
concimare — con·ci·mà·re v.tr. 1. CO rendere fertile un terreno spargendovi il concime: concimare un campo, i pomodori, concimare con il letame Sinonimi: fertilizzare, ingrassare. 2. TS zoot. in piscicoltura, aggiungere sostanze minerali e organiche all… … Dizionario italiano
impregnare — im·pre·gnà·re v.tr., v.intr. (io imprégno) 1. v.tr. CO imbevere, intridere di liquidi: impregnare un fazzoletto di profumo, impregnare una spugna d acqua | estens., pervadere: impregnare l aria di profumo Sinonimi: bagnare, intridere, inzuppare | … Dizionario italiano
fecondare — {{hw}}{{fecondare}}{{/hw}}v. tr. (io fecondo ) 1 (biol.) Determinare la formazione e lo sviluppo del germe embrionario negli animali e nelle piante, con l unione dei gameti maschile e femminile. 2 Rendere fertile (anche fig.): l acqua e il sole… … Enciclopedia di italiano
fertilizzare — {{hw}}{{fertilizzare}}{{/hw}}v. tr. (io fertilizzo ) Rendere fertile un terreno con l apporto di concimi … Enciclopedia di italiano
concimare — v. tr. [der. di concime ]. (agr.) [rendere fertile un terreno spargendovi il concime] ▶◀ fertilizzare, ingrassare. ⇓ sovesciare, stabbiare … Enciclopedia Italiana
Перевод: со всех языков на все языки
со всех языков на все языки- Со всех языков на:
- Все языки
- Со всех языков на:
- Все языки
- Английский
- Итальянский
- Немецкий
- Французский