Перевод: со всех языков на французский

с французского на все языки

(recurso)

  • 1 recurso

    recurso, āre - intr. - [st2]1 [-] s'éloigner rapidement. [st2]2 [-] courir de nouveau. [st2]3 [-] revenir souvent.
    * * *
    recurso, āre - intr. - [st2]1 [-] s'éloigner rapidement. [st2]2 [-] courir de nouveau. [st2]3 [-] revenir souvent.
    * * *
        Recursat hoc animo. Tacit. Je ne puis oublier cela.

    Dictionarium latinogallicum > recurso

  • 2 recurso

    re.cur.so
    [r̄ek´ursu] sm 1 ressource. 2 expédient, moyen, possibilité, recours. 3 recursos pl potentiel. 4 argent, économies, finances, fonds, fortune, revenu. em último recurso faute de mieux, en dernier ressort.
    * * *
    [xe`kuxsu]
    Substantivo masculino jurídico appel masculin
    em último recurso en dernier recours
    Substantivo masculino plural ressources féminin pluriel
    * * *
    nome masculino
    1 ( acção de recorrer) recours (a, à)
    o recurso à violência
    le recours à la violence
    o recurso a medidas drásticas
    le recours à des mesures draconiennes
    2 DIREITO recours
    interpor recurso
    interjeter recours
    en dernier recours

    Dicionário Português-Francês > recurso

  • 3 em último recurso

    faute de mieux, en dernier ressort.

    Dicionário Português-Francês > em último recurso

  • 4 arma

    ar.ma
    [‘armə] sf arme. arma branca arme blanche. arma de fogo arme à feu.
    * * *
    [`axma]
    Substantivo feminino arme féminin
    arma branca arme blanche
    arma de fogo arme à feu
    * * *
    nome feminino
    2 MILITAR arme
    a carreira das armas
    la carrière des armes
    às armas!
    aux armes!
    3 figurado ( recurso) arme
    dar armas contra si mesmo
    donner des armes contre soi même
    déposer les armes, rendre les armes
    ir/partir de armas e bagagens
    prendre ses cliques et ses claques
    une arme à double tranchant

    Dicionário Português-Francês > arma

  • 5 interpor

    in.ter.por
    [ĩterp‘or] vt interposer, placer entre.
    * * *
    verbo
    1 ( intercalar) interposer
    2 DIREITO (um recurso) interjeter

    Dicionário Português-Francês > interpor

  • 6 meio

    mei.o
    [m‘eju] adj demi, moyen. • sm 1 milieu. 2 moyen, intérieur, centre. a meio caminho à mi-chemin. meia-noite e meia minuit et demi. meio ambiente environnement. meio a meio moitié moitié. meio de transporte moyen de transport. meio-dia e meia midi et demi. no meio de au milieu de. por meio de au moyen de, par le moyen de, par l’intermédiaire de.
    * * *
    meio, meia
    [`meju, `meja]
    Adjetivo demi-, mi-
    Substantivo masculino (modo, recurso) moyen masculin
    (social, profissional) milieu masculin
    meio ambiente environnement masculin
    meio cheio à moitié plein
    a meias moitié-moitié
    estar meio a dormir dormir à moitié
    fiz o trabalho a meias com ele j'ai partagé le travail avec lui
    meia entrada billet masculin demi-tarif
    meia pensão demi-pension féminin
    a meia voz à mi-voix
    (de rua, mesa, multidão) au milieu de
    * * *
    nome masculino
    1 ( centro) milieu
    a meio da noite
    au milieu de la nuit
    no meio da rua
    au milieu de la rue
    a janela do meio
    la fenêtre du milieu
    2 ( metade) demi m.; moitié m.
    a meio do caminho
    à mi-chemin
    deixar um trabalho a meio
    laisser un travail à moitié fait
    deixar uma refeição a meio
    laisser la moitié de son repas
    dividir alguma coisa a meio
    diviser quelque chose au milieu
    3 (instrumento, método) moyen
    meio de transporte
    moyen de transport
    meios de comunicação
    moyens de communications
    4 (social) milieu
    5 ( habitat) milieu; environnement
    adjectivo
    demi
    um e meio
    un et demi
    meio litro
    demi litre
    meia hora
    demi heure
    à meia hora
    às três horas e meia
    à trois heures et demi
    paredes meias
    mur mitoyen
    advérbio
    à moitié
    estar meio a dormir
    être à moitié endormi
    au milieu
    au milieu de
    par le milieu
    au moyen de

    Dicionário Português-Francês > meio

  • 7 AYOTL

    âyôtl:
    1.\AYOTL tortue, Décrite en Sah11,59.
    Kinosternon hirtipes. Martin del Campo 390-391.
    Esp., tortuga (M).
    Angl., turtle, tortoise (K).
    * à la forme possédée, " nâyôuh ", ma tortue.
    Note: la tortue âyôtl peut symboliser la guerre, yâôtl et le glyphe qui représente une tortue peut se lire parfois /yao/.
    2.\AYOTL carapace de tortue, instrument de musique constitué d'une calebasse évidée que l'on gratte avec une baguette ou avec les bois d'un cerf, idiophone.
    Esp., guiro hecho de concha de tortuga y cuerno de venado
    " âyôtl quitzotzonah ", ils battent des carapaces de tortue - they beat turtle shells. Sah2,75.
    En la gran mayoría de sus apariciones, este elemento sirvió para transcribir el valor /yao/. Es prácticamente el único caso en el que se explotó el recurso de la metátesis: la inversión de los dos primeros segmentos de ayotl por yaotl, por lo que el empleo de este elemento está más bien condicionado por creencias religiosas que vinculan a la tortuga con la guerra.
    3.\AYOTL suc, bouillon (Car.).
    Esp., caldo de alguna cosa (C).
    Angl., something watery; broth, soup (K).
    R.Joe Campbell 1997 donne aussi 'ayotl', gourd. Mais ceci doit être une confusion pour ayohtli.

    Dictionnaire de la langue nahuatl classique > AYOTL

См. также в других словарях:

  • recurso — (Del lat. recursus). 1. m. Acción y efecto de recurrir. 2. Medio de cualquier clase que, en caso de necesidad, sirve para conseguir lo que se pretende. 3. Vuelta o retorno de algo al lugar de donde salió. 4. Memorial, solicitud, petición por… …   Diccionario de la lengua española

  • Recurso — Saltar a navegación, búsqueda Recurso puede referirse a: Recurso (economía) Recursos humanos Recurso natural Recurso procesal o jurisdiccional Recurso de Amparo Recurso de Apelación Recurso de Casación Recurso de Fuerza Recurso de reposición… …   Wikipedia Español

  • recurso — sustantivo masculino 1. Medio o solución que se tiene para conseguir una cosa o resolver una situación: Estudiar idiomas era el único recurso que le quedaba para conseguir el puesto. Como último recurso, siempre podemos avisarlo para que nos… …   Diccionario Salamanca de la Lengua Española

  • recurso — s. m. 1. Ato de procurar auxílio ou socorro. 2. Meio; o que serve para alcançar um fim. 3. Refúgio, proteção. 4. Remédio, cura. 5.  [Jurídico, Jurisprudência] Pedido de indenização, de reparação. 6. Apelação, ato de recorrer a outra instância… …   Dicionário da Língua Portuguesa

  • recurso — ► sustantivo masculino 1 Acción y resultado de recurrir. SINÓNIMO manera 2 Medio usado ante una necesidad para obtener lo que se pretende: ■ el único recurso que tiene para salvar su puesto es aceptar las condiciones. SINÓNIMO opción… …   Enciclopedia Universal

  • recurso — Derecho. Acción que concede la ley al interesado en un juicio o en otro procedimiento para reclamar contra las resoluciones, ora ante la autoridad que las dictó, ora ante alguna otra. recurso de aclaración recurso de amparo recurso de casación… …   Diccionario de Economía Alkona

  • recurso — Derecho. Acción que concede la ley al interesado en un juicio o en otro procedimiento para reclamar contra las resoluciones, ora ante la autoridad que las dictó, ora ante alguna otra. recurso de aclaración recurso de amparo recurso de casación… …   Diccionario de Economía

  • recurso — s m 1 Acto de recurrir a algo o a alguien: No se tolerará el recurso a la violencia 2 Cada uno de los bienes o medios de que dispone alguien para realizar  algo: recursos materiales, recursos económicos, un recurso ganadero 3 Cada una de las… …   Español en México

  • recurso — {{#}}{{LM R33231}}{{〓}} {{SynR34051}} {{[}}recurso{{]}} ‹re·cur·so› {{《}}▍ s.m.{{》}} {{<}}1{{>}} Medio que permite conseguir lo que se pretende y al que se acude en caso de necesidad: • Es una persona con muchos recursos y siempre sale de las… …   Diccionario de uso del español actual con sinónimos y antónimos

  • recurso — (m) (Básico) todos los elementos que sirven para atender algunas necesidades o emprender algo Ejemplos: El gobierno no tiene recursos para comprar las vacunas contra la gripe. El carbón es un recurso no renovable. Colocaciones: recursos humanos,… …   Español Extremo Basic and Intermediate

  • recurso — Toda cosa utilizada directamente por los humanos. Un recurso renovable puede renovarse por si mismo (o ser renovado) de forma que se mantenga a un nivel constante, sea porque se recicla con bastante rapidez (agua) o por estar vivo y poder… …   Diccionario ecologico

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»