-
1 remediar
rrɛme'đǐarv1) abhelfen, abstellen2) erleichtern, entlasten3) ( impedir) hindern, verhindernverbo transitivoremediarremediar [rreme'ðjar]num1num (evitar) vermeiden; (un perjuicio) verhindern; no me cae bien, no puedo remediarlo ich kann mir nicht helfen, er/sie ist mir nicht sympathischnum2num (acabar con, reparar) beheben; (compensar) wieder gutmachen; llorando no remedias nada davon, dass du weinst, wird es auch nicht besser; más vale prevenir que tener que remediar (proverbio) Vorsicht ist besser als Nachsichtnum3num (corregir) verbessern -
2 más vale prevenir que tener que remediar
más vale prevenir que tener que remediar(proverbio) Vorsicht ist besser als NachsichtDiccionario Español-Alemán > más vale prevenir que tener que remediar
-
3 Más vale precaver que tener que remediar
Vorbeugen ist besser als heilen.Proverbios, refranes y dichos españoles con sus equivalencias en alemán > Más vale precaver que tener que remediar
-
4 reparar
rrɛpa'rarvreparieren, wieder gutmachen, ausbessernverbo transitivo1. [arreglar] reparieren2. [remediar] wieder gutmachen3. [restablecer] wieder herstellen————————verbo intransitivo[advertir]repararreparar [rrepa'rar]num3num (advertir) merken [en+acusativo]; (considerar) achten [en auf+acusativo]; sin reparar en gastos ohne Rücksicht auf die Kosten; no reparar en sacrificios/en gastos kein Opfer/keine Kosten scheuennum4num (recuperar) reparar fuerzas wieder zu Kräften kommen; con la siesta reparo fuerzas der Mittagsschlaf gibt mir neue Kraft■ repararse sich beherrschen -
5 suplir
su'plirv1) vertreten2) ( remediar) erfüllen, ergänzenverbo transitivo1. [persona] vetreten[una cosa por otra] ersetzen2. [compensar] ergänzensuplirsuplir [su'plir]num1num (completar) ergänzennum2num (sustituir) ersetzen; suplir el bolígrafo por un lápiz einen Bleistift statt eines Kugelschreibers benutzennum3num (en el trabajo) vertreten -
6 Más vale prevenir que curar
[lang name="SpanishTraditionalSort"]Más vale prevenir que tener que remediar.Vorbeugen ist besser als heilen.Vorsicht ist besser als Nachsicht.Besser vorbedacht als nachgedacht.Der kluge Mann baut vor.Einen Schaden verhüten ist besser als ihn heilen.Vorbeugen ist besser als heilen.Proverbios, refranes y dichos españoles con sus equivalencias en alemán > Más vale prevenir que curar
См. также в других словарях:
remediar — verbo transitivo 1. Poner (una persona) remedio a [un daño o un perjuicio] con [una cosa]: Mi jefe remedió las pérdidas del negocio con un crédito. Sin … Diccionario Salamanca de la Lengua Española
remediar — Se conjuga como: cambiar Infinitivo: Gerundio: Participio: remediar remediando remediado Indicativo presente imperfecto pretérito futuro condicional yo tú él, ella, Ud. nosotros vosotros ellos, ellas, Uds. remedio remedias remedia… … Wordreference Spanish Conjugations Dictionary
remediar — (Del lat. remediāre). 1. tr. Poner remedio al daño. U. t. c. prnl.) 2. Corregir o enmendar algo. U. t. c. prnl.) 3. Socorrer una necesidad o urgencia. U. t. c. prnl.) 4. Librar, apartar o separar de un riesgo. 5. Evitar que suceda algo de que… … Diccionario de la lengua española
remediar — remediar(se) ‘Arreglar(se) un problema o una situación apurada’. Se acentúa como anunciar (→ apéndice 1, n.º 4) … Diccionario panhispánico de dudas
remediar — v. tr. 1. Dar remédio a. 2. Compor, corrigir, arranjar. 3. Impedir, evitar. 4. Socorrer, auxiliar. 5. Prover do que é indispensável. • v. pron. 6. Socorrer se a si próprio, procurar por si só os recursos de que carece … Dicionário da Língua Portuguesa
remediar — ► verbo transitivo/ pronominal 1 Poner remedio o arreglar una cosa que ha sufrido un daño o un mal: ■ al fin se remedió tu situación de paro; una capa de barniz remediará los arañazos; pudo remediar el aparato por poco dinero; la avería del coche … Enciclopedia Universal
remediar — {{#}}{{LM R33640}}{{〓}} {{ConjR33640}}{{\}}CONJUGACIÓN{{/}}{{SynR34473}} {{[}}remediar{{]}} ‹re·me·diar› {{《}}▍ v.{{》}} {{<}}1{{>}} {{♂}}Referido a un daño,{{♀}} ponerle remedio o intentar repararlo: • Quiero remediar con mi ayuda los daños… … Diccionario de uso del español actual con sinónimos y antónimos
remediar — (v) (Intermedio) solucionar una situación desfavorable o reparar lo dañado Ejemplos: Me gustaría volver atrás para remediar mi error. Esta pomada va a remediar el dolor de espalda. Sinónimos: ayudar, proteger, atender, solucionar, corregir,… … Español Extremo Basic and Intermediate
remediar — transitivo 1) reparar, corregir, enmendar, subsanar. Ejemplo: cree que puede remediar fácilmente el daño causado. 2) socorrer, auxiliar, asistir, ayudar. ≠ desamparar … Diccionario de sinónimos y antónimos
remediar — v tr (Se conjuga como amar) Deshacer o contrarrestar algún mal o daño, corregir algún error o subsanar alguna falta u omisión: Intentaron remediar las contradicciones … Español en México
remediar — remedia remédier ; apporter un remède. Remediar a una situacion, a una caréncia : remédier à une situation, à une carence … Diccionari Personau e Evolutiu