Перевод: с французского на все языки

со всех языков на французский

(rapiéçage

  • 1 rapiéçage

    rapiéçage ʀapjesaʒ]
    nome masculino
    1 (de vestuário) remendagem f.
    (de sapato) conserto
    (de pneu) reparação f.; conserto
    2 (peça) remendo

    Dicionário Francês-Português > rapiéçage

  • 2 rapiéçage

    rapiéçage, rapiècement nm
    1 ( action) patching;
    2 ( pièce) patch.
    [rapjesaʒ]
    → link=rapiècement rapiècement

    Dictionnaire Français-Anglais > rapiéçage

  • 3 rapiéçage

    rapiéçage [raapjeesaazĵ]
    〈m.〉
    1 (het) verstellen(het) op-, inzetten van textiel, leer
    2 versteld, opgelapt goed

    Dictionnaire français-néerlandais > rapiéçage

  • 4 rapiéçage

    rapiéçage
    záplatování m
    vyspravení m

    Dictionnaire français-tchèque > rapiéçage

  • 5 rapiéçage

    m
    накладывание заплат, починка

    БФРС > rapiéçage

  • 6 rapiéçage

    m
    1) patching, patching, patching up
    2) (placage) insert

    Dictionnaire d'ingénierie, d'architecture et de construction > rapiéçage

  • 7 rapiéçage

    сущ.
    общ. накладывание заплат, починка, заплата, заплатка

    Французско-русский универсальный словарь > rapiéçage

  • 8 rapiéçage

    ترقيع
    ترميم
    رقع

    Dictionnaire Français-Arabe > rapiéçage

  • 9 rapiéçage

    1. wylatanie
    2. łatanie
    3. łatanina

    Dictionnaire français-polonais > rapiéçage

  • 10 rapiéçage

    m. (de rapiécer) кърпеж, кърпене, изкърпване; кръпка.

    Dictionnaire français-bulgare > rapiéçage

  • 11 rapiéçage

    m
    1. почи́нка; накла́дывание запла́т 2. (résultat) запла́та (dim. запла́тка ◄о►, ла́тка ◄о► fam.)

    Dictionnaire français-russe de type actif > rapiéçage

  • 12 rapiécage

    xxx m
    lapperi

    Dictionnaire français-danois > rapiécage

  • 13 rapiécage

    nm. yamash, yamoq solish; rapiécer du linge, des chaussures choyshablarga, oyoq kiyimlariga yamoq solmoq.

    Dictionnaire Français-Ouzbek > rapiécage

  • 14 rapiècement

    m; см. rapiéçage

    БФРС > rapiècement

  • 15 pièce

    f
    1. (monnaie) моне́та (dim. моне́тка ◄о►); де́нежка ◄е► fam.;

    une pièce de monnaie — моне́та, моне́тка, де́нежка;

    une pièce de 1 (2,

    3) kopeck(s) одно|копе́ечная (двух-, трёх-) моне́та;

    une pièce de 5 kopecks — пятикопе́ечная моне́та, пята́к fam.;

    une pièce de 10 (20,

    50) kopecks десятикопе́ечная (двадцати́-, пяти́десяти-) моне́та; гри́венник (двугри́венный, полти́нник);

    une pièce de 5 francs (de 50 centimes) — пятифра́нковая моне́та (моне́та в пятьдеся́т санти́мов);

    ● il faudra lui donner la pièce — ну́жно бу́дет дать ему́ ∫ на чай <чаевы́е>; rendre à qn. la monnaie de sa pièce — отпла́чивать/отплати́ть кому́-л. той же моне́той

    2. (appartement) ко́мната;

    combien y a-t-il de pièces dans votre appartement? — ско́лько ко́мнат в ва́шей кварти́ре?;

    un appartement de 2(

    5) pièces — двух|ко́мнатная (пяти́-) кварти́ра;

    un deux pièces cuisine — кварти́ра из двух ко́мнат с ку́хней

    3. (littérature) произведе́ние; пье́са (de théâtre);

    une pièce de vers — стихотво́рное произведе́ние;

    une pièce de théâtre [— театра́льная] пье́са; une pièce en un acte — одноа́ктная пье́са; une pièce à thèse — тенденцио́зное произведе́ние

    4. (rapiéçage) запла́та;

    mettre une pièce à un pantalon — класть/положи́ть <ста́вить/по=> запла́ту на брю́ки <штаны́>; лата́ть/за= брю́ки <штаны́>;

    mettre une pièce à une chambre à air — ста́вить/по= запла́ту на ка́меру [ши́ны], лата́ть ка́меру

    5. (unité) шту́ка; предме́т; кусо́к;

    des pêches à deux francs [la] pièce — пе́рсики по два фра́нка за шту́ку;

    on les vend à la pièce ∑ — они́ продаю́тся пошту́чно <на шту́ки>; il travaille aux pièces — он рабо́тает с пошту́чной опла́той <сде́льно>

    se traduit selon la circonstance: фигу́ра (échecs), предме́т (service de table), вещь (de musée), etc.;

    une pièce de collection (de musée) — коллекцио́нная (музе́йная) вещь;

    une pièce rare — ре́дкая вещь; trois pièces de gibier — три ту́шки ди́чи; une pièce de viande — кусо́к мя́са; la pièce de résistance [du repas] — основно́е блю́до; j'ai pris quelques petits poissons et une belle pièce — я пойма́л неско́лько ме́лких рыбёшек и одну́ огро́мную ры́бину; une pièce montée — фигу́рный торт; une pièce de vin — бо́чка вина́; une pièce d'eau — бассе́йн, пруд, водоём; une pièce de terre — земе́льный уча́сток, полоса́ земли́; une pièce de tissu — отре́з тка́ни <мате́рии>; une pièce de bois — поле́но; брус

    6. (document) докуме́нт;

    une pièce notariée — нотариа́льный <нотариа́льно заве́ренный> докуме́нт;

    une pièce comptable — бухга́лтерский докуме́нт; une pièce d'identité — удостовере́ние ли́чности; les pièces d'un dossier — материа́лы дела́; une pièce à conviction — веще́ственное доказа́тельство; une pièce à l'appui — оправда́тельный докуме́нт; juger sur pièces — суди́ть ipf. на основа́нии доказа́тельств

    7. (morceau) кусо́к (dim. кусо́чек); клок* (dim. клочо́к); часть ◄G pl. -ей► f (partie); дета́ль f (détail);

    ce vase s'est brisé en mille pièces — э́та ва́за разби́лась ∫ на ме́лкие кусо́чки <вдре́безги>;

    des vêtements en pièces — изо́дранная в кло́чья <в клочки́> оде́жда; mettre en pièces — раздира́ть/разодра́ть в кло́чья <в клочки́>, расте́рзывать/растерза́ть; tailler en pièces — руби́ть/изруби́ть на ме́лкие кусо́чки ║ les pièces d'une machine — дета́ли маши́ны; des pièces de rechange (détachées) — запасны́е (отде́льные) дета́ли; запча́сти abrév; un costume deux (trois) pièces — костю́м «дво́йка» («тро́йка»); un maillot de bain deux pièces — купа́льник [из двух часте́й]; ● fait de pièces et de morceaux — разнокали́берный; être tout d'une pièce — быть це́льной нату́рой; il est tombé tout d'une pièce — он ру́хнул <растяну́лся во весь рост fam.>; il s est tourné tout d'une pièce — он ре́зко поверну́лся; il faut déplacer ce meuble tout d'une pièce — э́ту ме́бель ну́жно сдви́нуть целико́м; faire pièce à qn. — успе́шно расстра́ивать/расстро́ить ко́зни (+ G), одолева́ть/одоле́ть (+ A); on n'est pas aux pièces — не гори́т; не на пожа́р; торопи́ться ipf. не́куда; une histoire inventée (forgée) de toutes pièces — по́лностью вы́мышленная <вы́думанная> исто́рия; pièce à pièce — по частя́м, постепе́нно; tout s'écroule pièce à pièce — всё по частя́м обва́ливается <разва́ливается>

    8. (d'artillerie) [артиллери́йское] ору́дие;

    une pièce d'artillerie automotrice — самохо́дное ору дне;

    le chef de pièce — команди́р ору́дия; à vos pièces! — к ору́дию!; une pièce d'artifice — пиротехни́ческое <фейерве́рочное> устро́йство

    Dictionnaire français-russe de type actif > pièce

См. также в других словарях:

  • rapiéçage — [ rapjesaʒ ] n. m. • rapiéçaige 1552; repris 1866; de rapiécer ♦ Action de rapiécer; son résultat. ⇒ rapetassage. Le rapiéçage d un drap. ♢ Partie rapiécée; pièce servant à rapiécer. « Des pantalons de toile bleue, plus ou moins passés et… …   Encyclopédie Universelle

  • Rapiéçage — The Rapiéçage is a fictional robot in the Super Robot Wars series. It has appeared as an enemy unit in and Super Robot Wars Original Generations, but made a brief, playable appearance later on in both games. AppearanceThe Rapiéçage is a humanoid …   Wikipedia

  • RAPIÉÇAGE — n. m. Action de rapiécer. Le rapiéçage d’un drap …   Dictionnaire de l'Academie Francaise, 8eme edition (1935)

  • éçage — rapiéçage …   Dictionnaire des rimes

  • rapiècement — ● rapiéçage ou rapiècement nom masculin Action de rapiécer ; pièce posée par ce moyen. ● rapiéçage ou rapiècement (synonymes) nom masculin Action de rapiécer ; pièce posée par ce moyen. Synonymes : raccommodage ravaudage ⇒RAPIÉÇAGE, RAPIÈCEMENT,… …   Encyclopédie Universelle

  • raccommodage — [ rakɔmɔdaʒ ] n. m. • 1650; de raccommoder ♦ Action de raccommoder, manière dont est raccommodé (le linge, un vêtement). ⇒ rapiéçage, ravaudage, reprise. « Faire les raccommodages, les mises à neuf de tous les habits » (Balzac). Faire du… …   Encyclopédie Universelle

  • ravaudage — [ ravodaʒ ] n. m. • 1553; de ravauder 1 ♦ Action de ravauder; son résultat. ⇒ raccommodage, rapiéçage, reprise. Faire du ravaudage. 2 ♦ Fig. Travail grossier, réparation sommaire (⇒ rafistolage); ouvrage fait de pièces et de morceaux. ● ravaudage …   Encyclopédie Universelle

  • Shadow-Mirror — The Shadow Mirror refers to a dimension travelling army of mecha and their crew that have made appearances in the Super Robot Wars video game series. They appear in Super Robot Wars Advance, and Super Robot Wars Original Generations. The Shadow… …   Wikipedia

  • rapiécer — [ rapjese ] v. tr. <conjug. : 3 et 6 • 1549; rapiecier 1360; de re et pièce ♦ Réparer ou raccommoder en mettant, en cousant une pièce de tissu. Rapiécer du linge. ⇒ rapetasser. Vieilli Rapiécer des chaussures. P. p. adj. Un jean tout rapiécé.… …   Encyclopédie Universelle

  • rapiéçure — [ʀapjesyʀ] n. f. ÉTYM. 1868, cit. infra; de rapiécer. ❖ ♦ Rare. Pièce servant à faire un rapiéçage; partie rapiécée (de qqch.). || Un vêtement plein de rapiéçures. ⇒ Rapiéçage, 2. 0 Il était joli le bagage ! une pauvre petite mallette garnie de… …   Encyclopédie Universelle

  • Ashsaviour — The Ashsaviour is a fictional robot in the Super Robot Wars series. It has appeared as a playable unit in Super Robot Wars Advance and the series as an enemy and secret playable unit.AppearanceThe original Ashsaviour is humanoid in appearance and …   Wikipedia

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»