-
1 rater
rater [ʀate]➭ TABLE 11. intransitive verb[projet, affaire] to fail• je t'avais dit qu'il le casserait, ça n'a pas raté (inf) I told you he'd break it and sure enough he did!• ça ne rate jamais ! it never fails!2. transitive verba. ( = manquer) [+ balle, cible, occasion, train, rendez-vous, spectacle, personne] to miss• raté ! missed!• si tu croyais m'impressionner, c'est raté if you were trying to impress me, it hasn't worked!• il n'en rate pas une ! (ironic) he's always doing stupid things• je ne te raterai pas ! ( = je me vengerai) I'll show you!b. ( = ne pas réussir) [+ travail, affaire] to mess up ; [+ mayonnaise, sauce, plat] to make a mess of ; [+ examen] to fail* * *ʀate
1.
1) ( ne pas réussir) to fail, to flunk (colloq) US [examen]j'ai raté ma vie/ma photo — my life/my photo is a failure
elle a raté son coup — (colloq) she has failed
2) ( ne pas être présent pour) to miss [train, début de film, rendez-vous]3) (ne pas atteindre, ne pas voir) to miss [cible, objectif, marche, personne]
2.
verbe intransitif [plan, opération] to fail, to flop (colloq)ça va tout faire rater — (colloq) it'll spoil everything
3.
se rater verbe pronominal1) ( soi-même) to bungle one's suicide attempt2) ( ne pas se voir)* * *ʀate1. vi1) (= échouer) [affaire, projet] to go wrong, to fail2) (= ne pas partir) [coup de feu] to fail to go off2. vt1) [cible, train, occasion] to missChantal a raté son train. — Chantal missed her train.
rater sa cible [bombe, projectile] — to miss its target, [tireur] to miss
2) [démonstration, plat] to make a mess ofElle a raté sa pizza. — She made a mess of her pizza.
3) [examen] to failJ'ai raté mon examen de maths. — I failed my maths exam.
* * *rater verb table: aimerA vtr1 ( ne pas réussir) to fail, to flunk○ US [examen]; j'ai raté ma vie/ma carrière my life/my career is a failure; j'ai raté mon gâteau/ma photo my cake/my photo is a failure; je rate toujours les gâteaux my cakes are never a success; rater un saut en hauteur to fail a high-jump; elle a raté son coup○ she has failed;2 ( ne pas être présent pour) to miss [train, début de film, rendez-vous]; rater son train de cinq minutes to miss the train by five minutes;3 (ne pas atteindre, ne pas voir) to miss [cible, objectif, marche, personne]; il n'en rate pas une○ he can be relied upon to put his foot in it○;4 ○( ne pas sanctionner) la prochaine fois je ne le raterai pas next time I won't let him get away with it; elle ne l'a pas raté○ fig she put him in his place○.B vi1 [plan, opération] to fail, flop○; il dit toujours des bêtises, ça ne rate jamais○ he can be relied upon to say something stupid; ça va tout faire rater○ it'll spoil everything;2 [arme] to misfire.C se rater vpr1 ( soi-même) to bungle one's suicide attempt;2 ( ne pas se voir) nous nous sommes ratés we missed each other.[rate] verbe intransitif1. (familier) [échouer] to failje t'avais dit qu'elle serait en retard, et ça n'a pas raté! I told you she'd be late, and sure enough she was!tais-toi, tu vas tout faire rater! shut up or you'll ruin everything!2. ARMEMENT————————[rate] verbe transitif1. [but] to misss'il recommence, je te jure que je ne le raterai pas! (familier) if he does it again, I swear I'll get him!2. [avion, rendez-vous, visiteur, occasion] to missje n'ai pas vu le concert — tu n'as rien raté/tu as raté quelque chose! I didn't see the concert — you didn't miss anything/you really missed something!3. [ne pas réussir]————————se rater verbe pronominalil s'est coupé les cheveux lui-même, il s'est complètement raté! he cut his hair himself and made a complete mess of it!elle est tombée de vélo, elle ne s'est pas ratée! she didn't half hurt herself when she fell off her bike! -
2 rater
[ʀate]Verbe transitif (cible) falhar(examen) reprovar em(train) perderVerbe intransitif fracassar* * *I.rater ʀate]verbo1 (alvo, tiro) falharrater une balle au tennisfalhar uma bola no ténisrater un examenreprovar num examec'est une affaire qui a ratéé um negócio falhadorater quelqu'unnão encontrar uma pessoarater une conférenceperder uma conferênciaII. -
3 rater
rater [raatee]♦voorbeelden:3 ça n'a pas raté • het gebeurde natuurlijk, het was te voorzienII 〈 overgankelijk werkwoord〉♦voorbeelden:rater une personne • iemand mislopenj'ai raté ma sauce • mijn saus is misluktne pas rater qn. • iemand op z'n nummer zettenraté! • mis!v1) mislukken2) ketsen, niet afgaan4) missen5) verknoeien -
4 rater
-
5 rater
raternetrefitpřijítpřijít o něcominoutselhatzmeškat -
6 rater
v t1 فشل [fa׳ʃila]2 manquer فوَّت ['fawːata]3 ne pas assister à فوت ['fawːata]* * *v t1 فشل [fa׳ʃila]2 manquer فوَّت ['fawːata]3 ne pas assister à فوت ['fawːata] -
7 rater
ʀatev1) (fig) versagen, schief gehen, misslingen, scheitern2) (fam) verfehlen3)4)raterrater [ʀate] <1>2 (ne pas réussir) verpfuschen familier; travail, vie; Beispiel: faire rater quelque chose etw zum Scheitern bringen; Beispiel: quelqu'un rate une affaire/la mayonnaise jdm misslingt eine Angelegenheit/die Mayonnaise; Beispiel: rater son examen seine Prüfung nicht schaffen; Beispiel: être raté missglückt sein; photos nichts geworden sein►Wendungen: ne pas en rater une in jedes Fettnäpfchen treten; ne pas rater quelqu'un sich datif jemanden vorknöpfenaffaire, coup, projet misslingen -
8 rater
v -
9 rater
1. viça n'a pas raté разг. — так оно и вышло; этого было не миновать2. vt1) не попадать, промахнутьсяrater son coup — промахнуться, дать маху2) разг. упустить случай; потерпеть неудачу, не достичь чего-либо; не встретить, не застать ( кого-либо)rater une place — упустить местоrater le train — опоздать на поездrater sa vie — загубить свою жизнь; не добиться в жизни того, что хотел••je ne le raterai pas! — он у меня получит -
10 rater
I vi.1. otilmay qolmoq, chaqib qolmoq; un coup de fusil qui rate otilmay qolgan o‘q2. buzilmoq, barbod, ishkal bo‘lmoq, bo‘lmay, amalga oshmay qolmoq; l'affaire a raté ish amalga oshmay qoldiII vt.1. ko‘zlangan maqsadga erisholmay qolmoq; chasseur qui rate un lièvre quyonni qochirib yuborgan ovchi; j'ai raté la balle men to‘pni ushlay olmadim; rater son train poyezdga kech qolmoq; rater qqn. biror kishini uchratolmay qolmoq; fam. je ne vais pas le rater! men unga ko‘rsatib qo‘yaman! rater une occasion imkoniyatni boy bermoq; il n'en rate pas une u bema'nilik qilishdan to‘xtamaydi2. qo‘ldan chiqarmoq, boy bermoq, biror narsaga erisholmay qolmoq; rater son affaire ishini boy bermoq; rater son coup nishonga tegiza olmaslik; rater sa vie hayoti yurishmaslik, hayotini besamar o‘tkazmoq. -
11 rater
-
12 rater
v. (de "prendre un rat", en parlant d'une arme а feu qui ne part pas, et fig. "manquer son coup") I. v.intr. 1. правя засечка (за оръжие); 2. прен. не успявам; пропускам, пропадам; II. v.tr. 1. не попадам, не сполучвам (за цел); 2. прен. пропускам случай, изтървавам; претърпявам неуспех; rater son train изпускам влака си; rater le début du spectacle изпускам началото на спектакъла; écrivain raté неуспял писател; se rater 1. разг. не успявам в опит за самоубийство; 2. не успяваме да се срещнем. Ќ il n'en rate pas une разг. той не спира да прави глупости. Ќ Ant. atteindre, obtenir, réussir. -
13 rater
vt.1. (son but) не попада́ть/ не попа́сть ◄-ду, -ёт, -пал► (в + A), прома́хиваться/промахну́ться absolt., ма́зать ◄-'жу, -'ет►/про= absolt.;il a raté son coup — он промахну́лся <прома́зал plus fam.>le chasseur a raté le lièvre — охо́тник не попа́л в за́йца;
2. (manquer) упуска́ть/упусти́ть ◄-'стит► [слу́чай], терпе́ть ◄-плю, -'пит►/по= неуда́чу, прозева́ть pf. fam., проморга́ть pf. fam., проворо́нить pf. fam.;rater une occasion — упусти́ть <прозева́ть, проморга́ть, проворо́нить> слу́чай; ne pas en rater une — де́лать про́мах за про́махом; elle a raté sa vie ∑ — у неё не сложи́лась жизнь; elle a raté son plat ∑ — у неё не получи́лось блю́до; j'ai raté mon examen — я завали́л fam. экза́мен, я прова́лился на экза́мене; il a raté son train — он опозда́л <не попа́л> на по́езд ║ je vous ai raté pour 5 minutes — мы с ва́ми размину́лись из-за каки́х-нибу́дь пяти́ мину́т; si tu recommences, je ne te raterai pas — е́сли ты сно́ва возьмёшься за своё, я уж тебе́ не спущу́il a raté son effet — он не суме́л произвести́ ну́жного впечатле́ния <эффе́кта>;
■ vit, дава́ть ◄даёт►/ дать* осе́чку;le coup a raté — вы́стрел не попа́л в цель; ∑ ружьё дало́ осе́чку
2. (échouer) срыва́ться/сорва́ться ◄-рву-, -ёт-, -ла-, etc.►, не удава́ться/не уда́ться*;ça n'a pas raté — так оно́ и вы́шлоl'affaire a raté — де́ло сорвало́сь <не вы́горело>;
-
14 rater
vi., faire faux feu, ne pas partir, (ep. d'une arme à feu) ; échouer: RATÂ (Albanais.001, Annecy.003, Samoëns.010, Thônes.004), FÉRE RATA (), R. /// Loup.A1) manquer, ne pas réussir, louper, passer à côté de: RATÂ vt. (001,003,004,010), FÉRE RATA SU ().A2) rater, manquer, louper, ne pas atteindre /// réussir /// avoir /// obtenir /// attraper: mankâ vt. (001, Arvillard), ratâ (001), passâ à kouté dè < passer à côté de> (001).vi. fl., faire la chasse aux rats et aux souris et les attraper, (ep. surtout des chats): RATÂ (Albanais, Annecy.003, Samoëns.010, Thônes.04). - E.: Soustraire. -
15 rater
1 (une arme) Fallar, errar2 (échouer) Fracasar3 Fallar, errar, marrar4 Perder: rater son train, perder el tren5 (ne pas réussir) Malograr -
16 rater
v. trans. Ne pas en rater une: To 'put one's foot in it' every time, to always make a mess of things. -
17 rater
гл.1) общ. промахнуться, давать осечку, не попадать2) разг. не встретить, потерпеть неудачу, не застать (кого-л.), не достичь (чего-л.), упустить случай3) перен. лопаться, срываться, провалиться, не удаваться -
18 rater
أآبىاخفقحبطخاب سعيهآبا الزندلم ينطلق -
19 rater
1. chybienie2. popsuć3. przegapić4. pudłować5. spudłować6. stracić -
20 rater
fluff, flunk, misfire, miss
См. также в других словарях:
rater — [ rate ] v. <conjug. : 1> • 1715; « prendre un rat » 1669, en parlant d une arme à feu qui ne part pas, et fig. « manquer son coup » I ♦ V. intr. 1 ♦ Ne pas partir (en parlant du coup d une arme à feu). Le coup a raté. 2 ♦ Cour. Échouer. L… … Encyclopédie Universelle
-rater — [rāt′ər] combining form one of a (specified) rate, or class: used in hyphenated compounds [second rater] * * * … Universalium
-rater — [rāt′ər] combining form one of a (specified) rate, or class: used in hyphenated compounds [second rater] … English World dictionary
Rater — Rat er (r[=a]t [ e]r), n. One who rates or estimates. [1913 Webster] … The Collaborative International Dictionary of English
Rater — Rat er, n. One who rates or scolds. [1913 Webster] … The Collaborative International Dictionary of English
Räter — Très rare, le nom est alsacien ou allemand. Il devrait s agir d un nom de personne d origine germanique, sans doute Rathari (voir Rattez). A envisager aussi le surnom possible d un charron (moyen haut allemand rat = roue). Le nom est plus… … Noms de famille
Räter — Die Räter waren ein Volk oder eine Gruppe von Völkern der Antike im Bereich der mittleren Alpen, nach älteren Vorstellungen ungefähr zwischen dem Lago Maggiore, Como, Verona, dem Unterinntal und dem Bodensee. Die deutsche Bezeichnung geht auf die … Deutsch Wikipedia
RATER — v. intr. Il se dit d’une Arme à feu dont le coup ne part pas. La compagnie de perdrix partit à la portée de son fusil, mais son fusil rata. Son revolver a raté. Il signifie, au figuré et familièrement, échouer. Son coup a raté. RATER s’emploie… … Dictionnaire de l'Academie Francaise, 8eme edition (1935)
Rater — Ra|ter 〈m. 3〉 jmd., der rät, der etwas zu erraten sucht (RätselRater) ● du bist ein schlechter Rater * * * Ra|ter, der; s, : jmd., der etw. ↑ 1rät (2). * * * Räter, lateinisch Rae … Universal-Lexikon
rater — (ra té) 1° V. n. Se dit d une arme à feu qui manque à tirer. Le fusil a raté. Fig. • J avais fort à coeur de ne pas voir rater ce canon, lorsque je m étais chargé d y mettre le feu, D ALEMB. Lett. à Voltaire, 27 août 1776. Il se… … Dictionnaire de la Langue Française d'Émile Littré
rater — noun Date: 1611 1. one that rates; specifically a person who estimates or determines a rating 2. one having a specified rating or class usually used in combination < first rater > … New Collegiate Dictionary