-
1 reign
reign [reɪn]1. nounrègne m* * *[reɪn] 1.noun lit, fig règne mreign of terror — fig règne de la terreur
2.the Reign of Terror — History la Terreur
intransitive verb lit, fig régner ( over sur) -
2 reign
A n lit, fig règne m ; in the reign of sous le règne de [monarch] ; during the reign of Churchill quand Churchill était au pouvoir ; reign of terror fig régime m de terreur ; the Reign of Terror Hist la Terreur. -
3 reign
reign [reɪn]1 nounrègne m;∎ in or under the reign of sous le règne de;∎ the reign of silence le règne du silence;∎ reign of terror règne m de terreur∎ silence reigns le silence règne;∎ to reign supreme (monarch, champion) régner en maître;∎ plague/terror reigns over the town la peste sévit dans/la terreur règne sur la ville(of monarch, silence etc) régner sur -
4 reign
-
5 Victorian
[vik'to:riən] 1. adjective1) (of the reign of Queen Victoria (1837-1901): Victorian writers; Victorian households/furniture.) victorien2) ((of an attitude towards morals etc) strict and conservative: a Victorian attitude to life.) victorien2. noun(a person living in Queen Victoria's reign: The Victorians were great engineers and industrialists.) victorien/-ienne -
6 rule
rule [ru:l]1. nouna. ( = guiding principle) règle f• it's a rule that... il est de règle que... + subjb. ( = authority) autorité fa. [+ country] gouverner ; [+ person] dominerb. [judge] statuer4. compounds[+ possibility, suggestion, date, person] écarter* * *[ruːl] 1.1) ( regulation) (of game, language) règle f; (of school, organization) règlement mthe rules of the game — les règles or la règle du jeu
to bend the rules — contourner les règles or le règlement
against the rules — contraire aux règles or au règlement ( to do de faire)
it is a rule that — il est de règle que (+ subj)
2) ( usual occurrence) règle f3) [U] ( authority) domination f, gouvernement m4) ( for measuring) règle f2.transitive verb1) Politics [ruler, law] gouverner; [monarch] régner sur; [party] diriger; [army] commander2) ( control) [person, money, consideration] diriger [behaviour, life]; [factor] dicter [strategy]3) ( draw) faire, tirer [line]4) [court, umpire]3.1) [monarch, anarchy] régner2) [court, umpire] statuer•Phrasal Verbs:- rule out -
7 supreme
supreme [sʊˈpri:m]* * *[suː'priːm, sjuː-]adjective [ruler, power, achievement, courage] suprême; [importance] capital; [stupidity, arrogance] extrêmeto reign supreme — fig régner
-
8 glorious
1 ( marvellous) [sight, view, weather, colour] magnifique ; [holiday, outing] merveilleux/-euse ; we had a glorious day! nous avons passé une journée formidable! ;2 ( illustrious) [exploit, reign, revolution, victory] glorieux/-ieuse ; -
9 peaceful
1 ( tranquil) [place, holiday, scene] paisible ;2 ( without conflict) [co-existence, protest, solution, reign] pacifique. -
10 peacefulness
1 ( calm) tranquillité f ;2 ( nonviolent nature) caractère m pacifique ; the peacefulness of her reign la paix qui caractérisa son règne. -
11 supreme
supreme, sju ;- adj [ruler, power, achievement, courage] suprême ; [importance] capital ; [stupidity, arrogance] extrême ; to reign supreme fig régner ; to make the supreme sacrifice mourir pour la patrie. -
12 glorious
glorious ['glɔ:rɪəs](a) (illustrious → reign, saint, victory) glorieux; (→ hero) glorieux, illustre; (→ deed) glorieux, éclatant(b) (splendid, beautiful) resplendissant, radieux; (weather, day) splendide, superbe, magnifique; (colours) superbe;∎ glorious in her youth and beauty resplendissante de jeunesse et de beauté∎ what glorious weather! quel temps superbe!the Glorious Twelfth (celebration) = célébration par les unionistes d'Irlande du Nord de la victoire des protestants sur les catholiques à la Boyne, le 12 juillet 1690; Hunting = date d'ouverture de la chasse à la grouse (le 12 août)ⓘ THE GLORIOUS REVOLUTION Face à la politique religieuse menée par le roi catholique Jacques II, ses adversaires protestants firent appel à Guillaume d'Orange pour le renverser, en 1688. Jacques II ayant fui en France, le Parlement proclama son abdication et couronna sa fille Marie conjointement à Guillaume en 1689. -
13 may
Ⅰ.may1 [meɪ]ⓘ GRAM May et might peuvent s'utiliser indifféremment ou presque dans les expressions de la catégorie (a).∎ this may take some time ça prendra peut-être ou il se peut que ça prenne du temps;∎ symptoms may disappear after a few days les symptômes peuvent disparaître après quelques jours;∎ you may be right vous avez peut-être raison, il se peut que vous ayez raison;∎ you may well be right il est fort possible ou il se peut bien que vous ayez raison;∎ what he says may be true ce qu'il dit est peut-être vrai;∎ it may well be that he misunderstood il est fort possible ou il se peut bien qu'il ait mal compris;∎ I may live to regret this! il se peut que je le regrette un jour!;∎ she may have missed the plane elle a peut-être manqué l'avion, il se peut qu'elle ait manqué l'avion;∎ she may not have arrived yet il se peut ou il se pourrait qu'elle ne soit pas encore arrivée;∎ he may have been right il avait peut-être raison;∎ you may be wondering why I'm doing that vous vous demandez peut-être pourquoi je fais cela∎ you may go vous pouvez partir;∎ you may sit down vous pouvez vous asseoir;∎ only close relatives may attend seuls les parents proches sont invités à assister à la cérémonie;∎ passengers may take only one item of hand luggage les passagers ne peuvent prendre ou ne sont autorisés à prendre qu'un bagage à main;∎ candidates may consult a dictionary l'utilisation d'un dictionnaire est autorisée pendant l'examen;∎ I will go home now, if I may je vais rentrer chez moi, si vous me le permettez;∎ if I may be allowed to express an opinion si je puis me permettre;∎ if I may say so si je peux ou puis me permettre cette remarque;∎ you may well ask! bonne question!(c) (in polite questions, suggestions)∎ may I interrupt? puis-je vous interrompre?, vous permettez que je vous interrompe?;∎ may I? vous permettez?;∎ may I make a suggestion? puis-je me permettre de faire une suggestion?;∎ may I help you? puis-je vous aider?;∎ may I buy you ladies a drink? puis-je vous offir un verre, mesdames?;∎ may I come too? - yes, you may puis-je venir aussi? - oui, je vous en prie;∎ and how, may I ask, did you find out? et comment vous en êtes-vous rendu compte, s'il vous plaît?;∎ may I say how pleased we are that you could come permettez-moi de vous dire à quel point nous sommes ravis que vous ayez pu venir;∎ we may remind ourselves at this point that… il n'est pas inutile de rappeler ici que…∎ you may think I'm imagining things, but I think I'm being followed tu vas croire que je divague mais je crois que je suis suivi;∎ such facts may seem insignificant, but they could prove vital de telles choses peuvent paraître insignifiantes mais elles pourraient se révéler vitales;∎ whatever faults he may have he's never dull quels que soient ses défauts, il n'est jamais ennuyeux;∎ he may not be very bright, but he's got a heart of gold il n'est peut-être pas très brillant mais il a un cœur d'or;∎ be that as it may quoi qu'il en soit;∎ brilliant she may be, but is she reliable? elle est peut-être brillante, mais peut-on compter sur elle?;∎ that's as may be c'est possible;∎ that's as may be, but we can't afford it peut-être, mais nous ne pouvons pas nous le permettre;∎ that's as may be, but I still don't think you're right c'est possible mais je ne suis toujours pas convaincu que tu aies raison∎ this, it may be said, is yet another example of government interference c'est là, on peut le dire, un autre exemple de l'interventionnisme de l'État∎ they work hard so that their children may have a better life ils travaillent dur pour que leurs enfants aient une vie meilleure;∎ so that others may sleep in peace pour que les autres puissent dormir en paix(g) (expressing wishes, hopes)∎ long may he reign vive le roi;∎ may she rest in peace qu'elle repose en paix;∎ may he rot in hell! qu'il aille au diable!;∎ may the best man win! que le meilleur gagne!;∎ much good may it do you! grand bien vous fasse!;∎ I pray that you may be mistaken j'espère que tu te trompes∎ can I go home now? - you may as well est-ce que je peux rentrer chez moi maintenant? - tu ferais aussi bien;∎ you may as well apply for the job anyway tu n'as qu'à poser quand même ta candidature pour le poste;∎ we may as well have another drink tant qu'à faire, autant prendre un autre verreⅡ.may2►► may blossom (UNCOUNT) fleurs fpl d'aubépine;may tree aubépine f -
14 rule
rule [ru:l]règle ⇒ 1 (a), 1 (b), 1 (d), 1 (e) règlement ⇒ 1 (a) gouvernement ⇒ 1 (c) gouverner ⇒ 2 (a) dominer ⇒ 2 (b) juger ⇒ 2 (c) régner ⇒ 3 (a), 3 (b) statuer ⇒ 3 (c)1 noun∎ the rules of chess/grammar les règles fpl du jeu d'échecs/de la grammaire;∎ to break the rules ne pas respecter les règles;∎ to play according to the rules or by the rules (of the game) jouer suivant les règles (du jeu);∎ the rules and regulations le règlement;∎ the club rules are very strict on this point le règlement du club est très strict sur ce point;∎ smoking is against the rules, it's against the rules to smoke le règlement interdit de fumer;∎ that contravenes rule 5b c'est contraire à la règle 5b;∎ to stretch or to bend the rules (for sb) faire une entorse au règlement (pour qn);∎ Mathematics rule of three règle f de trois;∎ rule of thumb point m de repère;∎ as a rule of thumb, allow one pound of meat for four people en règle générale, compter une livre de viande pour quatre personnes(b) (usual practice, custom) règle f;∎ as a (general) rule en règle générale;∎ rules of conduct règles fpl de conduite;∎ he makes it a rule not to trust anyone il a comme ou pour règle de ne faire confiance à personne;∎ we must make it a rule that everyone contributes equally nous devons poser comme principe que chacun contribue à part égale;∎ tipping is the rule here les pourboires sont de règle ici;∎ long hair was the rule in those days tout le monde avait les cheveux longs à cette époque;∎ it's often the case, but there's no hard and fast rule c'est souvent le cas, mais il n'y a pas de règle absolue;∎ politeness seems to be the exception rather than the rule on dirait que la politesse est l'exception plutôt que la règle;∎ the exception proves the rule l'exception confirme la règle∎ a return to majority/mob rule un retour à la démocratie/à l'anarchie;∎ the territories under French rule les territoires mpl sous autorité française;∎ in the days of British rule à l'époque de la domination britannique;∎ majority rule, the rule of the majority règle f majoritaire;∎ the rule of law (l'autorité f de) la loi(d) (for measuring) règle f;∎ folding rule mètre m pliant;∎ metre rule mètre m;∎ pocket rule règle f ou mètre m de poche(e) (of religious order) règle f(a) (govern → country, people) gouverner;∎ if I ruled the world si j'étais maître du monde∎ their lives are ruled by fear leur vie est dominée par la peur;∎ don't let him rule your life ne le laisse pas mener ta vie;∎ don't be ruled by what he says ce n'est pas à lui de vous dire ce que vous avez à faire;∎ don't let your heart rule your head ne laisse pas tes émotions l'emporter sur la raison;∎ to rule the roost faire la loi;∎ to rule the waves tenir la mer, être maître ou maîtresse des mers(c) (judge, decide) juger, décider;∎ the referee ruled the ball out or that the ball was out l'arbitre a déclaré ou jugé que la balle était hors jeu;∎ the strike was ruled illegal la grève a été jugée illégale;∎ the court ruled that he should have custody of the children c'est à lui que la cour a accordé la garde des enfants;∎ the chairperson ruled her or her remark out of order le président a déclaré que sa remarque n'était pas valable∎ he ruled over a vast kingdom il régna sur un vaste royaume;∎ familiar Chelsea rule OK! vive Chelsea!□ ;∎ Rule Britannia = chant patriotique britannique∎ chaos ruled le désordre régnait;∎ the philosophy currently ruling in the party la philosophie actuellement en vigueur au parti∎ to rule on a dispute statuer sur un litige;∎ to rule against/in favour of sb décider ou prononcer contre/en faveur de qn(possibility, suggestion, suspect) exclure, écarter;∎ we cannot rule out that possibility on ne saurait exclure cette éventualité;∎ she cannot be ruled out of the inquiry elle n'a pas encore été mise hors de cause;∎ the police have ruled out murder la police exclut la possibilité d'un meurtre;∎ the presence of hostages ruled out an attack la présence d'otages rendait toute attaque impossible;∎ the injury rules him out of Saturday's game sa blessure ne lui permettra pas de jouer samedi -
15 untimely
untimely [‚ʌn'taɪmlɪ](a) (premature) prématuré, précoce;∎ an untimely death une mort prématurée;∎ to meet or to come to an untimely end (person) mourir avant l'âge; (reign, project) connaitre une fin prématurée(b) (inopportune → remark) inopportun, déplacé; (→ moment) inopportun, mal choisi; (→ visit) intempestif
См. также в других словарях:
Reign — Série Scénario Téhy Dessin Vincent Cara Couleurs Christian Lerolle Bror Nyman (2009) Assistant Couleur Mysday Genre(s) techno thriller … Wikipédia en Français
Reign — (r?n), v. i. [imp. & p. p. {Reigned} (r?nd); p. pr. & vb. n. {Reigning}.] [OE. regnen, reinen, OF. regner, F. r[ e]gner, fr. L. regnare, fr. regnum. See {Reign}, n.] 1. To possess or exercise sovereign power or authority; to exercise government,… … The Collaborative International Dictionary of English
Reign — (r[=a]n), n. [OE. regne, OF. reigne, regne, F. r[ e]gne, fr. L. regnum, fr. rex, regis, a king, fr. regere to guide, rule. See {Regal}, {Regimen}.] 1. Royal authority; supreme power; sovereignty; rule; dominion. [1913 Webster] He who like a… … The Collaborative International Dictionary of English
reign — reign, rein The simple nouns are not often confused, but the idiom give free rein to (= allow full scope to) is sometimes used in the form give free reign to (as if it meant ‘give free rule to’?), in both AmE and BrE: • They say that if they are… … Modern English usage
reign — reign; in·ter·reign; … English syllables
reign — [n] rule, dominion administration, ascendancy, command, control, dynasty, empire, hegemony, incumbency, influence, monarchy, power, regime, sovereignty, supremacy, sway, tenure; concepts 198,376 reign [v] have power over; prevail administer, be… … New thesaurus
reign — ► VERB 1) rule as monarch. 2) prevail: confusion reigned. 3) (reigning) (of a sports player or team) currently holding a particular title. ► NOUN 1) the period of rule of a monarch. 2) the period during which someone or something is predominant… … English terms dictionary
reign — [rān] n. [ME regne < OFr < L regnum < regere, to rule: see RIGHT] 1. royal power, authority, or rule; sovereignty 2. dominance, prevalence, or sway [the reign of good will] 3. the period of rule, dominance, sway, etc. vi. [ME regnen < … English World dictionary
reign — I noun administration, authority, command, control, dominance, domination, dominion, government, hold, influence, jurisdiction, mastery, might, power, predominance, prerogative, privilege, regency, right, rule, sovereignty, supreme power,… … Law dictionary
reign — 01. Queen Elizabeth has [reigned] over the British Empire for almost 50 years now. 02. The [reign] of terror of Pol Pot in Cambodia resulted in the deaths of over a million people. 03. The Beatles [reigned] over the pop music world during the… … Grammatical examples in English
reign — reign1 [reın] n [Date: 1200 1300; : Old French; Origin: regne, from Latin regnum, from rex king ] 1.) the period when someone is king, queen, or ↑emperor reign of ▪ changes that took place during Charlemagne s reign ▪ the reign of James I … Dictionary of contemporary English